Proctor-Silex 75217 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Proctor-Silex 75217. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Proctor-Silex 75217 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Proctor-Silex 75217 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Proctor-Silex 75217 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Proctor-Silex 75217
- nom du fabricant et année de fabrication Proctor-Silex 75217
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Proctor-Silex 75217
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Proctor-Silex 75217 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Proctor-Silex 75217 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Proctor-Silex en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Proctor-Silex 75217, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Proctor-Silex 75217, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Proctor-Silex 75217. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Utilisation et entretien de l’ouvre-boîtes 840112900 Use and Care for Can Openers 840112900 ENv01 3/18/03 3:21 PM Page 1[...]

  • Page 2

    3 Piercing lever P arts and F eatures 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put can opener body , cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessar[...]

  • Page 3

    5 2. Remove complete cutting assembly as shown. Push piercing lever up and to the left. It will pop out of a locked position. 3. W ash cutting assembly in hot, soapy water . Rinse and dry thoroughly . 4. Wipe body of can opener with damp cloth. NEVER immerse the can opener in water . 5. T o r eassemble, place knob on back of cutting assembly into l[...]

  • Page 4

    W arranty LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free fr om defects in material and workmanship for a period of one hundred eighty (180) days from the date of original pur chase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER W A[...]

  • Page 5

    7 IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions d’usage doivent être r espectées, y compris les instructions suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le corps de l’ouvre-boîtes, le cor don ou la fiche dans l’eau ou d’autres liq[...]

  • Page 6

    8 Levier de perçage P ièces et caractéristiques RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMA TEURS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente une broche plus lar ge que l’autre. La fiche ne peut être introduite dans une prise électrique que dans un sens[...]

  • Page 7

    10 1. Retirez la fiche de la prise électrique. 2. Retirez la lame de coupe, comme illustré. Soulevez le levier de perçage et faites-le glisser vers la gauche. Il sortira de sa position verrouillée. 3. Lavez le dispositif coupant dans de l’eau chaude savon- neuse. Rincez et séchez soigneusement. 4. Essuyez le boîtier de l’ouvre- boîtes à[...]

  • Page 8

    W eb Site Address: www .proctorsilex.com Garantie GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de cent quatre-vingt (180) jours à partir de la date de l’achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous répar erons ou rem- placerons ce produit s[...]