Pioneer DEH-6250BT manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-6250BT. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer DEH-6250BT ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-6250BT décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-6250BT devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer DEH-6250BT
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer DEH-6250BT
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer DEH-6250BT
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer DEH-6250BT ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer DEH-6250BT et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer DEH-6250BT, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer DEH-6250BT, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer DEH-6250BT. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operation Manual Manual de instrucciones Manual de operação CD RECEIVER RADIO CD CD PLA YER DEH-6250BT English Español Português (B)[...]

  • Page 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important th at you read and obser ve WARNING s and CAUTION si n this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future refer- ence. Before Y ou Start Information to User 3 About th[...]

  • Page 3

    FCC ID: AJDK030 MODEL NO.: DEH-P6200BT This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC/IC radio fre- quency (RF) Exposure Guidelines in Supple- ment C to OET65. This equipment has ver y low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evalua- ti[...]

  • Page 4

    The demo automatically starts when the igni- tion switch is set to ACC or ON while the unit is turned off . T urning off the unit does not can- cel demo mode. T o cancel the demo mode, press / DISP / SCRL . Press / DISP / SCRL again to start. Operating the demo while the ignition switch is set to ACC may drain batter y power . Resetting the micropr[...]

  • Page 5

    Head unit 1 1 1 7 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 e e f d b b c c g g h h i i 9 9 8 a a Part Part 1 SRC / OFF a indicator 2 PHONE / / CON- NECT b 6 / P AUSE 3 (list) c 1 to 6 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) d 3 / 5 Disc loading slot e 2 / 6 h (eject) f 1 / iPod 7 USB port g / DISP / SCRL 8 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) h S.Rtrv / DISP OFF 9 Detach bu[...]

  • Page 6

    Display indication 1 2 5 7 9 b c e f 4 6 8 a d 3 Indicator State 1 Main dis- play sec- tion T uner: band and frequency Built-in CD, USB storage device and iPod: elapsed playback time and text information When an SMS is received by the connected cellular phone, a mes- sage is displayed to notify yo u of the reception. 2 (artist) The disc (track) art[...]

  • Page 7

    Removing the front panel to protect your unit from theft 1 Press the detach button to release the front panel. 2 Grab the front panel and remove. 3 Always kee p the detached front panel in a protec- tion device such as a protection case. Re-attaching the front panel 1 Slide the front panel to the left until it clicks. F ront panel and the head unit[...]

  • Page 8

    Important ! Do not store the remote control in high tem- peratures or direct sunlight. ! The remote control may not function properly in direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto the floor , where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. Using Bluetooth telephone Important ! Since this unit is on standby to connec[...]

  • Page 9

    Menu operations identical for function settings/audio adjustments/initial settings/lists Returning to the previous display Returning to the previous list/categor y (the folder/ca- tegor y one level higher) 1 Pre s s / DISP / SCRL . Returning to the main menu Returning to the top tier of list/categor y 1 Press and hold / DISP / SCRL . Returning to t[...]

  • Page 10

    Local (local seek tuning) Local seek tuning lets you tune in to only those radio stations with sufficiently strong signals for good re- ception. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Tu r n M.C. to select the desired setting. FM: Local OFF — Level 1 — Level 2 — Level 3 — Level 4 AM: Local OFF — Level 1 — Level 2 The larger the set[...]

  • Page 11

    Notes ! Incompatible text stored with the audio file may not be displayed or may be displayed in- correctly . ! Depending on the version of iT unes used to write MP3/AAC files onto a disc, comment in- formation may be incorrectly displayed. ! When Windows Media Player 11 is used to en- code the WA V files, text information can be displayed. ! When [...]

  • Page 12

    Repeat (re peat play) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Tu r n M.C. to select a repeat play range. For details, refer to Selecting a re peat play range on the previous page. 3 Press M.C. to confirm the selection. Random (random play) 1 Press M.C. to turn random play on or off . Pause (pause ) 1 Press M.C. to pause or resume. S.Rtrv (sound[...]

  • Page 13

    Playing a song in the selected categor y 1 When a categor y is selected, press and hold M.C. Searching the list by alphabet 1 When a list for the selected categor y is displayed, press to switch to alphabet search mode. 2 Tu r n M.C. to select a letter . 3 Pre s s M.C. to display the alphabetical list. If alphabet search is aborted, NOT FOUND is di[...]

  • Page 14

    3 T urn M.C. to select the function. After selecting, per form the following proce- dures to set the function. Repeat (re peat play) ! Refer to Repeat (repeat play) on page 12. However the repeat range is diffe rent from CD/ex- ternal storage device. Refer to Selecting a repeat play rang e on the previous page. Shuffle (shuffle) 1 Press M.C. to dis[...]

  • Page 15

    1 Press and hold PHONE/ /CONNECT to display the connection menu. # Y ou cannot operate this step during a call. 2 T urn M.C. to select the function. After selecting, per form the following proce- dures to set the function. Device list (connectin g or disconnecting a cellular phone from the device list) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Tu[...]

  • Page 16

    T o check the availability of this unit from other de- vices, Blueto oth visibility of this unit can be turned on. 1 Press M.C. to turn the visibility of this unit on or off . ! While setting SPCL. Device , Bluetooth visibi- lity of this unit is turne d on temporarily. PIN code (PIN code input) T o connect your cellular phone to this unit via Blue-[...]

  • Page 17

    Phone FU NC (phone function) Y ou can set Auto ANSR and Ring tone from this menu. For details, refer to Function and operation on this page. Function and operation 1 Display Phone FUNC. Refer to Phone FUNC (phone function) on this page. 2 Press M.C. to display the function menu. 3 T urn M.C. to select the function. After selecting, per form the fol[...]

  • Page 18

    This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Tu r n M.C. to select the desired setting. Normal (normal phase) — Reverse (reverse phase) — OFF (subwoofer off) 3 Press M.C. to confirm the selection. SW setti ng 2 (subwoof er adjustment) The cut- off frequency and output l[...]

  • Page 19

    1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to select the segme nt of the clock dis- play you wish to set. Hour — Minute As you select segments of the clock display, the selected segment flashes. 3 Tu r n M.C. to adjust the clock. Clock (clock on/off setting) 1 Press M.C. to turn the clock display on or off. FM step (FM tuning step) Th[...]

  • Page 20

    1 Press M.C. to turn the demo display on or off. ! Y ou can also turn on or off feature demo by pressing / DISP / SCRL while this unit is turned off. For more details, refer to Demo mode on page 3. Ever SCRL (scroll mode setting) When Ever Scroll is set to ON, recorded text informa- tion scrolls continuous ly in the display. Set to OFF if you prefe[...]

  • Page 21

    T roubleshooting General Symptom Cause Action (Refer- ence page) The display automatically returns to the ordinar y dis- play . Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 seconds. Perform operation again. The repeat play range chan ges unexpectedly. Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when se- lecting ano[...]

  • Page 22

    Message Cause Action Format Read Sometimes there is a delay be- tween the start of playback and when you start to hear any sound. W ait until the mes- sage disappe ars and you hear sound. NO AUDIO There are no songs. T ran sfer the audio files to the USB storage dev ice and connect. The connected USB storage de- vice has security enabled Follow the[...]

  • Page 23

    Message Cause Action ERROR-16 The iPod firm- ware versions are old. Update the iPod version. iP od failure Disconnect the cable from the iP od. Once the iP od's main menu is displayed, recon- nect the iPod and reset it. N/A USB Non-compatible iP od Disconnect your device and replace it with a compati- ble iPod. CHECK USB The iPod oper- ates co[...]

  • Page 24

    USB storage device Connections via USB hub are not supported. Do not connect anything other than a USB storage device. Firmly secure the USB storage device when driving. Do not let the USB storage device fall onto the floor , where it may become jammed un der the brake or ac- celerator pedal. Address any questions you have about your USB sto- rage [...]

  • Page 25

    WA V File extension: .wav Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Sampling frequenc y : 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM) AAC Compatible forma t: AAC encoded by iT unes File extension: .m4a Sampling frequenc y : 11.025 kHz to 48 kHz T ransmission rate: 16 kbps to 320 kbps, VBR Apple Loss less: No AAC file bought on[...]

  • Page 26

    Operations may var y depending on the software ver- sion of iPod. When using an iPod, iP od Dock Connector to USB Cable is required. Pioneer CD-IU50 inter face cable is also availabl e. For details, consult your dealer . About the file/format compatibility, refer to iPod man- uals. Audio Book, Podcast: Y es CAUTION P ioneer accepts no responsibilit[...]

  • Page 27

    iT unes Apple and iT unes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other coun- tries. MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue- generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cab[...]

  • Page 28

    Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ................... Ne g a tive type Maximum current consumpti on ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 17 8 m m × 5 0 m m × 1 6 5 mm[...]

  • Page 29

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pued a darle el mejor uso. Es muy importante que lea y cumpla los mensa- jes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Guar de el manual en un lugar seg ur o y a mano para consultarlo en el futur o. Antes de [...]

  • Page 30

    Acerca de esta unidad PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que puede producir una des- carga eléctrica. Además, el contacto con líqui- dos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- mente bajo como para poder escuchar los so- nidos que provienen d[...]

  • Page 31

    Unidad principal 1 1 1 7 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 e e f d b b c c g g h h i i 9 9 8 a a Parte Parte 1 SRC / OFF a Indicador 2 PHONE / / CON- NECT b 6 / P AUSE 3 (lista) c 1 a 6 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) d 3 / 5 Ranura de carga de discos e 2 / 6 h (expulsar) f 1 / iPod 7 Puerto USB g / DISP / SCRL 8 Conector de entra- da AUX (conector estéreo [...]

  • Page 32

    Indicaciones de pantalla 1 2 5 7 9 b c e f 4 6 8 a d 3 Indicador Estado 1 Sección principal de la pan- talla Sintonizador: banda y frecuencia Reproductor de CD incor porado, dispositivo de almacenamie nto USB e iPod: tiempo de reproduc- ción transcurrido e información de texto Cuando el teléfono móvil conec- tado recibe un SMS, se muestra un m[...]

  • Page 33

    ! Mantenga el panel delantero fuera del alcan- ce de la luz solar directa y no la exponga a temperaturas elevadas. ! P ara evitar que el dispositivo o el interior del vehículo sufran daños, extraiga cualquier cable o dispositivo conectado al panel delan- tero antes de extraerlo. Extracción del panel delantero para proteger la uni- dad contra rob[...]

  • Page 34

    PRECAUCIÓN ! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V) . ! Extraiga la pila si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o más tiempo. ! Si la pila se sustituye de forma incorrecta exis- te cierto riesgo de explosión. Reemplácela sólo por una del mismo tipo o equivalente. ! No manipule la pila con herramientas metáli- cas. [...]

  • Page 35

    Ajuste del volumen de escucha de la parte a la que se llama 1 Pulse M.C. hacia arriba o abajo mientras habla por teléfono. Activación o desactivación del modo privado. 1 Pulse BAND / ESC mientras habla por teléfono. Cambio de la visualización de informac ión 1 Pulse / DISP / SCRL mientras habla por teléfono. ! Mantenga pulsado / DISP / SCRL [...]

  • Page 36

    Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Haga girar M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION. 3 Gire M.C. para seleccionar la función. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función: BSM (memoria de las mejores emisora s) BSM (memori a de las mejores emisoras) g[...]

  • Page 37

    ! Si “ plug and play ” está activado y hay un dis- positivo de almacenamiento USB conectado, con algunos tipos de dispositivo la fuente puede cambiar a USB de forma automática al encender el motor . Cambie la configuración de “ plug and play ” según sea necesario. Con- sulte USB PnP (plug and play) en la página 46. Visualización de in[...]

  • Page 38

    Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales Selección de una gama de repetición de reproduc- ción 1 Pulse 3 / para desplazarse entre las siguientes opciones: CD/CD-R/CD -RW ! Disc – Repite todas las pistas ! Tr a c k – Repite la pista actual ! Folder – Repite la carpeta actual Dispositivo de almacenam iento USB ! All – Re[...]

  • Page 39

    Notas ! La batería del iP od se cargará si la llave de en- cendido del automóvil está en ACC u ON cuando el iPod esté conectado. ! El iPod no se puede encender ni apagar cuan- do está conectado a esta unidad, a menos que el modo de control esté fijado en iPod . ! Desconecte los auriculares del iPod antes de conectarlo a esta unidad. ! El iPo[...]

  • Page 40

    Reproducción de canciones relacionadas con la can- ción que se está reproducie ndo Se pueden reproducir canciones de las siguient es lis- tas. • Lista de álbumes del artista que se está reprodu- ciendo • Lista de canciones del álbum que se está reprodu- ciendo • Lista de álbumes del género que se está reprodu- ciendo 1 Mantenga puls[...]

  • Page 41

    1 Pulse M.C. para seleccionar su ajuste favo rito. P ara obte ner detalles sobre los ajus tes, consulte Uso de la función iPod de esta unidad desde el iP od en la página anterior . P AUSE (pausa) ! Consulte Pause (pausa) en la página 38. Audiobooks (vel ocidad del audiolibro) La velocidad de reproducción del audiolibro se puede modificar . 1 Pu[...]

  • Page 42

    1 Pulse M.C. para comenzar la búsqueda. ! P ara cancelar la búsqueda, pulse M.C. de nuevo. 2 Gire M.C. para seleccionar un disposi tivo de la lista. ! Si no aparece el disposi tivo deseado, seleccio- ne Search again . 3 Mantenga pulsado M.C. para cambiar la direc- ción BD y el nombre del dispositivo. 4 Pulse M.C. para conectar el teléfono móvi[...]

  • Page 43

    Funcionamiento del menú del teléfono Importante Asegúrese de estacionar el vehículo y poner el freno de mano para realizar esta operación. 1 Pulse PHONE/ /CONNECT para visuali- zar el menú del teléfono. 2 Gire M.C. para seleccionar la función. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función: Missed Calls (historial [...]

  • Page 44

    Función y operación 1 Visualización Phone FUNC. Consulte Phone FUNC (función de teléfono) en la página anterior . 2 Pulse M.C. para visualizar el menú de funciones. 3 Gire M.C. para seleccionar la función. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función: Auto ANSR (respuesta automática) 1 Pulse M.C. para activar o [...]

  • Page 45

    La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de frecuencias bajas y altas cuando se escu- cha a un volumen ba jo. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajus te deseado. OFF (desactiva do) — Low (bajo) — Mid (medio) — High (alto) 3 Pulse M.C. para confirmar la selección. SW setti ng 1 (ajuste de s[...]

  • Page 46

    Language (idio mas múltiples) Puede cambiarse el idioma de los menús relativos al teléfono Bluetooth. ! Es posible que algunos caracteres no se visuali- cen correc tamente. 1 Pulse M.C. para seleccionar el idioma. English — ESPAÑOL Clock set (ajuste del reloj) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para seleccionar el segme[...]

  • Page 47

    La salida de cables de altavoces traseros ( Rear SP: )y la salida RCA ( Preout: ) de esta unidad se pueden usar para la conexión de alt avoces de toda la gama ( Rear SP: : Full / Preout: : Rear ) o altavoces de subgra- ves ( Rear SP: : SUBW / Preout: : SUBW ). Si se cambia a Rear SP: : SUBW , se podrá conectar el cable de altavo - ces traser os d[...]

  • Page 48

    Otras funciones Uso de una fuente AUX 1 Inserte el miniconector estéreo en el co- nector de entrada AUX. 2 Pulse SRC/OFF para seleccionar AUX como fuente. Nota No se puede seleccionar AUX si no se activa el ajuste auxiliar . P ara obtener más información, consulte AUX (entrada auxiliar) en la página 46. Cambio de la indicación del display y la[...]

  • Page 49

    Solución de problemas Generales Síntoma Causa Resolución (Pá- gina de referen- cia) La pantalla vuelve automá- ticamente a la visualización normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. La gama de re- petición de re- producción cambia de ma- nera inespe ra- da. Dependiendo d[...]

  • Page 50

    Dispositivo de almacenamiento USB Mensaje Causa Resolución NO DEVICE Si está desactiva- do “ plug and play ” , no hay nin- gún disposi tivo de almacena- miento USB co- nectado. ! Active “ plug and play ” . ! Conecte un dis- positivo de almace- namiento USB compatible. Format Read A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la [...]

  • Page 51

    iPod Mensaje Causa Resolución NO DEVICE Si “ plug and play ” está desac - tivado, no hay co - nectado ningún dispositivo USB ni ningún iPod. ! Active “ plug and play ” . ! Conecte un iPod compatible. Format Read A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la repro- ducción y la emisión del soni- do. Espere hasta que el mens[...]

  • Page 52

    Pautas para el manejo Discos y reproductor Use únicamente discos que tengan uno de los si- guientes dos logos. Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm o un adap tador de discos de 8 cm. Utilice sólo discos convencionales y completamente circulares. No use discos con formas irre gulares. No inserte ningún otro elemento que no sea un CD[...]

  • Page 53

    Consulte los manuales del iPod para obtener más de- talles. Acerca de los ajustes del iPod ! Cuando el iPod está conectado, esta unidad de- sactiva el ajuste del EQ (ecualizador) del iPod para mejorar la acústica. Cuando desconecta el iP od, el EQ retoma su valor original. ! No puede desactivar la repetición del iPod cuando utiliza esta unidad.[...]

  • Page 54

    Es posible que se produzca un pequeño retardo al ini- ciar la reproducción de archivos de audio integrados con datos de imagen. Los textos en ruso que se visualizarán en esta unidad se deben codificar con los sigu ientes conjuntos de caracteres: ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Conjuntos de caracteres distintos de Unicode que se usan en el entorno Wi[...]

  • Page 55

    PRECAUCIÓN P ioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en el iPod, incluso si la pérdi- da ocurre durante el uso de esta unidad. Secuencia de archivos de audio El usuario no puede asignar números de car- peta ni especificar secuencias de reproduc- ción con esta unidad. Ejemplo de una jerarquía 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 [...]

  • Page 56

    MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio - nes comerciales (es decir , lucrativas) en tiem- po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Intern[...]

  • Page 57

    Especificaciones Generales F uente de alimen tación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de derivación a tierra ..................................................... Ti p o n e g ativo Consumo máximo de corriente .......................................[...]

  • Page 58

    Bluetooth V ersión .......................................... C ertificada para Bluetooth 2.0 Po t e n c i a d e s a l i d a ................... +4dBm Máx. (Clase de potencia 2) Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Es 58 Apéndice Información adicional[...]

  • Page 59

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utili zar o produto para garantir seu uso adequado. É especialmente importante que você leia e obs er ve as ADV ERTÊNCIAS eo s A VI- SOS nes te manual. Guarde- o em local segur o e ace ssível para referência futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta uni[...]

  • Page 60

    Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em con- tato com líquidos. Há risco de choque elétri- co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade. ! Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir os sons do tráfego. ! Evite a exposição à umidade. ! Se a bateria do carro [...]

  • Page 61

    Unidade principal 1 1 1 7 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 e e f d b b c c g g h h i i 9 9 8 a a Parte Parte 1 SRC / OFF a Indicador 2 PHONE / / CON- NECT b 6 / P AUSE 3 (Lista) c 1 a 6 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) d 3 / 5 Slot de carrega- mento de disco e 2 / 6 h (Ejetar) f 1 / iPod 7 P orta USB g / DISP / SCRL . 8 Conector de entra- da AUX (conector es[...]

  • Page 62

    Indicação no display 1 2 5 7 9 b c e f 4 6 8 a d 3 Indicador Estado 1 Seção prin- cipal do display Sintonizador: banda e frequência CD incorporado, dispositivo de ar- mazenamento USB e iPod: tempo de reprodução decorrido e infor- mações de texto Quando um SMS for recebido pelo celular conectado, uma men- sagem será visualizada para noti- [...]

  • Page 63

    Remoção do painel fron tal para proteger a un idade contra roubo 1 Pressione o botão Desencaixar para soltar o pai- nel frontal. 2 Segure o painel frontal e remova- o. 3 Sempre mantenha o painel frontal removi do em um disposi tivo de proteção, como um estojo. Recolocação do painel frontal 1 Deslize o painel frontal para a esquerda até o se[...]

  • Page 64

    ! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de estar em conformidade com as regulamenta- ções governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu país/região. Importante ! Não deixe o controle remoto exposto a tempe- raturas altas ou à luz direta do sol. ! P ode ser que o controle remoto não [...]

  • Page 65

    Notas ! Se o modo de privacidade estiver selecionado no celular , a chamada viva-voz talvez não este- ja disponível. ! A hora estimada da chamada é visualizada no display (pode haver uma pequena diferença entre a hora real da chamada). As operações de menu são idênticas às dos ajustes de função/ajustes de áudio/ /ajustes iniciais/listas[...]

  • Page 66

    3 Gire M.C. para selecionar a função. Após selecionar , execute os seguintes procedi- mentos para definir a função. BSM (Memória das melhores emissoras) A BSM (Memória das melhores emiss oras) armazena automaticamente as sei s emissoras mais fortes na ordem de intensidade do sinal. 1 Pressione M.C. p ara ativar BSM. P ara cancelar , pression[...]

  • Page 67

    Visualização de informações de texto Seleção de informações de texto desejadas 1 Pressione / DISP / SCRL . Discos com CD TEXT : Número da faixa e tempo de reprodução — Título do disco — Nome do artista do disco — Título da faixa — Nome do ar- tista da faixa WMA/MP3/AAC : T empo de reprodução — Nome da pasta — Nome do arqu[...]

  • Page 68

    P ausa na reprodução 1 Pressione 6 / P AUSE para pausar ou retomar . Aprimoramento de áudio compactado e restauração de um som rico (Recuperação de som) 1 Pressione S.Rtrv / DISP OFF para alternar entre: OFF (Desativ ado) — 1 — 2 1 terá efeito para taxas de compactação baixas e 2 terá efeito para taxas de compactação altas. Configu[...]

  • Page 69

    Visualização de informações de texto Seleção de informações de texto desejadas 1 Pressione / DISP / SCRL . T empo de reprodução — Título da música — Nome do artista — Título do álbum — Número de músi- cas Rolagem das informações de texto para a esquerda 1 Pressione e segur e / DISP / SCRL . Nota T exto incompatível salvo [...]

  • Page 70

    Reprodução de músicas relacionadas à música atualmente sendo reproduzida V ocê pode reproduzir as músicas das seguintes lis- tas. • Lista de álbuns do artista atualmente sendo repro- duzido • Lista de músicas do álbum atualmente sendo re- produzido • Lista de álbuns do estilo atualmente sendo repro- duzido 1 Pressione e segur e M.C[...]

  • Page 71

    1 Pressione M.C. p ara selecionar seu ajuste favori - to. P ara obte r detalhes sobre os ajustes, consulte Operação da função iPod desta unidade no seu iP od na página anterior . P AUSE (P ausa) ! Consulte Pause (Pausa) na página 68. Audiobooks (Velocidade do audiobook) A velocidade de reprodução do audiobook pode ser alterada. 1 Pressione [...]

  • Page 72

    1 Pressione M.C. p ara visualizar o modo de ajuste. 2 Gire M.C. para selecionar o nome de um disposi ti- vo que deseja excluir . ! Pressione e segure M.C. para alternar entre o endereço BD e o nome do dispositivo. 3 Pressione M.C. p ara visualizar Delete YES . 4 Pressione M.C. p ara excluir as informações de um celular da lista d e dispositivos.[...]

  • Page 73

    P ara conec tar o seu celular a esta un idade através da tecnologia sem fio Bluetooth, é necessário introd uzir um código PIN no telefone para verificar a conexão. O código padrão é 0000 , mas você pode alterá- lo com essa função. 1 Pressione M.C. p ara visualizar o modo de ajuste. 2 Pressione M.C. para cim a ou para baixo para sele- ci[...]

  • Page 74

    1 Pressione M.C. p ara visualizar o modo de ajuste. 2 Utilize M.C. para selecionar o número programa- do desejado. Gire para alterar o número programado. Pressio- ne para selecionar . ! V ocê também pode pressionar um dos botões de número programado de 1 a 6 para selecio - nar um número. 3 Pressione M.C. p ara fazer uma chamada. Phone FU NC [...]

  • Page 75

    V ocê pode ajustar a cur va do equalizador atualmente selecionada, conforme desejado. A cur va do equaliza- dor ajustada é armazenada em Cust om1 ou Cus- tom2 . ! Uma cur va Custom1 separada pode ser criada para cada fonte. Se você fizer ajustes quando uma cur va diferente de Custom2 for selecionada, os ajus tes da curva do equalizador serão ar[...]

  • Page 76

    SLA (Ajust e de nível d e fonte) SLA (Ajust e de nível d e fonte) permite ajus tar o nível de volume de cada font e para evitar mudanças radi- cais de volume ao alternar entre as fontes. ! Ao selecionar FM como a fonte, você não p ode al- ternar para SLA . ! Os ajus tes são baseados no nível de volume de FM, que permanece inalterado. Antes [...]

  • Page 77

    USB PnP (Plug and play) Este ajuste permite alternar sua fonte para USB / USB- -iPod automaticam ente. 1 Pressione M.C. p ara ativar ou desativar a função plug and play. ! ON – Quando o disposi tivo de armazenamen- to USB/iPod for conectado, a fonte será auto- maticamente alternada para USB / USB-iPod . Se você desconectar o dispositivo de ar[...]

  • Page 78

    Os dados do telefone Bluetoo th podem ser excluídos. P ara protege r as informaç ões pessoais, recomenda- mos excluir esses dados antes de transferir a unidade para outras pessoas. Os seguintes ajustes serão ex- cluídos. ! registros da agenda de telefones no telefone Blue- tooth ! números programados no telefone Bluetooth ! categoria de regis[...]

  • Page 79

    Solução de problemas Geral Sintoma Causa Ação (Página de referência) O display retor- na automatica- mente ao normal. V ocê ficou sem executar uma operação por aproximadamen- te 30 segundos. Execute a opera- ção novam ente. A série de re- produção com repetição muda inespera- damente. Dependendo da série de reprodu- ção com repet[...]

  • Page 80

    Dispositivo de armazenamento USB Mensagem Causa Ação NO DEVICE Quando a função plug and play está desativ ada, não há um dispo- sitivo de armaze- namento USB conectado. ! Ative a funçã o plug and play. ! Conecte um dis- positivo de armaze- namento USB compatível. Format Read Às vezes, há um atraso entre o iní- cio da reprodu- ção e o[...]

  • Page 81

    iPod Mensagem Causa Ação NO DEVICE Quando a função plug and play está desativ ada, não há um dispo- sitivo de armaze- namento USB ou iP od conectado. ! Ative a funçã o plug and play. ! Conecte um iPod compatível. Format Read Às vezes, há um atraso entre o iní- cio da reprodu- ção e o início da recepção do som. Aguarde até que a m[...]

  • Page 82

    Orientações de manuseio Discos e player Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir . Utilize um disco de 12 cm. Não utilize um disco de 8 cm nem um adaptador para d iscos de 8 cm. Utilize apenas discos convencionais, totalmente cir- culares. Não utilize discos com outros formatos. Não insira outros objetos que não sejam CDs no slot de[...]

  • Page 83

    P ara obte r detalhes, consulte os manuais do iPod. Sobre os ajustes do iPod ! Quando um iPod está conectado, esta unidade al- tera o ajuste da cur va do EQ (equalizador) do iPod para Desativado a fim de otimizar a acústica. Ao desconectar o iPod, o EQ retorna ao ajuste origi- nal. ! Não é possível desativar a fun ção Repetir no iPod ao util[...]

  • Page 84

    P ode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a reprodu- ção de arquivos de áudio incorporados com dados de imagem. T exto em russo a ser visualizado nesta unidade deve ser codificado com os seguintes conjunto s de carac- teres: ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Conjuntos de caracteres diferentes de Unico- de, utilizados em um ambiente Windows, são defi[...]

  • Page 85

    CUIDADO A Pioneer não se responsabilizará pela perda dos dados no iPod, mesmo se esses dados tiverem sido perdidos durante a utilização desta unidade. Sequência de arquivos de áudio O usuário não pode atribuir números de pasta e especificar as sequências de reprodução com esta unidade. Exemplo de uma hierarquia 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 0[...]

  • Page 86

    MP3 O fornecimento deste produto dá o direito a apenas uma licença para uso particular e não comercial, e não dá o direito a uma licença nem implica qualquer direito de uso deste pro- duto em qualquer transmissão em tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer outro meio) comercial (ou seja, que gere recei- ta), transmissão/repr[...]

  • Page 87

    Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterramento ...... Ti p o n e g ativo Consumo máx. de energia ..................................................... 10,0 A Dimensões (L × A × P): DIN C h a s s i ...[...]

  • Page 88

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD . 253 Alexandra Road, #[...]