PYLE Audio SW-8 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation PYLE Audio SW-8. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel PYLE Audio SW-8 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation PYLE Audio SW-8 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation PYLE Audio SW-8 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif PYLE Audio SW-8
- nom du fabricant et année de fabrication PYLE Audio SW-8
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement PYLE Audio SW-8
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage PYLE Audio SW-8 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles PYLE Audio SW-8 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service PYLE Audio en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées PYLE Audio SW-8, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif PYLE Audio SW-8, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation PYLE Audio SW-8. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Powered Subwoofer Subwoofer alimenté Subwoofer autoalimentado Operating Guide Guide d’utilisation Guía de Operaciones SW-8 SW-8 (320 mm x 320 mm) IMPORT ANT The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s encl[...]

  • Page 2

    www .pioneerelectronics.com 2 PLACEMENT AND FINE TUNING The placement of your new subwoofer is critical to its perfor mance. The three most common locations include: A) in the corner of the room (which can result in a boomy or exaggerated low fr equency response), B) placement along one wall but out of the corner (moderate bass per formance with in[...]

  • Page 3

    www .pioneerelectronics.com 3 ENGLISH TERMINOLOGY AND CONTROLS ➊ ST A TUS INDICA TOR – The LED found on the front panel will illuminate when the subwoofer is functioning. If the unit is in Auto mode and is not receiving a signal, the light will r emain off. ➋ VOLUME – This kn ob can be ad justed to c ontrol t he level of output fr om your s[...]

  • Page 4

    www .pioneerelectronics.com 4 CONNECTING YOUR SUBWOOFER CAUTION: All power should be turned off to your system before any connections ar e made. Careful at- tention should be taken to ensure that all electr onic components are not connected to an AC source. Not doing so could result in potential damage to the system. METHOD 1 RCA – SUB IN FOR HOM[...]

  • Page 5

    www .pioneerelectronics.com 5 ENGLISH FINAL SYSTEM ADJUSTMENTS 1. After having turned on the main power switch and having broken-in the speaker , select the correct posi- tion for the ➎ POWER, either On or Auto depending on your system. The Auto selection will leave the unit in a self-sensing mode, such that should the unit sense an audio signal [...]

  • Page 6

    www .pioneerelectronics.com 6 FRENCH ENGLISH Frequency Range 38 Hz - 150 Hz Dimensions (WxHxD inch) 12-3/16" x 14-3/16" x 12-3/16" Weight 20 lbs 4 oz Driver Size 8" Maximum Output Power 100 W Power Consumption 1.0 A Power Requirement 120 V / 60 Hz SW-8 SPECIFICA TIONS[...]

  • Page 7

    LIMITED W ARRANTY W ARRANTY V ALID ONL Y IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE W ARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operate[...]

  • Page 8

    www .pioneerelectronics.com 8 Dear Customer , The Safety of Y our Ears is in Y our Hands. Get the most out of your equipment by playing it at a safe level – a level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly , without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, yo[...]

  • Page 9

    www .pioneerelectronics.com 9 INFORM A TIONS IMP ORT ANTES Le num éro de s érie de l ’appareil se trou ve sur l’arr ière de l ’unité. V euillez no ter le nu méro de série sur la f euille de garantie et la g arder dan s un end roit sûr pour une référenc e future . MISE E N GARDE CONCERNAN T LA VENTILA TION Lorsqu e vous i nstallez cet[...]

  • Page 10

    www .pioneerelectronics.com 10 www .pioneerelectronics.com 10 EMPLACEMENT ET SYNTONISA TION DE PRÉCISION L ’e mp lac em en t d e vo tr e nou ve au su bw oo fer e st es se nt iel à s a perf orm an ce . P arm i le s t r ois e mp lac em en ts le s pl us c our an ts , c it on s : d an s l e co in d’ un e p iè ce (c e qu i p eu t rés ul te r e n[...]

  • Page 11

    www .pioneerelectronics.com 11 FRENCH FRAN Ç AIS TERMINOLOGIE ET COMMANDES ➊ VOY ANT D’ÉT A T – La DEL figurant sur le panneau avant s’allume lorsque le subwoofer est en marche. Si l’unité est en mode Auto et qu’elle ne reçoit pas de signal, le voyant r este éteint. ➋ VOLUME – Ce bouton peut être ajusté pour contrôler le ni[...]

  • Page 12

    www .pioneerelectronics.com 12 CONNEXION DU SUBWOOFER A TTENTION : T oute l’alimentation doit être coupée à votre système avant d’effectuer toute connexion. Faites particulièrement attention pour vous assurer que tous les composantes électr oniques ne sont pas connectées à une source secteur . Ne pas le faire pourrait éventuellement en[...]

  • Page 13

    www .pioneerelectronics.com 13 FRENCH FRAN Ç AIS RÉGLAGES FINAUX DE SYSTÈME 1. Après avoir mis le commutateur d’alimentation principale et après avoir rôdé l’enceinte, sélectionnez la position correcte pour le ➎ ALIMENT A TION, soit sur On soit sur Auto en fonction de votre système. La sélection Auto laisse l’unité en mode auto-d[...]

  • Page 14

    www .pioneerelectronics.com 14 FRENCH FRAN Ç AIS Plage de fréquences 38 Hz -150 Hz Dimensions (La x H x P) (cm) 310 mm x 361 mm x 310 mm Poids 9,20 kg Dimensions des haut-parleurs 20 cm Puissance de sortie maximale 100 W Consommation électrique 1,0 A Alimentation requise 120 V / 60 Hz SW-8 FICHE TECHNIQUE[...]

  • Page 15

    GARANTIE LIMITÉE GARANTIE V ALIDE SEULEMENT DANS LE P A YS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ GARAN TIE Pionee r Elec tronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Élect ronique du Canada, Inc. (POC) garantis sent que le s prod uits distribués par PUSA a ux Éta ts-Unis et par P OC au Canad a qui, après avoir été installé s et utilisé s conf ormément au[...]

  • Page 16

    www .pioneerelectronics.com 16 Cher client, chère cliente, La sécurité de vos oreilles est entre vos mains. Protez au mieux de votre équipement en le faisant marcher à un niveau sans danger—un niveau qui laisse le son sortir clairement sans braillement irritant ou distorsion et, surtout, sans affecter votre ouïe sensible. Le son peut êt[...]

  • Page 17

    www .pioneerelectronics.com 17 INFORM ACIÓN IM PORT ANTE El nú mero de s erie del aparato s e encuen tra en la par te de at rás de la unidad. Anote el núme ro de ser ie en la hoja de garantía y guárde la en un lugar seguro p ara refer encia en el futur o. PRECAU CIÓN CON LA V ENTILACIÓ N Al ins talar es ta unidad , cerciór ese de d ejar es[...]

  • Page 18

    www .pioneerelectronics.com 18 COLOCACIÓN Y AJUSTES FINOS La colocación de su nuevo subwoofer es esencial para su funcionamiento. Las tres ubicaciones más comunes incluyen: en la esquina de la habitación (lo cual puede ocasionar un sonido resonante o una respuesta de bajas fr ecuencias exagerada), a lo largo de una pared pero no en la esquina ([...]

  • Page 19

    www .pioneerelectronics.com 19 ESP A Ñ OL TERMINOLOGÍA Y CONTROLES ➊ INDICADOR DE EST ADO – El indicador LED ubicado en el panel frontal se ilumina cuando el subwoofer está funcionando. Si la unidad está en el modo Auto y no está recibiendo señal, la luz permanecerá apagada. ➋ VOLUMEN – Esta perilla puede ajustarse para controlar el [...]

  • Page 20

    www .pioneerelectronics.com 20 ESP A Ñ OL CONEXIÓN DE SU SUBWOOFER PRECAUCIÓN: Antes de hacer conexiones, el sistema debe estar totalmente desconectado de la corriente. Se debe prestar mucha atención para asegurar que ninguno de los componentes electrónicos esté conectado a una fuente de corriente alterna. De no hacerse esto, el sistema podr?[...]

  • Page 21

    www .pioneerelectronics.com 21 ESP A Ñ OL AJUSTES FINALES DEL SISTEMA 1. Una vez que haya encendido el interruptor principal de alimentación y probado la bocina, seleccione la posición correcta para el ➎ INTERRUPTOR PRINCIP AL, o bien On o Auto, dependiendo del sistema. La opción Auto dejará la unidad en el modo autosensor , con lo cual, si [...]

  • Page 22

    www .pioneerelectronics.com 22 ESP A Ñ OL Gama de frecuencias 38 Hz -150 Hz Dimensiones (A x Alt. x Prof. pulg.) 310 mm x 361 mm x 310 mm Peso 9,20 kg T amaños de bocinas 20 cm Potencia máxima de salida 100 W Consumo de energía 1,0 A Requisitos de alimentación eléctrica 120 V / 60 Hz SW-8 ESPECIFICACIONES[...]

  • Page 23

    GARANTÍA LIMIT ADA GARANTÍA VÁLIDA ÚNICAMENTE EN EL P AÍS DONDE SE COMPRA EL PRODUCTO GARANTÍA Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), garantizan que los productos distribuidos por PUSA en los Estados Unidos que no funcionen debidamente bajo uso normal debido a un defecto de fabricación cuando son instalados y operados de conformidad con el m[...]

  • Page 24

    www .pioneerelectronics.com 24 Estimado Cliente: La seguridad de sus oídos está en sus manos. Para sacar el máximo provecho de sus equipos, utilice un nivel de sonido seguro, un nivel que permita que el sonido se oiga claramente sin molestos ruidos ensordecedores o distorsión, y lo más importante: sin afectar a sus delicados oídos. El sonido [...]