Pioneer DEH-1200MP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-1200MP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer DEH-1200MP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-1200MP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-1200MP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer DEH-1200MP
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer DEH-1200MP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer DEH-1200MP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer DEH-1200MP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer DEH-1200MP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer DEH-1200MP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer DEH-1200MP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer DEH-1200MP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner ’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones CD RECEIVER A UT ORADIO CD RADIO CD DEH-1200MP English F rançais Español[...]

  • Page 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for futur e reference. This device complies with part 15 of the FCC Rul[...]

  • Page 3

    After -sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales ser vice (including warranty conditions) or any other information. In case the necessar y infor- mation is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at th[...]

  • Page 4

    Head unit Button Button 1 F (function) 8 Detach 2 EQ/LOUD 9 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 3 SRC/OFF a CLOCK 4 1 to 6 b DISP/SCRL 5 Disc loading slot c a / b / c / d 6 h (eject) d BAND/ESC 7 A (audio) Display indication 3 2 1 4 5 6 7 Indicator State 1 Main dis- play sec- tion ! T uner: band and frequency ! Built-in CD player: elapsed playback [...]

  • Page 5

    Use and care of the remote control Using the remote control 1 P oint the remote control in the direction of the front panel to operate. When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. Replacing the batter y 1 Slide the tray out on the back of the remote con- trol. 2 Insert the battery with the plus (+) and minus ( – ) p[...]

  • Page 6

    T urning the un it off 1 Press SRC/OFF and hold until the unit turns off . Selecting a source 1 Press SRC/OFF to cycle between: TUNER (tuner) — CD (built-in CD player) — AU X (AUX) Adjusting the volume 1 Tu r n SRC/OFF to adjust volume. Note When this unit ’ s blue/white lead is connected to the vehicle ’ s auto-antenna relay control termin[...]

  • Page 7

    CD Basic Operations Playing a CD/CD-R/CD -RW 1 Insert the disc, label side up, into the disc loading slot. 1 If a disc has already been inserted, press SRC/ OFF to select the built-in CD playe r . Ejecting a CD/CD-R/ CD-RW 1 Press h . Selecting a folder 1 Press a or b . Selecting a track 1 Press c or d . F ast for warding or reversing 1 Press and h[...]

  • Page 8

    FF/REV (fast forward/reverse ) Y ou can switch the search method between fast for- ward/reverse and searching ever y 10 tracks. Selecting ROUGH enables you to search ever y 10 tracks. 1 Press d to select ROUGH . FF/REV – F ast forward and reverse ROUGH – Searching ever y 10 tracks T o select FF/REV , press c . 2 Press BAND/ESC to return to the [...]

  • Page 9

    AUX (auxiliar y input) Activate this setting when using auxiliar y device con- nected to this unit. 1 Press a or b to turn auxiliary setting on or off. T urning the clock display on or off % Press CLOCK to tur n the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . # The clock display disappears temporarily when you p[...]

  • Page 10

    WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and be- tween 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly connected to metal parts of the car ’ s[...]

  • Page 11

    Connection diagram Connect with RCA cables (sold separately) Rear output This product Antenna jack F use (10 A) Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Y ellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V[...]

  • Page 12

    Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle. ! Do not install this unit where : — it may inter fere with operation of the vehi- cle. — it may caus[...]

  • Page 13

    2 Tighten two screws on each side. Screw Mounting bracket Dashboard or console ! Use either truss (5 mm × 8 mm) or flush sur face (5 mm × 9 mm) screws, depending on the bracket screw holes. Removing the unit 1 Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with the groove d[...]

  • Page 14

    T roubleshooting Symptom Cause Action (See) The display automatically returns to the ordinar y dis- play . Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 seconds. Perform operation again. The repeat play range changes unexpectedly. Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when se- lecting another folder or track, [...]

  • Page 15

    Do not touch the recorded sur face of the discs. Store discs in their cases when not in use. Avoid leaving discs in excessively hot environmen ts including under direct sunlight. Do not attach labels, write on or apply chemicals to the sur face of the discs. T o clean a CD, wipe the disc with a sof t cloth outward from the center . Condensation may[...]

  • Page 16

    Supplemental information Only the first 32 characters can be displayed as a file name (including the file extension) or a folder name. This unit may not operate correctly depending on the application used to encode WMA files. There may be a slight delay when starting playback of audio files embedded with image data. Sequence of audio files The user[...]

  • Page 17

    Specifications General Po we r s o u rc e ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... N e g ative type Maximum current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 17 8 m m × 50 m m × 1 6 2 mm (7 in[...]

  • Page 18

    Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER. P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet ap- pareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AT- TENTION et PRÉCAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endroit sûr et facil[...]

  • Page 19

    Appareil central T ouche T ouche 1 F (fonction) 8 Retrait de la face avant 2 EQ/LOUD 9 Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) 3 SRC/OFF a CLOCK 4 1 à 6 b DISP/SCRL 5 Fente de charge- ment des disques c a / b / c / d 6 h (éjection) d BAND/ESC 7 A (audio) Indications affichées 3 2 1 4 5 6 7 Indicateur État 1 Section d ’ affichage princip[...]

  • Page 20

    Partie État e VOLUME (+/-) Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. f AT T Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à nouveau pour réactiver le son. g SRC (source) Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources disponibles. Maintenez la pres- sion sur cette touche pour mettre la source ho[...]

  • Page 21

    Retrait de la face avant pour protéger l ’ appareil contre le vol 1 Appuyez sur la touche de retrait pour libérer la face avant. 2 Saisissez la face avant et retirez-la. Remontage de la face avant 1 F aites glisser la face avant vers la gauche jusqu ’ à ce qu ’ elle s ’ enclenche en position. La face avant et l ’ appareil central sont [...]

  • Page 22

    Mise en mémoire et rappel des stations V ous pouvez facilement mettre en mémoire jusqu ’ à six stations. % Lorsque se présente une station que vous désirez mettre en mémoir e, mainte- nez la pression sur une des touches de pré- sélection (1 à 6) jusqu ’ à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter . La fréquence d ’ [...]

  • Page 23

    Affichage des informations textuelles Sélection des informations textuelle s désirées 1 Appuyez sur DISP/SCRL . Disques CD TEXT : T emps de lecture — titre du disque — nom de l ’ interprète du disque — titre de la plage — nom de l ’ interprète de la plage WMA/MP3 : T emps de lecture — nom du dos sier — nom du fichier — titre [...]

  • Page 24

    Réglages sonores Réglages sonores % Appuyez sur A (audio) pour sélection- ner la fonction audio. Après avoir sélectionné la fonction audio, ef- fectuez les procédures de paramétrage suivan- tes. FAD (réglage de l ’ équilibre avant-arr ière/droite-gau- che) V ous pouvez modifier le réglage d ’ équilibre avant-ar- rière/droite-gauch[...]

  • Page 25

    Réglage de l ’ horloge 1 Appuyez sur c ou d pour sélectionner le segment de l ’ affichage de l ’ horloge que vous voulez régler . Heure — Minute 2 Appuyez sur a ou b pour régler l ’ horloge. AUX (entrée auxiliaire) Activez ce réglage lorsque vous utilisez un appareil auxiliaire connecté à cet appareil. 1 Appuyez sur a ou b pour me[...]

  • Page 26

    A TTENTION ! Utilisez des haut-parleurs avec une puissance de sortie de 50 W et une impédance de 4 W à 8 W .N ’ utilisez pas des haut-parleurs d ’ impé- dance 1 W à3 W avec cet appareil. ! Le câble noir est la masse. Lorsque vous in- stallez cet appareil ou un amplificateur de puissance (vendu séparément), assurez-vous de connecter le fi[...]

  • Page 27

    Schéma de connexion Connectez avec des câbles RCA (vendus séparément) Sortie arrière Ce produit Jack d’antenne Fusible (10 A) Bleu/blanc Connectez à la broche de commande du système de l’amplificateur de puissance ou à la broche de commande du relais de l’antenne automatique (max. 300 mA 12 V CC). Jaune Connectez à la borne d’alime[...]

  • Page 28

    Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l ’ installation finale. ! N ’ utilisez pas de pièces non autorisées car il peut en résulter des dysfonctionnements. ! Consultez votre revendeur si l ’ installation né- cessite le perçage de trous ou d ’ autres modifi- cations du véhicule. ! N ’ installez pas [...]

  • Page 29

    Montage arrière DIN 1 Déterminez la position appropriée où les trous sur le support et sur le côté de l ’ appareil se correspondent. 2 Serrez deux vis de chaque côté. Vis Support de montage T ableau de bord ou console ! Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) ou des vis en affleurement (5 mm × 9 mm), selon la forme des trous de [...]

  • Page 30

    Dépannage Symptôme Causes possi- bles Action correcti- veeportez-vous à L ’ affichage or- dinaire est au- tomatiquement restauré. V ous n ’ avez exé- cuté aucune opé- ration pendant 30 secondes. Réexécutez l ’ opéra- tion. L ’ étendue d e ré- pétition de lec- ture change de manière inat- tendue. En fonction de l ’ étendue d[...]

  • Page 31

    Utilisez seulement des disques convention nels de forme circulaire. N ’ utilisez pas de disques ayant un e forme particulière. N ’ introduisez aucun objet dans le logement pour CD autre qu ’ un CD. N ’ utilisez pas de disques fendillés, ébréché s, voilés ou présentant d ’ autres défauts, car ils peuve nt en- dommager le lecteur . [...]

  • Page 32

    WA V Format compatible : PCM Linéaire (LPCM), MS ADPCM Extension de fichier : .wav Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) F réquence d ’ échantillonnage : 16 kHz à 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz et 44,1 kHz (MS ADPCM) Disque Hiérarchie des dossiers pouvant être lus : jusqu ’ à8n i - veaux (dans la pratique, la hiérarchie compte[...]

  • Page 33

    MP3 La vente de ce produit comporte seulement une licence d ’ utilisation privée, non commer- ciale, et ne comporte pas de licence ni n ’ im- plique aucun droit d ’ utilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (c ’ est-à-dire générant des revenus) en temps réel (terrestre, par satellite, câble et/ou tout autre média), dif[...]

  • Page 34

    Caractéristiques techniques Généralités T ension d ’ a li m en t at i o n ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... P ô le n é g atif Consommation maximale .. . 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 mm × 5 0 m m × 1 62 mm P anneau avant ...... 1 8 8 mm ?[...]

  • Page 35

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y obser ve las ADVERTEN- CIAS y PRECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar se- guro y a mano para que pueda consultarl[...]

  • Page 36

    Unidad principal Botón Botón 1 F (función) 8 Soltar 2 EQ/LOUD 9 Conector de entra- da AUX (conector estéreo de 3,5 mm) 3 SRC/OFF a CLOCK 4 1 a 6 b DISP/SCRL 5 Ranura de carga de discos c a / b / c / d 6 h (expulsar) d BAND/ESC 7 A (audio) Indicaciones de pantalla 3 2 1 4 5 6 7 Indicador Estado 1 Sección principal de la pan- talla ! Sintonizado[...]

  • Page 37

    Parte Estado e VOLUME (+/-) Pulse para aumentar o disminuir el volumen. f AT T Pulse para silenciar . Pulse de nuevo para desactivar el silencia- miento. g SRC (fuen- te) Pulse este botón para visualizar todas las fuentes disponi bles. Manténgalo pulsado para apagar la fuente. h e (pausa) P ulse para pausar o reanu dar . Uso y cuidado del mando a[...]

  • Page 38

    Extracción del panel delantero para proteger la uni- dad contra robo 1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel de- lantero. 2 Sujete la carátula y extráigala. Colocación del panel frontal 1 Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. El panel delantero y la unidad principal están co- nectados por el lado izq ui[...]

  • Page 39

    Ajustes de funciones % Pulse F (función) para seleccionar la función. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función: LOCAL (sintonización por búsqueda local) La sintonización por búsqueda local le permite sinto - nizar sólo las emisoras de radio con señales lo sufi- cientemente intensas como para asegurar una buen[...]

  • Page 40

    ! Al reproducir archivos MP3 grabados con VBR (velocidad de grabación variable), apare- ce VBR en lugar del valor de velocidad de gra- bación. Ajustes de funciones % Pulse F (función) para seleccionar la función. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función: RPT (repetición de reproducción) 1 Presione c o d para se[...]

  • Page 41

    Ajustes de audio Ajustes de audio % Pulse A (audio) para seleccionar la fun- ción de audio. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función de audio: FAD (ajuste del fader/balance) Puede cambiar el ajuste de fader/balance. 1 Pulse a o b para ajustar el balance entre los alta- voces delanteros y traseros . Gama de ajuste (d[...]

  • Page 42

    Activación y desactivación de la visualización del reloj % Pulse CLOCK para activar o desactivar la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK , se activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece momen- táneamente cuando se utilizan otras funciones, pero vuelve a aparecer después de 25 seg[...]

  • Page 43

    ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de sa- lida) y de entre 4 W y8 W (valor de impedan- cia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins- tale esta unidad o el amplificador de potencia (vendido por separado), siempre conecte pri- mero el cable a tierra. Compruebe que el cab[...]

  • Page 44

    Diagrama de conexión Conectar con cables RCA (se venden por separado) Salida trasera Este producto Conector de antena F usible (10 A) Azul/blanco Conectar al terminal de control del sistema del amplificador de potencia o al terminal de control del relé de la antena (máx. 300 mA 12 V CC). Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante 1[...]

  • Page 45

    Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- den causar fallos de funcionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo. ! No instale esta unidad en un lugar donde: —[...]

  • Page 46

    Montaje trasero DIN 1 Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del la- teral de la unidad coincidan. 2 Apriete los dos tornillos en cada lado. T ornillo Carcasa Salpicadero o consola ! Utilice tornillos de cabeza redond a (5 mm × 8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm × 9 mm), según los orificios roscados del [...]

  • Page 47

    Solución de problemas Síntoma Causa Acción (Consul- te) La pantalla vuelve automá- ticamente a la visualización normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. La gama de re- petición de re- producción cambia de ma- nera inespera- da. Dependiendo de la gama de repe- tición de [...]

  • Page 48

    Pautas para el manejo Discos y reproductor Use únicamente discos que tengan uno de los si- guientes dos logos. Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice un adap- tador cuando reproduzca un CD de 8 cm. Utilice sólo discos convencionales y completamente circulares. No use discos con formas irregulares. No inserte ningún otro elemento que no sea un[...]

  • Page 49

    Lista de reproducción M3u: no MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no WA V Formato compatible: Lineal PCM (LPCM), MS ADPCM Extensión de archivo: .wav Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) F recuencia de mues treo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz y 44,1 kHz (MS ADPCM) Disco Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ocho nive- les (u[...]

  • Page 50

    MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio- nes comerciales (es decir , lucrativas) en tiem- po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Interne[...]

  • Page 51

    Especificaciones Generales Fu en t e d e a li m en t a ci ó n ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T ip o n e g ativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN B as t id o[...]

  • Page 52

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JA P AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, Calif or nia 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra R[...]