Quer KOM0331 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Quer KOM0331. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Quer KOM0331 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Quer KOM0331 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Quer KOM0331 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Quer KOM0331
- nom du fabricant et année de fabrication Quer KOM0331
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Quer KOM0331
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Quer KOM0331 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Quer KOM0331 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Quer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Quer KOM0331, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Quer KOM0331, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Quer KOM0331. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instrukcja obsługi PL Manual de utilizare RO Owner ’ s manual EN Bedienungsanleitung DE Wireless keyboard Quer at 2.4 GHz dedicated to Android Smart TV dongle KOM0331[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    DE 3 Sicherheitsmassnahmen Sicherheitshinweise Um V erletzungen, den T od von Personen oder Schäden am Gerät zu vermeiden, muss der Benutzer die Erläuterungen in diesem Handbuch befol- gen. Batterie: Es ist ein Lithium-Ionen Akku in diesem Gerät. Setzen sie dieses Gerät nicht tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus, oder setzen Sie es f[...]

  • Page 4

    DE 4 Interferenzen Alle schnurlosen Geräte können von Interfe renzen beeinusst werden, was sich auf die Leistung der Geräte auswirkt. Zubehör Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör . Bitte benutzen Sie das mitgelieferte Reise-Ladekabel. Das benutzen anderer Ladegeräte kann gefährlich sein. V orstellung Dies ist eine wunderbar[...]

  • Page 5

    DE 5 Einleitung Produktübersicht[...]

  • Page 6

    DE 6 T ouchpad Dieses Produkt wurde zur innovativen Funktion des Mausrads hinzugefügt, wenn Sie die Fn-T aste drücken. Mit den Fingern überall in der gleitenden Region be- rühren, kann die Realisierung der Mausrad- Funktionen erleichtern. Dank ergonomischer Konstruktion, kann es einfacher sein das Internet besser zu durchsuchen, Dokumente bearb[...]

  • Page 7

    DE 7 aber verlängert die Ladezeit. Wenn der Akku schwach wird, blinkt die Anzeige niedrige Spannung, um den Benutzer zu warnen. Das Gerät schaltet sich automatisch aus wenn der Akku erschöpft ist. Hinweis: Für dieses Gerät kann Konguration A oder B gewählt werden. Konguration A: Lithium Batterie V ersion, Diese V ersion hat einen aua[...]

  • Page 8

    DE 8 gelagert oder nicht benutz. - Benutzen Sie das empfohlene Ladegerät. Gerät tren- nen wenn der Akku voll aufgeladen ist. Überladen des Akku führt zu einer verkürten Lebensdauer des Akku. - Gerät nicht extremer Hitze oder Kälte aussetzen. Extreme T emperaturen verkürzen die Lebensdauer des Akkus. - Benutzen Sie nur ein feuchtes T uch mit[...]

  • Page 9

    DE 9 T astatur kann keine V erbin- dung mit dem Empfänger herstellen 1. Der Empfän- ger ist vielleicht nicht korrekt eingesteckt 1. Empfänger am USB-Steckplatz entfernen und wieder einstecken Der Mausze- iger bewegt sich nicht richtig und / oder reagiert nicht mehr 1. Gerät ist vielleicht nicht in der optimalen Reichweite des Empfängers 2. Sch[...]

  • Page 10

    DE 10 Hinweise: Im Einklang mit der Politik der Weiterentwicklung behält sich der Hersteller das Recht vor , die T echnischen Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern, die Bilder und Daten im Prospekt können vom realen Gerät abweichen. Da Geräte, die 2.4G-T echnologie über Funkwellen kommunizieren, müssen Ihr Gerät und die anderen Gerät[...]

  • Page 11

    EN 11 Safety Precautions Safety Matters T o avoid injury ,death of personnel or damage to the equipment the operator must refer to the explanations in this User ’s Manual. Battery: There is a lithium-ion rechargeable battery in this device.Don’t water this device,or put it in a humid environment for a long time or the device will be damaged. At[...]

  • Page 12

    EN 12 Interference All wireless devices may be subject to interfe rence, thus affecting the performance of this product. Accissories Only use factory specied parts.Please use the supplied travel charging cable.the use of other charging devices may be dangerous. Overview This is a wonderful combo, 2.4GHz Mini Wireless QWERTY keyboard ,T ouchPad c[...]

  • Page 13

    EN 13 Introduction Product overview[...]

  • Page 14

    EN 14 T ouchpad This product was added to the innovative function Of the mouse wheel,when you press the Fn button With your ngers T ouch anywhere in the sliding re - gionk,can facilitate the realization of the mouse wheel functions.This human design,it can be easier for to browse the web better ,edit documents. Connecting the receiver Slide the [...]

  • Page 15

    EN 15 Charging the battery(Only for Congure A) The device with built-in lithium-ion battery , please use only approved data lines and chargers. Fully charge the unit before operating for the rst time. This device can be used when charging, but will extend the charging time; When the battery is low , the low-voltage light will ash to warn t[...]

  • Page 16

    EN 16 Computer system requirements Windows 2000 Windows XP Windows Vista ,Windows CE, Windows 7 Linux(Debian-3.1,Redhat-9.0 Ubuntu-8.10 Fedora-7.0 tested) Maintenance - Do not attempt to disassemble the device or replace rechargeable battery . Doing so will void the warranty . - The battery will discharge if stored for a long period of time without[...]

  • Page 17

    EN 17 Problem Possible issue Solution Unit does not respond. 1. Low battery power . 2. Unit is not turned on. 1.Congure A: Charge the device for at least 15 minutes. Congure B: Re - placement of the AAA * 2 battery 2.Check if the switch selected to the “ON” position. Keyboard cannot establish a connection to the receiver . 1. The receiver[...]

  • Page 18

    EN 18 The unit does not charge (only for Con- gure A.) 1. Defective battery . 2. Check connec- tions 1. Contact your local dealer for replacements. 2. V erify if the device is securely connected to the charger . Notes: In line with the policy of continued development The manufacturer reserves the right to amend the speci - cations without pri[...]

  • Page 19

    PL 19 Środki ostrożności Sprawy bezpieczeństwa By uniknąć niebezpieczeństwa, obrażeń ciała lub sprzętu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Bateria: Jest to litowo – jonowy akumulator . Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub pozostawiać je w wilgotnym środowisku na dłuższy okres czasu w prze [...]

  • Page 20

    PL 20 Interferencje Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia co wpływa na wydajność tego produktu. Akcesoria Używaj tylko oryginalnych akcesoriów . Używaj tylko dostarczonych wraz z urządzeniem kabli do ładowania akumulatora. Stosowanie nie oryginalnych kabli lub akcesoriów może być niebez - pieczne i grozi?[...]

  • Page 21

    PL 21 Uwaga: Urządzenie nie współpracuje z XBOX360 i PS3 Wprowadzenie Przegląd produktu[...]

  • Page 22

    PL 22 T ouchpad Urządzenie posiada innowacyjna funkcję przewijania obrazu . Po naciśnięciu przycisku Fn przesuń palcem po dowolnym miejscu w regionie T ouchPada a ekran zostanie przewinięty w górę lub w dół. Podłączenie odbiornika Wyjmij odbiornik z klawiatury a następnie włóż do urządzenia ze standardowym interfejsem USB. Po podł[...]

  • Page 23

    PL 23 automatycznie wyłączy się jeśli akumulator zostanie rozładowany . Uwaga: Produkt występuje w dwóch wersjach Konguracja A: akumulator litowo – jonowy wersja. Konguracja B: 2x Baterie AAA, wersja ta nie obsługuje funkcji ładowania. Dodatek Parametry techniczne i specykacja Wymiary (dł. x szer . x wys.): 146.8 x 97.5 x 19mm [...]

  • Page 24

    PL 24 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie odpo- wiada 1.Niski poziom naładowania baterii. 2.Jednostka nie jest włączona. 1.Konguracja A: Naładuj akumulator przez co najmniej 15 minut. Konguracja B: wymień 2 baterie AAA. 2. Sprawdź czy przełącznik jest w pozycji „ON” Klawiatura nie może nawiąz[...]

  • Page 25

    PL 25 Urządzenie nie ładuje się (kongura - cja A) 1.Uszkodzony akumulator 2.Sprawdź podłą - czenie. 1. Wymień aku - mulator . 2. Sprawdź czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do ładowarki Uwaga: Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specy- kacji bez wcześniejszego powiadomienia. Zdjęcia w instrukcji zostały zamieszczon[...]

  • Page 26

    RO 26 Masuri de sigurant Masuri de siguranta Pentru a evita ranirea personalului sau deteriorarea echipamentului, utilizatorul trebuie sa consulte explicatiile din acest manual de utilizare. Baterie: Exista o baterie litiu-ion reincarcabila in acest dispozitiv . Nu stropiti aparatul,nu-l lasati intr-un mediu umed timp indelungat, in caz contrar apa[...]

  • Page 27

    RO 27 Interferente T oate aparatele wireless pot  supuse interferentelor , afectand astfel performantele acestui produs. Accesorii Folositi doar componente specicate de catre producator . V a rugam sa folositi cablul de incarcare din dotare. Utilizarea de alte dispozitive de incarcare poate  periculoasa. Prezentare generala Aceasta este o [...]

  • Page 28

    RO 28 Introducere Descrierea produsului[...]

  • Page 29

    RO 29 T ouchpad Cand apasati butonul Fn cu ajutorul degetelor , atingeti oriunde pe suprafata glisanta pentru a facilita realizarea functiilor mouse-ului. Cu ajutorul acestuia va  mai usor sa navigati pe internet si sa editati documente. Conectarea receptorului Glisati receptorul in afara zonei tastaturii si introduceti in diferite dispozitive c[...]

  • Page 30

    RO 30 lumina de joasa tensiune va palpai pentru a avertiza utilizatorul.Unitatea se va opri automat daca bateria s-a descarcat. Note : Acest produs are doua conguratii : Conguratia A si B, din care puteti alege Conguratie A : versiunea cu baterie litiu-ion, aceasta versiune cu baterie litiu reincarcabila, conguratie care incarca suplime[...]

  • Page 31

    RO 31 dupa ce bateria s-a incarcat. Supraincarcarea bateriei va scurta durata de functionare a bateriei. - Nu expuneti aparatul la temperaturi extreme sau la temperaturi scazute. T emperaturile extreme vor provoca scurtarea duratei de viata a bateriei. - Folositi numai un material umed cu sapun pentru a curata dispozitivul. Solventii si alti agenti[...]

  • Page 32

    RO 32 Indicatorul mouse-ului se deplaseaza haotic si/sau nu raspunde 1. Dispozitivul nu se aa in aria receptorului 2. T ensiune joasa 3. Praf sau ulei pe tastatura 1. Apropiati tasta - tura de receptor . 2. V a rugam reincarcati (pen- tru Congurare A) sau inlocuiti bateria (pentru Congurare B) 3. Curatati touchpad-ul cu un material umed. U[...]

  • Page 33

    RO 33 Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosi- re indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efe[...]

  • Page 34

    www .quer .pl[...]