Philips VR742/58 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips VR742/58. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips VR742/58 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips VR742/58 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips VR742/58 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips VR742/58
- nom du fabricant et année de fabrication Philips VR742/58
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips VR742/58
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips VR742/58 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips VR742/58 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips VR742/58, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips VR742/58, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips VR742/58. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VR740/58 VR742/58 VR840/58 VCR R VR740 HE484ED(RU).qx3 03.1.14 9:49 PM Page 1[...]

  • Page 2

    êìëëäàâ Å·„Ó‰‡pËÏ Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ Philips. ùÚÓÚ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ fl‚ÎflÂÚÒfl Ó‰ÌËÏ ËÁ Ò‡Ï˚ı ÌÓ‚ÂȯËı Ë ÔpÓÒÚ˚ı ‚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌÓ‚ VCR (äÇå), Ôp‰ÒÚ‡‚ÎÂÌÌ?[...]

  • Page 3

    êìëëäàâ 3 RU 1. èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ . . . . . . 4 èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í p‡·ÓÚ ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔp‡‚ÎÂÌËfl (Ñì) . . . . . . . . . 4 èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ Í ÚÂ΂ËÁÓpÛ . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    êìëëäàâ èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í p‡·ÓÚ ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔp‡‚ÎÂÌËfl (Ñì) èÛÎ¸Ú Ñì Ë ·‡Ú‡pÂÈÍË Í ÌÂÏÛ ÛÔ‡ÍÓ‚‡Ì˚ p‡Á‰ÂθÌÓ ‚ ÛÔ‡ÍÓ‚Í ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇. èÂp‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ[...]

  • Page 5

    êìëëäàâ 5. 5. ÇÍβ˜ËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ. 6. 6. ëÓ‰ËÌËÚ¸ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ Ò ÓÁÂÚÍÓÈ ÒÂÚË ÔËÚ‡ÌËfl. 7. 7. ÇÍβ˜ËÚ¸ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ. 8. 8. ç‡ ÚÂνÍ‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ?[...]

  • Page 6

    êìëëäàâ 6 RU ëÓ‰ËÌÂÌË ·ÂÁ ͇·ÂÎfl Ò Â‚pÓp‡Á˙ÂÏÓÏ èpË„ÓÚÓ‚ËÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ͇·ÂÎË: ‡ÌÚÂÌÌ˚È Í‡·Âθ. 1. 1. Ç˚Íβ˜ËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓp. 2. 2. éÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÓÚ ÚÂ΂ËÁÓp‡ ‡ÌÚÂÌÌ˚È Í‡·Âθ. ëÓ‰ËÌËÚ¸ Â„Ó Ò [...]

  • Page 7

    ùÍp‡ÌÌ˚ ÏÂÌ˛ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔpÓ‚ÂpËÚ¸/ ËÁÏÂÌËÚ¸ ÏÌÓ„Ë ÙÛÌ͈ËË Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ç‡¯Â„Ó ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇, ËÒÔÓθÁÛfl ˝Íp‡ÌÌ˚ ÏÂÌ˛. îÛÌ͈ËË ‚˚·Ëp‡˛ÚÒfl ÔpË ÔÓÏÓ˘Ë ÔÛθڇ Ñì ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·p‡ÁÓÏ: Ç˚[...]

  • Page 8

    êìëëäàâ 8 RU èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í p‡·ÓÚÂ Ç ‰‡ÌÌÓÈ „·‚ p‡ÒÒ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl Ó ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÍÂ Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇. ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚‰ÂÚ ÔÓËÒÍ Ë Á‡ÔÓÏË̇ÂÚ ‚Ò ‰?[...]

  • Page 9

    êìëëäàâ 5. 5. èpË ÔÓÏÓ˘Ë ËÎË ‚˚·p‡Ú¸'çÄëíêéâäÄ Çêìóç.'. á‡ÚÂÏ Ì‡Ê‡Ú¸ ̇ . 6. 6. èpË ÔÓÏÓ˘Ë ËÎË ‚˚·p‡Ú¸ 'ÑÖäéÑÖê'. 7. 7. èpË ÔÓÏÓ˘Ë ‚˚·p‡Ú¸ 'Çäã' (‰ÂÍÓ‰Âp ‚Íβ˜ÂÌ). 8. 8. ÑÎfl Á‡‚Âp¯ÂÌËfl ?[...]

  • Page 10

    êìëëäàâ Follow TV (Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl ÒÓpÚËpӂ͇ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ı ͇̇ÎÓ‚) èpË ‚Íβ˜ÂÌËË ÙÛÌ͈ËË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÔÓËÒ͇ ͇̇ÎÓ‚ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ ͇̇Î˚ ÒÓıp‡Ìfl˛ÚÒfl ‚ Ô‡ÏflÚË ‚ ÓÔp‰ÂÎÂÌÌÓÏ[...]

  • Page 11

    êìëëäàâ 11 RU 5. 5. 燘Ë̇ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ÔÓËÒÍ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ı ͇̇ÎÓ‚. чÌ̇fl ̇ÒÚpÓÈ͇ ‚ÌÓÒËÚ ‚ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ ‚Ò ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ ͇̇Î˚. é̇ ÏÓÊÂÚ Á‡ÌflÚ¸ ÌÂÒÍÓθ[...]

  • Page 12

    êìëëäàâ ìÒÚ‡Ìӂ͇ ˜‡ÒÓ‚ ÖÒÎË Ì‡ ‰ËÒÔΠÔÓ͇Á‡ÌÓ ÌÂÔp‡‚ËθÌÓ ‚pÂÏfl ËÎË Ë̉Ë͇ˆËfl '--:--', ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚pÛ˜ÌÛ˛ ̇ÒÚpÓËÚ¸ ‚pÂÏfl Ë ‰‡ÚÛ. ÖÒÎË Ì‡ ÌÓÏÂ ÔÓ„‡ÏÏ˚ 'P:01' ‚ÌÂÒ[...]

  • Page 13

    êìëëäàâ ÇÓÒÔpÓËÁ‚Ó‰ËÏ˚ ͇ÒÒÂÚ˚ ìÔp‡‚ÎÂÌË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌÓÏ ÔpÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÔpË ÔÓÏÓ˘Ë ÔÛθڇ Ñì ËÎË ÍÌÓÔÓÍ Ì‡ ÔÂp‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇. ÖÒÎË ‚ pÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl ‚˚ ̇ÊÏÂÚ?[...]

  • Page 14

    êìëëäàâ èÓËÒÍ ÔÓÁˈËË ÎÂÌÚ˚ Ò ËÁÓ·p‡ÊÂÌËÂÏ (Ò͇ÌËpÓ‚‡ÌËÂ) 1. 1. Ç pÂÊËÏ ‚ÓÒÔpÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ʇڸ Ó‰ËÌ ËÎË ÌÂÒÍÓθÍÓ p‡Á ̇ (Ó·p‡Ú̇fl ÔÂpÂÏÓÚ͇) ËÎË (ÔÂpÂÏÓÚ͇ ‚ÔÂp‰). 2. 2. ÑÎfl ‚ÓÁ‚p‡˘ÂÌËfl[...]

  • Page 15

    êìëëäàâ é·˘‡fl ËÌÙÓpχˆËfl 'á‡ÔËÒ¸ ‚ pÛ˜ÌÓÏ pÂÊËÏÂ' ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ÌÂωÎÂÌÌÓÈ Á‡ÔËÒË (̇ÔpËÏÂp, ÔpÓ„p‡ÏÏ˚, Ë‰Û˘ÂÈ ‚ ̇ÒÚÓfl˘Â ‚pÂÏfl ÔÓ ÚÂ΂ËÁÓpÛ). ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ̇˜‡Ú¸ Ë Á‡‚Âp[...]

  • Page 16

    êìëëäàâ Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl Á‡ÔËÒ¸ Ò ÔpËÂÏÌË͇ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ‚¢‡ÌËfl (RECORD LINK) Å·„Ó‰‡pfl ‰‡ÌÌÓÈ ÙÛÌ͈ËË ‚˚Íβ˜ÂÌÌ˚È ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ì‡˜Ë̇ÂÚ Á‡ÔËÒ¸ ÔpË p‡ÒÔÓÁ̇‚‡Ì?[...]

  • Page 17

    é·˘‡fl ËÌÙÓpχˆËfl èpÓ„p‡ÏÏËpÓ‚‡ÌË ڇÈÏÂp‡ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ì‡˜‡Ú¸ Ë ÓÍÓ̘ËÚ¸ Á‡ÔËÒ¸ ‚ ‰pÛ„Ó ‚pÂÏfl ËÎË ‰pÛ„ÓÈ ‰Â̸. ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ ‚Íβ˜ËÚÒfl ̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ÔpÓ„p[...]

  • Page 18

    êìëëäàâ 18 RU 7. 7. ÖÒÎË ‚Òfl ËÌÙÓχˆËfl Ô‡‚Ëθ̇fl, ̇ʇڸ ̇ . á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡Ì̇fl ËÌÙÓχˆËfl ÒÓı‡ÌflÂÚÒfl ‚ ·ÎÓÍ ڇÈÏÂ‡. 8. 8. ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ ͇ÒÒÂÚÛ Ò ˆÂÎ˚Ï Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚Ï Í?[...]

  • Page 19

    êìëëäàâ 6. 6. èË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÌÓÔÓÍ ‚‚ÂÒÚË 'ëíÄêí'(‚ÂÏfl ̇˜‡Î‡ Á‡ÔËÒË), 'ëíéè'(‚ÂÏfl ÓÍÓ̘‡ÌËfl Á‡ÔËÒË), 'äÄçÄã'(ÌÓÏÂ ÔÓ„‡ÏÏ˚), 'VPS/PDC' Ë 'ÑÄíÄ'. 7. 7. ÖÒÎË ‚Ò ‚‚Ó‰[...]

  • Page 20

    êìëëäàâ èÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚ ä‡Í ÔpÓ‚ÂpËÚ¸ ËÎË ÓÚÏÂÌËÚ¸ Á‡ÔpÓ„p‡ÏÏËpÓ‚‡ÌÌÛ˛ Á‡ÔËÒ¸ (íÄâåÖê) 1. 1. ÇÍβ˜ËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓp. ÖÒÎË Úp·ÛÂÚÒfl, ‚˚·p‡Ú¸ ÌÓÏÂp ÔpÓ„p‡ÏÏ˚ ‚ˉÂÓ͇̇·. 2. 2. ç‡Ê‡Ú¸ ̇ . èpË ˝?[...]

  • Page 21

    êìëëäàâ àÁÏÂÌÂÌË ‚ˉÂÓÒËÒÚÂÏ˚ (ˆ‚ÂÚÌÓÒÚË) èpË ‚ÓÒÔpÓËÁ‚‰ÂÌËË Á‡ÔËÒÂÈ, ҉·ÌÌ˚ı ̇ ‰pÛ„Ëı ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ı, ‡ Ú‡ÍÊ ÔpË Á‡ÔËÒË Ò ‚̯ÌËı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ (˜ÂpÂÁ „ÌÂÁ‰Ó Ò Â‚pÓp‡Á˙ÂÏÓ?[...]

  • Page 22

    êìëëäàâ Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ‚˚Íβ˜ÂÌË ÖÒÎË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÌÂÒÍÓθÍÓ ÏËÌÛÚ ‚ ͇ÍÓÏ-ÎË·Ó pÂÊËÏ (̇ÔpËÏÂp, ëíéè), ÚÓ ÓÌ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÂpÂÍβ˜‡ÂÚÒfl ‚ pÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl. Ç˚ Ï?[...]

  • Page 23

    êìëëäàâ 23 RU 8. èÂp‰ Ó·p‡˘ÂÌËÂÏ Í Ï‡ÒÚÂpÛ ÔÓ pÂÏÓÌÚÛ ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ Ì p‡„ËpÛÂÚ ÔpË Ì‡Ê‡ÚËË Ì‡ ÍÌÓÔÍË: * çÂÚ ÔËÚ‡ÌËfl: ÔpÓ‚ÂpËÚ¸ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl. * ìÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÔËÒ¸ Ò Ú‡ÈÏÂpÓÏ. èpË ?[...]

  • Page 24

    24 RU PHILIPS NORGE AS Sandstuveien 70, PO Box 1, Manglerud N-0612 Oslo NORWAY Phone: 2274 8250 OY PHILIPS AB Sinikalliontie 3 02630 Espoo FINLAND puh. 09 615 80 250 PHILIPS KUNDTJÄNST Kista Entré Knarrarnäsgatan 7 164 85 Stockholm SWEDEN Tel: (0)8 598 52 250 PHILIPS POLSKA Al. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa POLSKA TEL.: (022)-571-0-571 PHIL[...]