Princess 283069 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 283069. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 283069 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 283069 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 283069 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 283069
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 283069
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 283069
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 283069 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 283069 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 283069, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 283069, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 283069. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    283069 Princess Ice Cube Maker Nederlands 4 English 9 Français 14 Deutsch 19 Español 244 Italiano 29 Svenska 34 Norsk 39 Português 43 Polski 48[...]

  • Page 2

    2 8 10 9 3 2 6 1 7 4 5 A[...]

  • Page 3

    3 11 24 20c 20b 20a 23 15 19 18 17 22 21 13 16 14 12 B[...]

  • Page 4

    4 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Le es v oo r ge br ui k de • ge br ui ks aa nw ij zi ng zo rg vu ld ig d oo r. B ew aa r de ge br ui ks aa nw ij zi ng v oo r toekomstig gebruik. Ge br ui k he t ap pa ra at e n de • ac ce ss oi re s ui ts lu it en d vo or de b eo og de d oe le in de n. Ge br ui k he t ap pa ra at e n de ac [...]

  • Page 5

    5 NL Sl ui t he t ap pa ra at o p ee n • ge aa rd s to pc on ta ct a an . Gebruik indien nodig een ge aa rd e ve rl en gk ab el m et ee n ge sc hi kt e di am et er (minimaal 3 x 1 mm 2 ). In st al le er v oo r ex tr a • bescherming een aardlek- schakelaar (RCD) met een no mi na le r es ts tr oo m va n maximaal 30 mA. Zo rg e rv oo r da t [...]

  • Page 6

    6 NL Zo rg er vo or d at e r vo ld oe nd e • ru im te r on do m he t ap pa ra at i s v o o r h e t o n t s n a p p e n v a n d e wa rm te e n vo or v ol do en de ventilatie. Be de k he t ap pa ra at n ie t. • Pl aa ts g ee n ob je ct en b ov en op het apparaat. Zo rg e rv oo r da t he t ap pa ra at • ni et i n co nt ac t ko mt m et b[...]

  • Page 7

    7 NL IJsblokjesmachine (fig. A) 1. Bedieningspaneel 2. Deksel 3. Kijkvenster 4. Waterreservoir 5. Waterniveau-indicator 6. IJsblokjesreservoir 7. Waterafvoer 8. Luchtinlaat 9. Luchtuitlaat 10. IJsblokjesschep Bedieningspaneel (fig. B) 11. Aan/uit/standby-knop 12. Knop voor ijsblokjesformaat 13. Tijdknop 14. Pijlknop 15. Display 16. Tijdindicator 17[...]

  • Page 8

    8 NL Druk 3x op de kn op voo r het • ijsb lokjes formaa t (12) om kl eine i jsblok jes te m aken. De ind icator voor het ijsblokjesformaat (20c) gaat branden. Aanwijzingen voor gebruik (fig. A & B) Voorzichtig! - Scha kel he t appa raat n iet in binne n 3 uu r dat het apparaat is verplaatst. - Zo rg e rv oo r d at e r vo ld oe nd e ru im t[...]

  • Page 9

    9 EN Safety instructions General safety Re ad t he m an ua l ca re fu ll y • be fo re u se . Ke ep t he m an ua l for future reference. On ly u se t he a pp li an ce a nd • th e ac ce ss or ie s fo r th ei r in te nd ed p ur po se s. D o no t us e th e ap pl ia nc e an d th e a cc e s so r i es f or o th e r p u r po s e s than described [...]

  • Page 10

    10 EN (R CD ) wi th a r at ed r es id ua l op er at in g cu rr en t th at d oe s not exceed 30 mA. Ma ke s ur e th at w at er c an no t • enter the contact plugs of th e ma in s ca bl e an d th e extension cable. A l w a y s f u l l y u n w i n d t h e m a i n s • cable and the extension cable. Make sure that the mains • ca bl e do e[...]

  • Page 11

    11 EN Ke ep t he a pp li an ce a wa y • fr om h ea t so ur ce s. D o no t pl ac e th e ap pl ia nc e on h ot surfaces or near open flames. Do n ot o pe ra te t he a pp li an ce • without the lid in place. Do n ot i ns er t fo re ig n ob je ct s • into the appliance. Do n ot m ov e th e ap pl ia nc e • while it is switched on. Do[...]

  • Page 12

    12 EN Initial use Warning! - Befo re fir st use , allo w the applia nce to sit for at lea st 3 h ours. The co olant first has to settle in the cooling element. Clea n the applia nce. R efer t o the sectio n • "Cleaning and maintenance". Clea n the access ories. Refer to th e sect ion • "Cleaning and maintenance". Use S[...]

  • Page 13

    13 EN Re gul arl y l ook th rou gh the vi ewi ng win dow • (3) to che ck whe ther t he ice -cube making process runs smoothly. To i nterru pt the proce ss, pr ess th e • on/off/standby button (11). I f t he ic e c u be re s er v oi r ( 6 ) i s f ul l , t he "i c e c ub e • reservoir full" indicator (23) will come on. To swi[...]

  • Page 14

    14 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Li se z av ec s oi n le m an ue l • av an t ut il is at io n. C on se rv ez l e manuel pour référence future. Ut il is ez l 'a pp ar ei l et s es • ac ce ss oi re s un iq ue me nt p ou r le ur s fi ns p ré vu es . N' ut il is ez p as l ' ap p a re i l e t s es a cc e[...]

  • Page 15

    15 FR Connectez l'appareil à une • pr is e mu ra le m is e à la t er re . Si nécessaire, vous pouvez ut il is er u ne r al lo ng e d' un di am èt re a da pt é (a u mo in s 3 x 1 mm 2 ). Po ur m ax im is er l a pr ot ec ti on , • in st al le z un d is po si ti f de co ur an t ré si du el ( RC D) pr és en ta nt u ne i nt en[...]

  • Page 16

    16 FR Pl ac ez l 'a pp ar ei l su r un e • su rf ac e ré si st an te à l a ch al eu r et aux projections. Ne p la ce z pa s l' ap pa re il s ur • une plaque de cuisson. As su re z- vo us q ue l 'a pp ar ei l • di sp os e d' un d ég ag em en t su ff is an t po ur q ue l a ch al eu r se d is si pe t ou t en a ss [...]

  • Page 17

    17 FR Machine à glaçons (fig. A) 1. Panneau de commande 2. Couvercle 3. Hublot 4. Réservoir d'eau 5. Indicateur de niveau d'eau 6. Réservoir à glaçons 7. Sortie d'eau 8. Entrée d'air 9. Sortie d'air 10. Cuillère à glaçons Panneau de commande (fig. B) 11. Bouton marche/arrêt/veille 12. Bouton de taille de glaçons[...]

  • Page 18

    18 FR Appu yez su r le b outon de tai lle de s glaç ons • (12) 3x po ur fai re des gros glaçon s. L'in dicate ur de taille de gl açons (20c) s'allume. Conseils d'usage (fig. A & B) Attention ! - Ne m ettez pas l' appare il sou s tens ion da ns les 3 heures suivant son déplacement. - Assu rez-vo us que l'app are[...]

  • Page 19

    19 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Le se n Si e da s Ha nd bu ch v or • de m Ge br au ch g en au d ur ch . Be wa hr en S ie d as H an db uc h zu r kü nf ti ge n Be zu gn ah me auf. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • un d se in Z ub eh ör n ur f ür d en Zw ec k, f ür d en e s ko ns tr ui er t wu rd e. V er we nd en S ie[...]

  • Page 20

    20 DE Elektrische Sicherheit Ve rg ew is se rn S ie s ic h vo r • de m Ge br au ch s te ts , da ss d ie Ne tz sp an nu ng m it d er Sp an nu ng a uf d em Ty pe ns ch il d de s Ge rä ts übereinstimmt. Da s Ge rä t is t ni ch t da fü r • au sg el eg t, vo n ei ne r e xt er ne n Ze it sc ha lt uh r od er e in em Fe rn st eu er sy st em b[...]

  • Page 21

    21 DE Sic herh eits anwe isun gen für Eiswürfelmaschinen Da s Ge rä t is t nu r fü r de n • Hausgebrauch geeignet. V e r w e n d e n S i e d a s G e r ä t n i c h t , • u m L e b e n s m i t t e l o d e r G e t r ä n k e zu lagern oder zu kühlen. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • nicht im Freien. Ve rw en de n Si e da s Ge r?[...]

  • Page 22

    22 DE - Ve rwe nde n S ie ke ine sc har fen Ge gen stä nde , um das Gerät zu reinigen. Kont rollie ren Si e das Gerät regelm äßig a uf • mögliche Schäden. Rein igen S ie das Äußer e des Geräts mit • eine m weic hen, f euchte n Tuch . Troc knen Sie das Äu ßere d es Ger äts gr ündlic h mit einem sauberen, trockenen Tuch. Rein [...]

  • Page 23

    23 DE Drüc ken Si e 4x a uf die Zeitt aste ( 13), u m • di e Min ute n e inz ust ell en. D ie Mi nut enz iff ern auf der Zeitanzeige (16) fangen an zu blin ken. D rücken Sie a uf die Pfeil taste (14), um die Minuten einzustellen. Ausschaltzeit Drüc ken Si e 5x a uf die Zeitt aste ( 13), u m • die Stunden einzustellen. Die Ausschaltzeit[...]

  • Page 24

    24 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general L ea d et e n id a m en t e e l ma n u al • antes del uso. Conserve el ma nu al p ar a co ns ul ta s posteriores. Ut il ic e el a pa ra to y l os • ac ce so ri os ú ni ca me nt e pa ra su s re sp ec ti vo s us os p re vi st os . No u ti li ce e l ap ar at o ni l os a c c e s o r i o s p [...]

  • Page 25

    25 ES P ar a un a pr o t ec c i ón a di c i on a l , • in st al e un d is po si ti vo d e co rr ie nt e re si du al ( DC R) c on un a co rr ie nt e op er at iv a re si du al n om in al q ue n o supere los 30 mA. As eg úr es e de q ue n o pu ed a • e n t r a r a g u a e n l o s e n c h u f e s d e co nt ac to d el c ab le e lé ct ri co [...]

  • Page 26

    26 ES No c ub ra e l ap ar at o. • No c ol oq ue o bj et os e nc im a del aparato. As eg úr es e de q ue e l ap ar at o • no e nt re e n co nt ac to c on materiales inflamables. Ma nt en ga e l ap ar at o al ej ad o • d e f u e n t e s d e c a l o r . N o c o l o q u e el a pa ra to s ob re s up er fi ci es ca li en te s ni c er ca [...]

  • Page 27

    27 ES 15. Visor 16. Indicador de hora 17. Indicador de tiempo real 18. Indicador de hora de encendido 19. Indicador de hora de apagado 20a . Indicador de tamaño de cubito de hielo (S) 2 0b. Indicador de tamaño de cubito de hielo (M) 20c . Indicador de tamaño de cubito de hielo (L) 2 1. Indicador de preparación de cubitos de hielo 22. Indicador [...]

  • Page 28

    28 ES Llen e el d epósit o de a gua (4 ) con la • cantidad deseada de agua. Nota: Se recomi enda a ñadir una cu charad a de zumo de li món ca da vez que l lene e l depó sito de a gua. E l zumo de li món li bera u n fres co arom a cítr ico en su ca sa. El ácido del z umo de limó n comb atirá el cre cimien to de bacter ias, moho y alér[...]

  • Page 29

    29 IT Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Le gg er e at te nt am en te i l • ma nu al e pr im a de ll 'u so . Co ns er va re i l ma nu al e pe r future consultazioni. Ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io e g li • ac ce ss or i es cl us iv am en te p er gl i sc op i pr ev is ti . No n ut il iz za re l 'a pp ar ec ch[...]

  • Page 30

    30 IT Co me u lt er io re p ro te zi on e, • in st al la re u n in te rr ut to re di ff er en zi al e (R CD ) co n un a co rr en te r es id ua d i fu nz io na me nt o no mi na le non superiore a 30 mA. Verificare che l'acqua non • pe ne tr i ne gl i sp in ot ti d el c av o di a li me nt az io ne e d el c av o di prolunga. Sr ot ol ar[...]

  • Page 31

    31 IT Ve ri fi ca re c he a tt or no • a l l ' a p p a r e c c h i o v i s i a s u f f i c i e n t e sp az io p er c on se nt ir e la f uo r i us c i ta d el c al o r e e fo r n ir e un'adeguata ventilazione. No n co pr ir e l' ap pa re cc hi o. • No n co ll oc ar e og ge tt i sull'apparecchio. Ve ri fi ca re c he l &a[...]

  • Page 32

    32 IT 7. Ugello di uscita dell'acqua 8. Presa d'aria 9. Uscita dell'aria 10. Paletta per il ghiaccio Pannello di controllo (fig. B) 11 . Pulsante di accensione/spegnimento/standby 12. P ulsant e di s elezio ne del la dim ension e dei cubetti di ghiaccio 13. Pulsante di regolazione dell'orario 14. Pulsante freccia 15. Display 16.[...]

  • Page 33

    33 IT Prem ere il pulsa nte di selez ione d ella • dime nsione dei c ubetti di gh iaccio (12) 3 vo lte pe r prep arare cubett i gran di. L'in dicato re del la dim ension e dei cubett i di ghiaccio (20c) si accende. Suggerimenti per l'uso (fig. A & B) Attenzione! - Prim a di a ccende re l'a pparec chio d opo averlo spostato a[...]

  • Page 34

    34 SV Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Lä s no gg ra nt i ge no m • ha nd bo ke n fö re a nv än dn in g. Be hå ll h an db ok en f ör framtida behov. An vä nd b ar a ap pa ra te n oc h • ti ll be hö re n fö r de a vs ed da än da må le n. A nv än d in te ap pa ra te n oc h ti ll be hö re n fö r an dr a sy ft en ä n de s[...]

  • Page 35

    35 SV F ö r y t t e r l i g a r e s k y d d , i n s t a l l e r a • en j or df el sb ry ta re ( RC D) m ed en nominell felström som inte överskrider 30 mA. K o n t r o l l e r a a t t v a t t e n i n t e k a n • ko mm a in i k on ta kt st if te n på nä tk ab el n el le r förlängningskabeln. Nysta alltid upp nätkabeln • och f?[...]

  • Page 36

    36 SV Hå ll a pp ar at en b or ta f rå n • vä rm ek äl lo r. P la ce ra i nt e ap pa ra te n på v ar ma y to r eller i närheten av öppen eld. Använd inte apparaten om • locket inte är på plats. Fö r in te i n fr äm ma nd e • föremål i apparaten. Förflytta aldrig apparaten • medan den är i gång. Lä mn a in te a [...]

  • Page 37

    37 SV Första användning Varning! - Före först a anvä ndning en, lå t appa raten vila i min st 3 t immar. Kylme dlet m åste f örst få sätta sig i kylelementet. Reng öra ap parate n. Se avsnit tet • "Rengöring och underhåll". Reng öra ti llbehö ren. S e avsn ittet • "Rengöring och underhåll". Användning[...]

  • Page 38

    38 SV Titt a rege lbunde t in g enom • insp ektion sfönst ret (3 ) för att ko ntroll era att iskubs tillve rkning en fly ter på med j ämn hastighet. Avbryt processen genom att trycka på • på/av/standby-knappen (11). Om i skubsb ehålla ren (6 ) blir full, komme r • indi katorn "Isku bsbehå llaren full" (23) att tänd[...]

  • Page 39

    39 NO Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet L e s b r u k s a n v i s n i n g e n f ø r b r u k . • Ta v ar e på b ru ks an vi sn in ge n for fremtidig referanse. Ap pa ra te t og t il be hø re t må • ku n br uk es t il d et d e er be re gn et p å. I kk e br uk ap pa ra te t og t il be hø re t ti l an dr e fo rm ål e nn d e so[...]

  • Page 40

    40 NO P å s e a t d e t i k k e k o m m e r v a n n • p å k o n t a k t e r p å s t r ø m l e d n i n g e n eller skjøteledningen. T r e k k a l l t i d h e l e s t r ø m l e d n i n g e n • og skjøteledningen ut. På se a t st rø ml ed ni ng en i kk e • he ng er o ve r ka nt en p å ar be id sp la te n. P ås e at m an ka n [...]

  • Page 41

    41 NO Ik ke f ly tt p å ap pa ra te t nå r • det er slått på. Ho ld o pp sy n me d ap pa ra te t • under bruken. La gr e ap pa ra te t på e t tø rt • st ed n år d et i kk e er i b ru k. Fo rs ik re d eg o m at b ar n ik ke ha r ti lg an g ti l la gr ed e apparater. Rengjøring og vedlikehold Advarsel! - Før rengjø ring e lle[...]

  • Page 42

    42 NO Bruk Innstilling av tiden (fig. B) Sanntid Tryk k på t idskna ppen ( 13) 1x for å still e inn • time ne. Sa nntids indika toren (17) t ennes. Time sifren e på t idsind ikator en (16 ) begy nner å blink e. Try kk på pilkna ppen (14) for å stille inn timene. Tryk k på t idskna ppen ( 13) 2x for å still e inn • mi nut ten e. Mi[...]

  • Page 43

    43 PT Instruções de segurança Segurança geral Le ia a te nt am en te o m an ua l • antes de utilizar. Guarde o manual para futura referência. Ut il iz e ap en as o a pa re lh o e • re sp ec ti vo s ac es só ri os p ar a os fi ns a q ue s e de st in am . Nã o ut il iz e o ap ar el ho n em o s ac es só ri os p ar a ou tr os f in s, [...]

  • Page 44

    44 PT li ga çã o à te rr a. S e ne ce ss ár io , ut il iz e um c ab o de e xt en sã o co m li ga çã o à te rr a de di âm et ro a de qu ad o (p el o menos, 3 x 1 mm 2 ). Pa ra u ma m ai or p ro te cç ão , • in st al e um d is po si ti vo d e co rr en te r es id ua l (R CD ) co m um a co rr en te d e f u n c i o n a m e n t o n o m i [...]

  • Page 45

    45 PT Nã o co lo qu e o ap ar el ho • sobre uma placa de cocção. Ce rt if iq ue -s e de q ue e xi st e • es pa ço s uf ic ie nt e à vo lt a do ap ar el ho p ar a pe rm it ir a sa íd a do c al or e f ac ul ta r um a ventilação adequada. Nã o cu br a o ap ar el ho . • Nã o co lo qu e ob je ct os s ob re o aparelho. C e r t i [...]

  • Page 46

    46 PT 3. Janela de visualização 4. Reservatório de água 5. Indicador do nível de água 6. Reservatório de cubos de gelo 7. Saída de água 8. Entrada de ar 9. Saída de ar 10. Colher de cubos de gelo Painel de controlo (fig. B) 11. Botão de ligar/desligar/espera 12. Botão do tamanho dos cubos de gelo 13. Botão de tempo 14. Botão de seta 1[...]

  • Page 47

    47 PT - Ce rti fiq ue- se de que ex ist e e spa ço suf ici ent e à vol ta do apa rel ho par a p erm iti r a sa ída do calo r e fa cultar uma v entila ção ad equada . Dist ância mínima da en trada de ar e saíd a de ar: 20 cm. - Ut ili ze ape nas ág ua da tor nei ra par a e nch er o reservatório de água. - Não ultrap asse a marca de ní v[...]

  • Page 48

    48 PL Instrukcje bezpieczeństwa Bezpieczeństwo ogólne Pr ze d pr zy st ąp ie ni em d o • uż yt ko wa ni a na le ży u wa żn ie pr ze cz yt ać i ns tr uk cj ę ob sł ug i. Na le ży z ac ho wa ć in st ru kc ję ob sł ug i, a by m oż na b ył o z niej skorzystać w przyszłości. Z ur zą dz en ia i a kc es or ió w • na le ży k or zy[...]

  • Page 49

    49 PL Bezpieczeństwo elektryczne Pr ze d ro zp oc zę ci em • uż yt ko wa ni a za ws ze n al eż y sp ra wd za ć, c zy n ap ię ci e si ec i za si la ją ce j od po wi ad a wa rt oś ci po da ne j na t ab li cz ce znamionowej urządzenia. Ur zą dz en ie n ie j es t • p rz y s to s o wa n e d o st e r ow a n ia p rz e z z e w nę t r zn y cz[...]

  • Page 50

    50 PL Ins truk cje bezp iecz eńst wa kostkarki do lodu U r z ą d z e n i e j e s t p r z y s t o s o w a n e • wy łą cz ni e do u ży tk u domowego. U rz ą d ze n i a n i e w o ln o uż y w ać • do p rz ec ho wy wa ni a lu b chłodzenia żywności bądź napojów . Ni e wo ln o ko rz ys ta ć z ni eg o • na zewnątrz. Z ur zą dz en ia [...]

  • Page 51

    51 PL - Ab y n ie d opu ści ć d o z ani ecz ysz cze nia wod y , nie wolno pozost awiać jej w urządz eniu pr zez dł użs zy cza s. Do usu wan ia nad mia ru wody służy zawór znajd ujący się na wylocie wody . Uwaga! - Do c zyszcz enia u rządze nia ni e woln o używ ać agr esywny ch lub żrący ch śro dków czyszczących. - Do c zyszcz eni[...]

  • Page 52

    52 PL Na ciś nij 2 raz y p rzy cis k r egu lac ji cza su (13 ), • aby ustawi ć minu ty . Cyfry oznacz ające minu ty wsk aźnika czasu (16) zac zną mi gać . N aci śni j p rzy cis k s trz ałk i ( 14) , ab y wyregulować minuty . Czas włączenia Na ciś nij 3 raz y p rzy cis k r egu lac ji cza su (13 ), • aby ustawi ć godz inę. Z aświec[...]

  • Page 53

    53 PL Aby przerw ać pro ces, n aciśni j przy cisk • wł./wył./tryb oczekiwania (1 1). Gd y z bio rni k n a k ost ki lod u ( 6) będ zie pe łny , • zaśw ieci s ię wsk aźnik „Zbior nik na kostk i lodu jest pełny” (23). Aby wyłącz yć urz ądzeni e, nac iśnij przyci sk • wł./wył./tryb oczekiwania (1 1). Wyc iągnij wtycz kę zas[...]

  • Page 54

    54[...]

  • Page 55

    55[...]

  • Page 56

    © Princess 2013 08/13[...]