RCA DTA800B1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation RCA DTA800B1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel RCA DTA800B1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation RCA DTA800B1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation RCA DTA800B1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif RCA DTA800B1
- nom du fabricant et année de fabrication RCA DTA800B1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement RCA DTA800B1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage RCA DTA800B1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles RCA DTA800B1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service RCA en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées RCA DTA800B1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif RCA DTA800B1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation RCA DTA800B1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo. DT A800B1 user manual manual de usario www .1800customersupport.com/RCA It is important to read this instruction book prior to using your new product for the rst time.[...]

  • Page 2

    RCA DTA800 Equipment tested for compliance as a complete unit FCC information This symbol indicates that this product incorporates double insulation between the hazardous mains voltage and user accessible parts. For your safety The AC power plug is polarized (one blade is wider than the other) and only  ts into AC power outlets one way . If the [...]

  • Page 3

    EN P le a s e re a d an d s a v e f o r f u t u r e re f e re n ce So m e of th e f o l l o w i n g i n f o r m a t i o n ma y no t a p pl y to yo u r pa r t i cu l a r pr o d u ct ; ho w e ve r, a s w i t h a n y el e ct r o n i c pr o du ct , pr e ca u t io n s sh o u l d be ob se r v e d du r in g ha n d l i n g a n d use . R e a d t h e se in s[...]

  • Page 4

    Step 2: Connections Box contents The following items are included: Setting up Step 1: Installation The Converter Box can be installed either horizontally or vertically . The left side of the Converter Box can be rotated as a stand for vertical installation. RCA Digital TV Converter Box Remote control User Manual (this booklet) Quick Start Guide RF [...]

  • Page 5

    • If you still do not see the above screen, follow the following steps to reset the Converter Box to factory reset status: - From the “No Signal” screen, press MENU key ; - Press “ 5 ”, “ 6 ”, “ 2 ” then you should see the above screen and please continue the setup. EN 5 DTA800B1_IB_EN_E_V3 CH4 OUTPUT TO TV SMART ANTENNA IN ANTENN[...]

  • Page 6

    Press Setting up (continue) 6 Program the supplied remote control Y ou can control TV sets of all major brands after programming the Converter Box remote control with the PGM key . RCA TV sets can be controlled directly without programming. Refer to the steps below and the separate Program Code leaet to guide you through the programming. 1. Refe[...]

  • Page 7

    EN 7 General controls • The keys on the Converter Box remote control are divided into two parts. The keys shown in white in the diagram below control the Converter Box, while the grey keys control your TV set. • Y ou can control TV sets of all major brands after programming this remote control with the PGM key . RCA TV sets can be controlled di[...]

  • Page 8

    8 Menu settings The main menu lets you access more features of the converter box. Press MENU to show or hide the menu. When the menu is displayed, press the number keys on the remote control to access the corresponding menu item directly . Shortcut key Shortcut key Shortcut keys Channel List • Lists the available TV channels and the programs play[...]

  • Page 9

    9 Par e nt al Co ntro ls, po pula rly know n as the “V- Chip ,” dep end on in form atio n sent by bro adca s ter s abo ut sp ec i c pr ogr ams. T wo ratin gs sys tem s are a va ila ble for you to use to scr een inap pr opri ate co nten t fo r your fam ily . TV shows can be rated by broadcasters based on the following Age and Content-based Guide[...]

  • Page 10

    www.PauseParentPlay .org Shortcut key Shortcut key 10 Closed Captioning • Lets you change the closed caption appearance (size, font, text color , text opacity , background color , background, edge eect and edge color). • Press 1 (Font Options) to change font size, color and eects, 2 (Back Options) to change background size, color and e[...]

  • Page 11

    Display 16:9 contents EN 11 DTA800B1_IB_EN_E_V3[...]

  • Page 12

    12 Closed captions allow people who are deaf or hard of hearing to enjoy TV programming. Captions are also a helpful tool for those learning English or watching TV in a noisy environment. The Converter Box provides two ways for you to view captions. Y ou should choose one method or the other . Method 1 First, you can continue receiving standard TV [...]

  • Page 13

    T roubleshooting tips Unit does not work. • Unplug the AC power cord and plug it back in. No picture on the TV screen. • Ma ke su re th e c onve rt er box is tu r ned on . • Make sure the connections between the converter box and TV are properly done. • Choose dierent channels or video inputs on the TV set until the picture appears. No s[...]

  • Page 14

    1 4 L i m i t e d w a r r a n t y AVC MULTIMEDIA (“AVC”) makes the following limited warranty. This limited warranty extend to the original consumer purchaser and is limited to non-commercial use of the product. One Year Parts & Labor Warranty AVC products purchased in the United States are warranted to be free from defects in materials or [...]

  • Page 15

    [...]

  • Page 16

    Este símbolo indica que este producto incorpora un aislamiento doble entre los peligrosos voltajes principales y las piezas accesibles al usuario. Para su seguridad La clavija de corriente CA está polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra) y sólo se adapta a tomas de corriente CA de una manera. Si la clavija no encaja dentro de la toma [...]

  • Page 17

    Contenido Contenido de la caja ........... 4 Con guración ........................... 4 Controles generales .............. 7 Subtítulos en el Convertidor ............................ 12 Con guraciones de Menú .... 8 Más información .................. 13 3 E FA V O R D E G U A R D A R E ST O PA R A U N A R E FE R E N C I A FU T U R A • [...]

  • Page 18

    Contenido de la caja Se incluyen los siguientes elementos: Con guración Paso 1: Instalación El Convertidor puede ser instalado en forma horizontal o vertical. El lado izquierdo del Convertidor puede ser rotado como un soporte para instalación vertical. Convertidor para TV Digital RCA Manual del Usuario (este folleto) Guía de Inicio Rápido C[...]

  • Page 19

    E 5 CH4 OUTPUT TO TV SMART ANTENNA IN ANTENNA IN CH3 TV ANTENNA ANTENNA IN ANTENNA OUT CH3 CH4 VIDEO AC~120V R AUDIO L VCR Opción 2: Si usted también debe conectar su VCR 1 2 3 4 6 Conecte su cable de antena al receptáculo de entrada (ANTENNA IN) del Convertidor Conecte el cable coaxial* RF (suministrado) del receptáculo de salida a TV (OUTPUT [...]

  • Page 20

    6 4. La Lista de Canales se muestra después de la exploración, presione ó para resaltar un canal y presione OK para comenzar a verlo. Por favor lea el Manual del Usuario para detalles adicionales sobre el uso del Convertidor . Canal Presentandose Por Presentarse 2-1 KTVU Gu ardados Current program Next program 2-2 KTVU Guardados Current program [...]

  • Page 21

    E 7 Controles generales • Las teclas en el control remoto del convertidor están divididas en dos partes. Las teclas que se muestran en blanco en el diagrama siguiente controlan el convertidor , en tanto que las teclas grises controlan su receptor de TV . • Usted puede controlar receptores de TV de las principales marcas después de programar e[...]

  • Page 22

    8 Con guraciones de menú El menú principal le permite acceso a más características del convertidor . Presione MENU para mostrar u ocultar el menú. Cuando el menú se visualice, presione las teclas numéricas en el control remoto para accesar directamente el elemento de menú correspondiente. T ecla de acceso rápido teclas de acceso rápido[...]

  • Page 23

    E 9 • TV : para cambiar las clasi caciones paternas de TV presionando OK contra el nivel de clasi cación deseado. Un ícono de candado le indica sí o no un nivel de clasi cación está bloqueado. – En el ejemplo anterior , todos los programas de TV clasi cados por arriba de TV-PG requieren la clave de acceso para poder verse. • [...]

  • Page 24

    10 Subtítulos • Le permite cambiar la apariencia de los subtítulos (tamaño, fuente, color de texto, opacidad de texto, color de fondo, fondo, efecto de borde, y color de borde). • Presione 1 (Opciones de Fuente) para cambiar el tamaño, color y efectos de la fuente, 2 (Opciones de Fondo) para cambiar el tamaño, color y efectos del fondo ó [...]

  • Page 25

    E 11 Visualiza ción de contenidos 16:9[...]

  • Page 26

    Los subtítulos permiten a las personas con problemas auditivos o sordera disfrutar la programación de la TV . Los subtítulos también son una herramienta de ayuda para aquellos que aprenden Inglés o ven la TV en un ambiente ruidoso. El Convertidor le proporciona dos formas para ver los subtítulos. Usted deberá elegir un método o el otro. Mé[...]

  • Page 27

    T ips para solución de problemas La unidad no funciona. • Desconecte el cable de corriente CA y vuelva a conectarlo. No hay imagen en la pantalla de la TV . • Asegúrese de que el convertidor esté encendido. • Asegúrese de que las conexiones entre el convertidor y la TV sean las correctas. • Elija diferentes canales o entradas de video e[...]

  • Page 28

    Garantía limitada AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto. Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen una garantía de uno año a partir de la[...]

  • Page 29

    Admiral 002, 128, 183, 189 Advent 191, 258, 260, 275 Adventura 129 Aiko 014, 182 Aiwa 289, 290 Akai 003, 177, 195, 201, 202, 295 Albatron 218 Alleron 036 America Action 186 Amtron 186 Anam 186 Anam National 141, 142, 186 AOC 005, 130, 143, 177, 260, 274, 275 Apex 053, 172, 184, 192, 232, 250, 280 Audiovox 182, 186, 188, 207, 223, 234 A ventura 185 [...]

  • Page 30

    Marantz 005, 043, 045, 057, 177, 181, 220, 230, 274 Matsushita 187 Maxent 193 Megatron 005, 043, 196, 274 Memorex 002, 005, 037, 139, 185, 189, 197, 198, 260, 274, 275, 283 MGA 005, 018, 058, 177, 197, 260, 274, 275 Midland 040, 135, 163, 176, 178, 179, 245 Minutz 039 Mitsubishi 005, 018, 058, 094, 183, 197, 217, 260, 262, 274, 275 Monivision 218 M[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    ©2008 AVC Multimedia T rademark(s )® Registered Marca(s )® Registrada(s) DTA800B1 IB EN/E V3[...]