RCA RCRPS06GR manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation RCA RCRPS06GR. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel RCA RCRPS06GR ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation RCA RCRPS06GR décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation RCA RCRPS06GR devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif RCA RCRPS06GR
- nom du fabricant et année de fabrication RCA RCRPS06GR
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement RCA RCRPS06GR
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage RCA RCRPS06GR ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles RCA RCRPS06GR et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service RCA en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées RCA RCRPS06GR, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif RCA RCRPS06GR, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation RCA RCRPS06GR. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    English 1. Install batteries ........................................ 2 Battery Saver ........................................... 2 2. Program the remote ............................... 3 Brand Code Search ................................. 3 Direct Code Entry .................................... 6 Auto Code Search ..................................[...]

  • Page 2

    29 ESP AÑOL Ahorrador de Baterías Su control remoto universal ahorra energía de baterías apagándose automáticamente si alguna tecla es presionada por más de 60 segundos. Esto ahora vida a sus baterías en el caso de que su control remoto se quedara atorado en un lugar donde las teclas permanezcan oprimidas, tal como entre los cojines de un s[...]

  • Page 3

    30 Para usar este control remoto universal con su sistema de entretenimiento en casa, primero necesita programarlo para controlar sus dispositivos. Hay cuatro formas en que usted puede programar el control remoto universal para hacer funcionar sus dispositivos: • Brand Code Search busca a través de los códigos para marcas seleccionadas y dispos[...]

  • Page 4

    31 ESP AÑOL 1. Encienda manualmente el dispositivo que quiere controlar . 2. Encuentre su dispositivo en la sección lista de Códigos de Marca de la lista de códigos anexa. Circule el número para su marca y conserve la lista a mano. 3. Presione y mantenga presionada la tecla del dispositivo que usted quiere programar (la tecla POWER se ilumina)[...]

  • Page 5

    32 4. Espere hasta que la tecla POWER se ilumina y permanezca encendida. Luego libere ambas teclas. 5. Mire los números que usted circuló para el código de marca de su dispositivo. Presione esos números en el teclado de su control remoto. Nota : Para códigos de marca de un sólo dígito, presione la tecla 0 primero (por ejemplo, 0-5 para 5). 6[...]

  • Page 6

    33 ESP AÑOL La búsqueda se termina después de 2 minutos (la tecla POWER parpadea cuatro veces y el último código programado bajo esa tecla de dispositivo es retenido). La tecla POWER parpadea cuatro veces cuando control remoto ha pasado a través de todos los códigos. El control remoto sale de la Búsqueda de Código de Marca. Si su dispositi[...]

  • Page 7

    34 1. Encienda manualmente el dispositivo que usted quiere controlar . 2. Encuentre la Lista de Códigos que vino con el control remoto con. Localice la sección para el tipo de dispositivo que usted está tratando de programar , y encuentre su marca en esa sección. Haga un círculo en los códigos para su marca y manténgala a la mano. 3. Presion[...]

  • Page 8

    35 ESP AÑOL Búsqueda de Código Automática La Búsqueda de Código Automática pasa automáticamente a través de todos los códigos para el dispositivo que usted está tratando de controlar . Cuando usted encuentre uno que funcione a su dispositivo, puede detener la búsqueda y guardar ese código. TIPS: Cada tecla de dispositivo está asociada[...]

  • Page 9

    36 3. Espere hasta que la tecla POWER se ilumine y permanezca encendida. Luego libere ambas teclas. 4. Apunte el control remoto directamente al panel frontal del dispositivo que usted quiere controlar . Presione SLOW en el control remoto y espere 5 segundos. El control remoto está enviando un lote de 10 códigos a su dispositivo. ¿Se apagó su di[...]

  • Page 10

    37 ESP AÑOL NOT AS : A través de la programación de cada tecla, asegúrese de mantener el control remoto apuntado al sensor infrarrojo del dispositivo que usted está actualmente programando para que el control remoto controle. Pruebe el control remoto con el dispositivo para asegurarse que la tecla del dispositivo esté programada con el códig[...]

  • Page 11

    38 1. Encienda manualmente el dispositivo que quiere controlar . 2. Presione y mantenga presionada la tecla del dispositivo que quiere programar (la tecla POWER se ilumina). Mientras usted esté presionando la tecla del dispositivo, use su otra mano para presionar y mantener presionada la tecla POWER del control remoto al mismo tiempo (la tecla POW[...]

  • Page 12

    39 ESP AÑOL 4. Apunte el control remoto directamente al panel frontal del dispositivo que usted quiere controlar . Presione SKIP FWD en el control remoto y espere 2 segundos. El control remoto está enviando un código único para su dispositivo. ¿Se apagó su dispositivo? SÍ : Presione la tecla POWER del control remoto para volver a encender su[...]

  • Page 13

    40 Este control remoto le da acceso hasta a 10 de sus canales de satélite o cable y tv favoritos instantáneamente, usando las teclas de preselección. Por ejemplo, si uno de sus canales favoritos es ESPN, usted puede confi gurar este control remoto para llevarle directamente a ese canal cuando presione la tecla P seguida por la tecla 1. Para usa[...]

  • Page 14

    41 ESP AÑOL NOT AS: • Se pueden establecer canales de preselección para receptores satelitales, convertidores de cable, y convertidores de TV digital (si usted ha programado la tecla SA T•CBL•STREAM para funcionar con esa clase de dispositivo). Los reproductores de streaming no tienen la capacidad de canales de preselección. • Confi gur[...]

  • Page 15

    42 NOT A : La tecla del dispositivo que usted presione en el paso 3 debe ser programada para controlar su dispositivo de manera que este canal de preselección funcione. Lea la sección Programación del Control Remoto para información sobre la programación de estas teclas para controlar sus dispositivos. 4. Ingrese el número de canal que usted [...]

  • Page 16

    43 ESP AÑOL Uso de sus Canales de Preselección 1. Presione TV o SA T/CBL/STREAM. 2. Presione la tecla P . La tecla POWER se ilumina y permanece encendida. 3. Presione la tecla de número para el canal de preselección que usted quiere accesar . Por ejemplo, si usted quiere ir al canal que usted programó como canal de preselección 3, presione 3.[...]

  • Page 17

    44 La tecla POWER iluminada sirve como una luz de indicador para suministrar retroalimentación. Las teclas de dispositivo ( TV , SA T•CBL•STREAM, DVD, DVR•AUX1, VCR•AUX2, AUDIO ) ponen el control remoto en el modo correcto para controlar su dispositivo. CHAN PRESET MODE le permite programar sus canales favoritos sobre las teclas de presele[...]

  • Page 18

    45 ESP AÑOL IMPORT ANTE : Debido a que este control remoto controla más de un dispositivo, usted debe primero “decir” al control remoto cual dispositivo desea operar . Eso signifi ca, que si usted quiere operar su TV , usted debe primero presionar la tecla TV para colocar el control remoto en el Modo TV . El control remoto permanece en ese m[...]

  • Page 19

    46 Nota : Para quitar un dispositivo en el proceso anterior use la tecla CH -. Para inhabilitar Control Maestro: 1. Presione y mantenga presionada la tecla P por 3 segundos. La tecla POWER se ilumina. 2. Presione VOL- para inhabilitar Control Maestro. 3. Presione la tecla P para confi rmar . La tecla POWER ahora sólo enciende y apaga el dispositi[...]

  • Page 20

    47 ESP AÑOL T raspaso de Control de V olumen (V olume Punch- Through) El T raspaso de Control de V olumen habilita a las teclas VOL y MUTE, cuando sean presionadas en los modos SA T•CBL•STREAM, DVD, DVR•AUX1, o VCR•AUX2, “traspasar el control” ya sea a TV o AUDIO, el que sea más recientemente accesado. El T raspaso de Control de V olu[...]

  • Page 21

    48 usted debe programar manualmente los mismos, usando los pasos 1-4. Para Restaurar el T raspaso del Control de V olumen Usted puede restaurar el traspaso del control de volumen a su comportamiento predeterminado (enviando comandos de volumen ya sea a TV o AUDIO, la opción que hubiera sido más recientemente presionada). 1. Presione y mantenga pr[...]

  • Page 22

    49 ESP AÑOL Para desactivar el bloqueo de canal: 1. Presione y mantenga presionada la tecla TV . Mientras usted está presionando la tecla TV , use su otra mano para presionar y mantener presionada la tecla CH – del control remoto al mismo tiempo. 2. Espere hasta que la tecla POWER del control remoto se encienda y permanezca iluminada. Luego lib[...]

  • Page 23

    50 1. Presione y mantenga presionada la tecla (TV , DVD, SA T•CBL•STREAM, DVR•AUX1, VCR•AUX2, o AUDIO) cuyo código usted desea recuperar . La tecla POWER se ilumina. Siga presionando la tecla del dispositivo. 2. Mientras presiona la tecla del dispositivo, presione y mantenga presionada la tecla P . La tecla POWER se apaga. Después de mant[...]

  • Page 24

    51 ESP AÑOL Aprendiendo de sus Controles Remotos Originales 1. Coloque su control remoto original y el control remoto que aprenderá sobre una superfi cie plana como se muestra a continuación. Apunte la parte superior de su control remoto original a la parte superior del control remoto que va a aprender . El LED IR en el control remoto original [...]

  • Page 25

    52 3. Espere hasta que la tecla POWER se encienda y permanezca iluminada. Luego libere ambas teclas. El control remoto está ahora en modo Aprendizaje. 4. En el control remoto en aprendizaje, presione la tecla que usted quiera usar para la función aprendida. La tecla POWER iluminada parpadea una vez, luego permanece encendida. 5. En el control rem[...]

  • Page 26

    53 ESP AÑOL • Para salir del modo de Aprendizaje presione cualquier tecla de dispositivo. • El control remoto sale del modo de Aprendizaje si se ha quedado sin memoria para guardar nuevas teclas aprendidas. • Para asegurar que sus unidades sean compatibles e incrementar su familiaridad con el proceso de aprendizaje, experimente aprendiendo i[...]

  • Page 27

    54 Notas : Para salir de la programación de Macro en cualquier momento, presione la tecla EXIT•BACK. La tecla POWER parpadea cuatro veces, luego se apaga. No se realizan cambios a las Macros existentes. Si usted presiona una tecla que tenga una función Aprendida, la función Aprendida es asignada a la secuencia Macro. Si usted programa todas la[...]

  • Page 28

    55 ESP AÑOL Ejemplo de una Macro Este ejemplo muestra una macro “todos funcionando” para un teatro en casa con una TV , reproductor DVD, y receptor satelital. 1. Presione y mantenga presionada la tecla MACRO hasta que la tecla POWER se encienda y permanezca iluminada. 2. Presione la tecla 1 para indicar al control remoto donde guardar la macro[...]

  • Page 29

    56 Solución de problemas Problema: El control remoto no funciona con su dispositivo. • Asegúrese que el control remoto está en el modo correcto presionando las teclas de dispositivo correspondiente (TV , SA T•CBL•STREAM, DVD, DVR•AUX1, VCR•AUX2, AUDIO) . Esto le indica al control remoto cual dispositivo operar . • Retire cualquier ob[...]

  • Page 30

    57 ESP AÑOL Cuidado y Mantenimiento • Mantenga el control remoto seco. Si se moja, séquelo inmediatamente. • Use y guarde el control remoto sólo en ambiente a temperatura normal. • Maneje suave y cuidadosamente el control remoto. No lo tire. • Mantenga el control remoto lejos del polvo y la suciedad. • Limpie ocasionalmente el control [...]

  • Page 31

    58 Marca(s) Registrada(s) RCRPS06GR US 02 ©2012 Audiovox Accessories Corporation Audiovox Accessories Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que presenta defectos materiales o de mano de obra durante su vida útil mientras sea de su propi[...]