Pioneer S-LX70-LR manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer S-LX70-LR. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer S-LX70-LR ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer S-LX70-LR décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer S-LX70-LR devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer S-LX70-LR
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer S-LX70-LR
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer S-LX70-LR
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer S-LX70-LR ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer S-LX70-LR et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer S-LX70-LR, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer S-LX70-LR, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer S-LX70-LR. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    S-LX -LR Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di dif fusori Luidsprekersysteem Sistema de Colunas Sistema de colunas Högtalarsystem Højttalersystem Høyttalersystem Kaiutinjärjestelmä Ак ус тическая система 01_S_LX70-LR_En.book 1 ページ 2007 年9月12日 水曜 日 午後2時?[...]

  • Page 2

    2 En Thank you f or buying this Pionee r product. Please read through these operating instructions so yo u will know how to operate your model properly. After you have fini shed reading th e instructions, put them away in a sa fe place for future reference. Before you start • The nominal impedance of this speaker system is 6 Ω . C onnect the sp[...]

  • Page 3

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 3 En Confirm your accessories • Bracket (for speakers/S) x 2 • Bracket (for speakers/L) x 2 • Bracket (for wall/Left) x 1 • Bracket (for wall/Right) x 1 •S c r e w ( l o n g ) x 8 • Screw (short) x 4 •C l e a n i n g c l o t h x 1 • Wall mounting template (Lef[...]

  • Page 4

    4 En Installing the speakers This speaker system cannot be placed directly on the surface of floors or shelves. Always attach to a wall using the supplied brackets, or use speaker stand CP-LX70 (fl oor stand) (sold separately) or CP-LX70TS (tabletop stand) (sold separately) when placing on the surface o f floors or shelves. • This speaker system [...]

  • Page 5

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 5 En 3 Temporarily attach the bracket (for wall) to the spec ified location on the template. Align the bracket (for wall) to the specified locatio n on the template, and temporarily attach with a screw (6 mm diameter screw recommended) at location [A]. Adjust the attac hment [...]

  • Page 6

    6 En 7 Secure brackets together with screws. Secure the brackets together by using the supplied screws (short) at the screw holes located on the t op of the left and right side of the brackets. If you cannot secure both sides (due to such cases as lack of space to use a screwdriver), make sure that one side is secured with a screw. 8 Secure speaker[...]

  • Page 7

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 7 En Specifications Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . Closed-box type (magnetic ally shielded) Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-way Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 8

    2 Fr Nous vous remercions d’avoir ac heté ces enceintes acoustiques Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’em ploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle corr ectement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lie u sûr pour éventuellement les consulter plus tard. Avant de commencer • L’impédance nominale de ces[...]

  • Page 9

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Fr Vérifiez vos accessoires • Support (pour les enceintes/S) x 2 • Support (pour les enceintes/L) x 2 • Support (pour le mur/gauche) x 1 • Support (pour le mur/droit) x 1 •V i s ( l o n g u e ) x 8 •V i s ( c o u r t e ) x 4 •C h i f f o n d[...]

  • Page 10

    4 Fr Installation des enceintes Ces enceintes acoustiques ne peuvent pas être placées directement sur le sol ou sur des étagères. Fixez-les toujours à un mur en utilisant les supports fournis, ou utilisez le socle d’enceinte CP-LX70 (socle de sol) (vendu séparément) ou CP-LX70TS (socle de bureau) (vendu séparément) pour les placer sur le[...]

  • Page 11

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Fr 3 Fixez temporairement le support (mural) à l’ endroit spécifié sur le gabarit. Alignez le support (mural) à l’endroit spécifi é sur le gabarit, et fixez- le temporairement avec u ne vis (une vis d’un diamètre de 6 mm est recommandée) à l[...]

  • Page 12

    6 Fr 7 Fixez les su pports ensemble avec des vis. Fixez les supports ensemble en utilisant les vis fournies (courtes) dans les trous de vis situés en haut du côté gauche et droit des supports. Si vous ne pouvez pas fixer les deux côtés (à c ause d’un manque d’espace pour utili ser un tour n evis, par exemple), assurez-vous qu’un des cô[...]

  • Page 13

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Fr Fiche technique Coffret . . . . . . . . . . . . Type à coffret fermé (blindée magnétiquement) Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 voies Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 14

    2 Ge Wir danken Ihnen dafür , dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbet riebnahme aufmerksam durch , damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließen d für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Vor der [...]

  • Page 15

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 3 Ge Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs • Halterung (für Lautsprecher/klein) x 2 • Halterung (für Lautsprecher/groß) x 2 • Halteru ng (für Wand/l inks) x 1 • Halte rung (für Wa nd/rechts) x 1 •S c h r a u b e ( l a n g ) x 8 • Schraube (kurz) x 4 • R[...]

  • Page 16

    4 Ge Frontverkleidung des Lautsprechersystems Die Frontverkleidung dieses Lautsprechersystems kann nicht abgenommen werden. Bitte versuch en Sie auf keinen Fall, die Frontverkleidung gewaltsam vom Laut sprecher zu entfernen, da sie dadurch beschädigt werden könnte. Montieren der Lautsprecher Dieses Lautsprechersystem kann nicht direkt auf dem Bod[...]

  • Page 17

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 5 Ge 2 Kleben Sie die mitgelieferte Wandmontageschablone an die zur Montage vorgesehene Stelle. • Die linke und die rechte Wandmontageschablon e besitzen jeweils eine unt erschiedliche Form. Befestigen Sie die Schablone mit Klebestreifen usw. lotrecht zum Boden. Vergewisser[...]

  • Page 18

    6 Ge Bewegen Sie die äußere Halterung geringfü gig nach links, und schieben Sie sie in der Führung bis zum Ansc hlag nach unten, während Sie den Vorsprung auf der linken Seite auf die Nut in der rechten Halterung (f ür Wand) ausrichten ( ). 7 Sichern Sie die Hal terungen mit Schrauben aneinander. Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben (ku[...]

  • Page 19

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 7 Ge Technische Daten Gehäuse . . . . . . . . . . . . . Geschlossene Box (magnetisch abgeschirmt) Konfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zweiweg-System Tieftöner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-cm-Konuslautsprec[...]

  • Page 20

    2 It Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prim a di usare il prodotto, leggere questo ma nuale d’istruzioni in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di legger lo, conservarlo in un luogo sicuro pe r poterlo riutilizzare in fu turo. Prima di cominciare • L’impedenza nominale di questo diffusore è 6 Ω . Col[...]

  • Page 21

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 It Conferma degli accessori • Staffa (per di ffusori/S) x 2 • Staffa (per di ffusori/L) x 2 • Staffa (per parete/Sinistra) x 1 • Staffa (per parete/Destra) x 1 • Vite (lunga) x 8 • Vite (corta) x 4 • Panno per pulizia x 1 • Sagoma p er mont[...]

  • Page 22

    4 It Installazione dei diffusori Questo sistema di diffusori non può essere appoggiato direttament e sulla superficie di p avimenti o scaffali. Eseg uire sempre l’appl icazione a parete utili zzando le staffe in d otazione oppure utilizzare la ba se per diffusori CP-LX70 (base da pavimento) (venduta separatamente) o CP-LX70TS (base da ta volo) ([...]

  • Page 23

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 It 3 Applicare provvisoriamente la staffa (da parete) sulla posizione specificata sulla sagoma. Allineare la staffa (da parete) alla posizione specificata sulla sagoma, e provvisoriamente applicar la c on la vite (diametro vite raccoman dato 6 mm) n ella p[...]

  • Page 24

    6 It 7 Fissare assieme saldamente le staffe con le viti. Fissare assieme le staffe utilizzando le viti in dotazione (corte) nei fori per le viti p osizionati in alto sui lati sinistro e destro delle staffe. Se non si è in grado di fissare entrambi i lati (come nel caso di mancanza di spazio per usare un caccia vite), accertarsi che un lato sia fis[...]

  • Page 25

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 It Dati tecnici Cassa . . . . . . . . . . . Tipo a cassa chiusa (schermato magneticamente) Configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 2 vie Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 26

    2 Du Hartelijk dank voor de aan schaf van dit Pioneer product. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de to ekomst. Voordat u begint • De nominale impedantie va n deze luidsprekers is 6 Ω . Sluit de luidsprekers aan [...]

  • Page 27

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Du Controleer de accessoires • Beugel (voor de luidsprekers/S) x 2 • Beugel (voor de luidsprekers/L) x 2 • Beugel (voor de muur/links) x 1 • Beugel (voor de muur/rechts) x 1 •S c h r o e f ( l a n g ) x 8 •S c h r o e f ( k o r t ) x 4 •R e i[...]

  • Page 28

    4 Du Installatie van de luidsprekers Deze luidsprekers kunnen n iet rechtstreeks op een vloer of plank worden gezet. Bevestig de luidsprekers altijd met de bijge leverde beugels aan een muur of wa nd of gebruik de luidsprekerstandaard CP-LX70 (vloerstandaard) of CP-LX70TS (tafelstandaard) wanneer u de luidsprek er op de vloe r of op een pla nk zet.[...]

  • Page 29

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Du 3 Maak de beugel (voor de muur) op de voorgeschreven plaats op de mal vast. Lijn de beugel (voor de muur) uit met de voorgesch reven plaats op de mal en maak deze dan met een schroef (aanbevolen schroef 6 mm diameter) op plaats [A] vast. Wijzig de beves[...]

  • Page 30

    6 Du 7 Maak de beugels met schroeven aan elkaar vast. Maak de be ugels met behulp van de bijgeleverde sch roeven (kort) aan elkaar vast bij de schroefgaten die boven in de linker en rechter zijkant van de beugels zijn. Als u beide kanten niet stevig kunt bevestigen (omdat er bijvoorbeeld niet vold oende plaats is om de schroevendraaier te gebruiken[...]

  • Page 31

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Du Technische gegevens Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . Gesloten kast (magnetisch afgeschermd) Luidsprekersysteem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-wegsysteem Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 32

    2 Sp Muchas grac ias por la adquis ició n de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Antes de comenzar • La impedancia nominal de este sistema de altavoces es de[...]

  • Page 33

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Sp Confirmación de los accesorios • Ménsul a (para altav oces/S) x 2 • Ménsul a (para altavoce s/L) x 2 • Ménsula (para l a pared/izquierda) x 1 • Ménsula (para la pared/derecha) x 1 • Tornillos (largos) x 8 • Tornillos (cortos) x 4 • Pa[...]

  • Page 34

    4 Sp Instalación de los altavoces Este sistema de altavoces no puede ponerse directamente sobre la superficie del suelo ni en estantes. Fíjelos siempre a una pared empleando las ménsulas suministradas, o emplee el soporte de altavoz CP-LX70 (soporte para el su elo) (vendido por separado) o el CP-LX70TS (soporte para m esa) (vendido por separado)[...]

  • Page 35

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Sp 3 Monte provisional mente la ménsula (para la pared) en el lugar especificado de la plantilla. Alinee la ménsula (para la pared) en el lugar especificado de la plantilla, y móntela prov isionalmente con un tornillo (se recomienda un tornillo de 6 mm [...]

  • Page 36

    6 Sp 7 Junte las ménsulas con segur idad con tornillos. Junte las ménsulas con segu ridad empleando los torn illos (cortos) suministrados en los orificios de tornillo situados en la parte superior de los lados izquierdo y derecho de las ménsulas. Si no puede fijar ambos lados (por ejemplo, en casos en los que no hay espacio para emplear un desto[...]

  • Page 37

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Sp Especificaciones Caja acústica . . . . . . Tipo de caja cerrada (con protección magnética) Configuración.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 vías Altavoz de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 38

    2 Po Obrigado po r ter adquir ido este pr oduto Pi oneer. Leia por favor estas instruções de utilização na sua totalidade para ficar a saber como operar adequadam ente o seu aparelho. Depois de terminar a leitura des tas instruções, guarde-as num lo cal seguro para referência fu tura. Antes de começar • A impedância no minal deste sistem[...]

  • Page 39

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Po Confirme os seus acessórios •S u p o r t e ( p a r a c o l u n a s / S ) x 2 •S u p o r t e ( p a r a c o l u n a s / L ) x 2 • Suporte (para pa rede/Esquerdo) x 1 •S u p o r t e ( p a r a p a r e d e / D i r e i t o ) x 1 • Parafuso (longo) [...]

  • Page 40

    4 Po Instalação das colunas Este sistema de colunas não pode ser colocado directamente sobre o chão ou prateleiras. Fixe-a s sempre a uma parede utilizando os suportes fornecidos , ou utilize o suporte d e coluna CP-LX70 (suporte de chão) (vendido separadamente) ou o CP- LX70TS (suporte para mesa) (vendido separadamente) quando colocar no ch ?[...]

  • Page 41

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Po 3 Fixe temporariamente o suporte (de parede) no local especificado no molde. Alinhe o suporte (de parede) no loca l especificado no molde, e fixe- o temporariamente com u m parafuso (recomenda-se a utiliza ção de um parafuso de 6 mm de diâmet ro) na [...]

  • Page 42

    6 Po 7 Fixe os suportes um ao out ro com parafusos. Fixe os suportes um a o outro ut ilizando os parafusos fornecid os (curtos) nos o rifícios apropriados, localiza dos no topo dos lados esquerdos e direitos dos suportes. Se não co nseguir fix ar ambos os lados (devido por exemplo à falta de espaço para utilizar uma cha ve de parafusos), certif[...]

  • Page 43

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Po Especificações Caixa . . . . . . . . . . . . . Tipo caix a fechada (protegida magneticamente) Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 vias Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 44

    2 Sw Gratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-högtalare. Läs n oggrant igenom denna bruksanvisni ng, så att du vet hur du skall hantera högtalaren på rätt sätt. När du har läst igenom bruksanvisningen, skall du förvara den på en säker plats för framtida bruk. Innan du startar • Dessa högtalares nominel la impedans är 6 Ω . An[...]

  • Page 45

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Sw Kontroll av tillbehör • 2 st. fästen (för högtala re/S) • 2 st. fästen (för högtala re/L) • 1 st. fäste (för vägg/vänster) • 1 st. fäste (för vägg/höger) • 8 st. skruvar (långa) • 4 st. skruvar (korta) • 1 st. rengöringsdu[...]

  • Page 46

    4 Sw Placering av högtalarna Högtalarn a kan inte place ras direkt på golv e ller på hyllor. Sätt alltid fast högtalarna på en vä gg med hjälp av de medföljande fästena, eller använd högtalarstativet CP-LX70 (go lvstativ) (säljes separat) eller CP-LX70TS (bordsstativ) (säljes separat) för att sätta fast högtalarna på golv eller h[...]

  • Page 47

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Sw 3 Sätt tillfälligt fast fästet (för väggen) på den angivna platsen på mallen. Passa in fästet (för väggen) på den angivna plat sen på mallen och sätt tillfälligt fast det med en skruv (en skruv med 6 mm diameter rekommenderas) vid punkt [A[...]

  • Page 48

    6 Sw 7 Sätt ihop de båda f ästena med skruvar. Sätt ihop fästena med varandra genom att använda de medföljande skruvarna (korta) vid de skru vhål som finns vid överdelen av vänster och höger sida av fästena. Om du inte kan låsa fast båda sido rna (om det till exempel inte finns plats att använda en skruvmejsel), skall du försäkra d[...]

  • Page 49

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Sw Specifikationer Hölje . . . . . . . . . . . . . . Typ med förseglat hölje (magnetiskt avskärmad) Utformning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-vägs Woofer-element. . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 50

    2 Da Tak for købet af dette produkt fra Pio neer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korrekt vis. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den. Inden du begynder • Dette højttalersystems nominelle impedans er 6 ?[...]

  • Page 51

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Da Bekræft dit tilbehør • Beslag (til hø jttalere/S) x 2 • Beslag (til hø jttalere/L) x 2 • Beslag (til væg/venstre) x 1 • Beslag (til væg/højre) x 1 •S k r u e ( l a n g ) x 8 •S k r u e ( k o r t ) x 4 •R e n g ø r i n g s k l u d x[...]

  • Page 52

    4 Da Installation af højttalerne Dette højttalersystem kan ikke anbr inges direkte på overfladen af gulve eller hylder. Monter altid højttaler ne til en væg vha. de medfølgende beslag, eller anvend e t CP-LX70-højttalerstativ (gulvstativ) (sælges separat) eller CP-LX70TS (bordstativ) (sælges separat) når du anbringer dem på gulvet eller [...]

  • Page 53

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Da 3 Fastgør midlertidig t beslaget (til væg) på den plad s der er angivet på skabelonen. Ret beslaget (til væg) ind på de n angivne plads på ska belonen og fastgør det midlertid igt med en skrue (der anbefales en skrue med en 6 mm diameter) på pl[...]

  • Page 54

    6 Da 7 Skru beslagene sammen med skruer. Skru beslagene sammen vha. de medfølgende skrue r (korte) i de skruehuller der befin der sig øverst på venstre og højre side af beslagene. Hvis du ikke kan fastgøre begge sider (pga. fx mangel på pl ads til brug af skruetrækker), skal du sørge for at den ene side er fastgjort med en s krue. 8 Fastgø[...]

  • Page 55

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Da Tekniske specifikationer Afskærmning. . . . . . . . . . . . Lukket kasse-type (magnetisk afskærmet) Konfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-vejs Bashøjttaler . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 56

    2 No Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Vennligst les igjennom de vedlagte a nvisningene slik at du blir godt f ortrolig med riktig betjening av denne modellen. Etter å ha nøye gjennomlest anvisningene bør de oppbevares på et try gt sted for fremtidig konsultasjon. Før du går i gang • Den nominelle impedansen for høyttale[...]

  • Page 57

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 No Kontroller det medfølgende utstyret • Brakett (for høyttaler/S) x 2 • Brakett (for høyttaler/L) x 2 • Brakett (for vegg/venstre) x 1 • Brakett (for vegg/høyre) x 1 •S k r u e ( l a n g ) x 8 •S k r u e ( k o r t ) x 4 •R e n g j ø r i[...]

  • Page 58

    4 No Installering av høyttalerne Dette høyttalersystemet skal aldri plasseres direkte på gu lv eller hyller. Høytt alerne må alltid fes tes til en vegg med de medfølgende brakettene,eller brukes med høytta lerstativet CP-LX70 (gulvstativ) (selges separat) eller CP-LX70TS (hyllestativ) (selges separat) når det plasseres på gulv eller hyller[...]

  • Page 59

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 No 3 Fest braketten (for vegger ) midlertidig på stedet du har valgt for stensilen. Før braketten (for vegger) kant-i-kant med angitte plass på stensilen og fest den midlertidig med en skrue (skrue med 6 mm i diameter anbefales) på punkt [A]. Juster br[...]

  • Page 60

    6 No 7 Fest brakettene til hverandre med skruene. Fest brakettene sammen med de medfølgende (korte) skruene i skruehullene som finnes på to ppen av venstre og høyre sider av brakettene. Hvis du ikke er i stand til å feste begge sider (pga. av mangel på rom for skrutrekkeren), må du påse a t en av sidene er festet med en skrue. 8 Festing av h[...]

  • Page 61

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 No Spesifikasjoner Høyttalertype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Closed-box (magnetisk skjermet) Konfigurasjon.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-veis Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 62

    2 Fi Kiitämme tämän Pioneer -laitteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jo tta mallin käyttötoimet tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin varmaan paikkaan, jo sta ne tarvittaessa löytyvä t. Ennen kuin aloitat • Tämän kaiu tinjärjestelmän nime llisimpedanssi on 6 Ω . Liit[...]

  • Page 63

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Fi Vakiovarusteiden tarkastus • Kiinnike (kaiuttimille/S) x 2 • Kiinnike (kaiut timille/L) x 2 • Kiinnike (seinälle/vasen) x 1 • Kiinnike (seinälle/oikea) x 1 • Ruuvi (pitkä) x 8 • Ruuvi (lyhyt) x 4 • Puhdistuskangas x 1 • Kaavain seinä[...]

  • Page 64

    4 Fi Kaiuttimien asennus Tätä kaiutinjär jestelmää ei voi sijoitt aa suoraan lattiall e tai hyllylle. Kiinnitä se aina seinälle käyttämällä varusteisiin kuuluvia kiinnikkeitä tai käytä kaiutintelin että CP-LX70 (lattiateline) (myydään erikseen) tai CP-LX70TS (pöytäteline) (myydään erikseen), jos kaiutin asetetaan lattialle ta i[...]

  • Page 65

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Fi 3 Kiinnitä tilapäisesti kiinnike (seinäkiinnike) merkittyyn paikkaan kaavaimessa. Sovita kiinnike (seinäkiinn ike) merkittyyn paikkaan kaavaimessa ja kiinnitä tila päisesti ruuvilla (suo sitellaan halkais ijaltaan 6 mm ruuveja) paikkaan [A]. Sää[...]

  • Page 66

    6 Fi 7 Kiinnitä kiinnikkeet yhteen ruuveilla. Kiinnitä kiinnikkeet yhte en varusteisiin kuuluvilla ruuveilla (lyhyet) kiinnikkeiden oikean ja vasemm an puolen päällä olevista ruuviaukoista. Jos et voi kiinnittää kumpaakin pu olta (esim. ei o le tila a käyttä ä ruuviavainta), var mista, että toinen puo li kiinnitetään ruuvil la. 8 Kiinn[...]

  • Page 67

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Fi Tekniset tiedot Kotelo . . . . . . . . . . . . . . Suljettu kotelo -tyyppi (magneettisesti eristetty) Rakenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-teinen Bassokaiutin . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 68

    2 Ru Благодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer. Пожалуйста , полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации , чтобы знать , как надлежащим образом работать с данной модел[...]

  • Page 69

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Ru Проверьте комплектность принадлежностей • Скоба ( для динамиков /S) x 2 • Скоба ( для динамиков /L) x 2 • Скоба ( для стены / левая ) x 1 • Скоба ( д?[...]

  • Page 70

    4 Ru Решетка акустической системы Решетка данной акустической сист емы не снимается . Не пытайтесь силой снять решетку , поскольку это может п ривести к повреждению решетки . Установка динамик?[...]

  • Page 71

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Ru 3 Временно присоедините скобу ( для стены ) в указанном на шаблоне месте . Выровняйте скобу ( для стены ) с указанном на шаблоне местом и врем?[...]

  • Page 72

    6 Ru 7 Закрепите скобы между собой с помощью винтов . Закрепите скобы между собой с по мощью прилагаемых винтов ( коротких ) в резьбовых отверсти ях , расположенных вверху правой и левой частей ск[...]

  • Page 73

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Ru Технические характеристики Корпус . . . Закрыт ого типа Closed-box ( с магнитным экрани рованием ) Конфигурация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 74

    8 Ru 12_S_LX70-LR_RU.book 8 ページ 2007 年9月12日 水曜 日 午後5時41分[...]

  • Page 75

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 9 Ru 12_S_LX70-LR_RU.book 9 ページ 2007 年9月12日 水曜 日 午後5時41分[...]

  • Page 76

    <SRD6093-A> Printed in China Imprimé en Chine Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORA TION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, T okyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONIC[...]