Princess 142007 Dutch Design manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 142007 Dutch Design. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 142007 Dutch Design ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 142007 Dutch Design décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 142007 Dutch Design devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 142007 Dutch Design
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 142007 Dutch Design
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 142007 Dutch Design
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 142007 Dutch Design ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 142007 Dutch Design et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 142007 Dutch Design, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 142007 Dutch Design, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 142007 Dutch Design. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TYPE 141000 DUTCH DESIGN TOASTER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    4 PRINCESS DUTCH DESIGN TO ASTER AR T . 141000 Lees de instructies voor gebruik op uw gemak door en be waar ze zodat u ze later nog eens kunt raad- plegen. De Princess T oaster is ideaal om gelijktijdig twee sneetjes brood te toasten. Dankzij de regelbare bruiningsgraad en het ingebouwde broodjesrekje met hendel aan de zijkant is deze toaster buite[...]

  • Page 5

    5 PRINCESS DUTCH DESIGN TO ASTER AR T . 141000 Please read these instructions at your leisure and sav e them for future reference. The Princess T oaster is the perfect way to toast 2 slices of bread at the same time. The adjustable bro wning level and the b uilt-in bread rack with a handle on the side make this toaster a highly practical appliance.[...]

  • Page 6

    6 U .K. WIRING INSTR UCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BR OWN LIVE GREEN/YELLO W EARTH As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BL[...]

  • Page 7

    7 T irer le tiroir à miettes qui se trouve sous l’appareil et enlever les miettes de pain. Netto yer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser de déter gents abrasifs. NE J AMAIS PLONGER LE GRILLE-P AIN D ANS L ’EA U NI DANS TOUT A UTRE LIQUIDE. CONSEILS PRINCESS - Ce grille-pain est destiné uniquement[...]

  • Page 8

    8 REINIGUNG V OR DEM REINIGEN IMMER ERST DEN NETZSTECKER ZIEHEN. Den T oaster nach jeder Benutzung reinigen. So wird vermieden, dass im Gerät Nahrungsreste kleben bleiben. Den T oaster nach jeder Benutzung abkühlen lassen. Die Krümellade an der Unterseite herausziehen und Krümel sowie andere Brotreste entfernen. Die Außenseite mit einem feucht[...]

  • Page 9

    9 LIMPIEZA PRIMER O DESENCHUFE LA CLA VIJ A DE LA TOMA DE CORRIENTE. Limpie la tostadora después de cada uso. Esto evita que el aparato se recubra de restos de comida. Deje enfriar la tostadora después de usarla. Saque la bandeja para las migas por debajo del aparato y limpie todas las migas de pan que se quedaron. Limpie el exterior con un trapo[...]

  • Page 10

    10 PULITURA ST A CCA TE SEMPRE LA SPINA PRIMA DI PULIRE L ’APP ARECCHIO. Pulite il tostapane dopo ogni uso per evitare che i resti de gli alimenti si incrostino.. Lasciate raffreddare l'apparecchio dopo l'uso. Estraete la vaschetta raccoglibriciole da sotto l’apparecchio ed eliminate le briciole e i resti di pane. Pulite l’esterno c[...]

  • Page 11

    11 RENGÖRING KOPPLA ALL TID UR APP ARA TEN FÖRE RENGÖRING. Rengör rosten efter varje an vändningstillfälle. Det motverkar att rester torkar fast i apparaten. Låt rosten kylas ned efter an vändning. Drag ut smullådan nedtill och avlägsna smulor och brödrester . Rengör utsidan med en fuktig trasa. An vänd inte starka rengöringsmedel ell[...]

  • Page 12

    12 RENGØRING T A G FØRST STIKKET UD AF STIKKONT AKTEN Gør brødristeren ren hver gang apparatet har været i brug for at undgå, at madrester sætter sig fast. Lad efter brugen først din PRINCESS Dutch Design T oaster køle ordentligt af. T ræk krummebakken under apparatet ud og fjern krummer og evt. brødrester . Rengør ydersiden med en fugt[...]

  • Page 13

    13 RENGJØRING TREKK FØRST STØPSELET UT A V STIKKONT AKTEN. Brødristeren må rengjøres etter hver bruk. Det forhindrer at matrester setter se g fast i apparatet. La brødristeren kjøle av etter bruk. T rekk ut smuleskuffen på undersiden a v apparatet og fjern smuler og brødrester . Utsiden kan tørkes av med en fuktig klut. Bruk aldri sterke[...]

  • Page 14

    14 PUHDISTUS IRR OT A LAITTEEN PISTOKE PISTORASIAST A AINA ENNEN PUHDIST AMIST A. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Näin laitteeseen ei pääse kertymään ruoantähteitä. Anna laitteen jäähtyä käytön jälkeen. V edä ulos laitteen alaosassa oleva murusäiliö ja poista siitä murut tai lei väntähteet. Pyyhi laitteen ulkopinnat kostea[...]

  • Page 15

    15 LIMPEZA DEVE DESLIGAR SEMPRE A FICHA D A T OMADA ANTES DE LIMP AR O AP ARELHO. Limpe a torradeira após cada utilização. Deste modo evita que quaisquer resíduos de comida se pe guem. Deixa a torradeira arrefecer após a utilização. Puxe o tab uleiro para as migalhas situado por baixo da torradeira e retire as migalhas e outros restos. Limpe[...]

  • Page 16

    16 PRINCESS DUTCH DESIGN TO ASTER AR T . 141000[...]

  • Page 17

    17[...]

  • Page 18

    18[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    © PRINCESS 2009[...]