Philips SRU 7140 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SRU 7140. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SRU 7140 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SRU 7140 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SRU 7140 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SRU 7140
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SRU 7140
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SRU 7140
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SRU 7140 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SRU 7140 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SRU 7140, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SRU 7140, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SRU 7140. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SR U 7140 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/welcome User Manual 4 Manuel d’utilisation 11 Bedienungsanleitung 18 Gebruik ershandleiding 25 Bruger vejledning 32 Använderhandbok 39 Bruk erhåndbok 46 Käyttöohje 53 Manuale d'uso 60 Guía de usuario 67 Manual do utilizador 74 81 Рук оводство по эк сп?[...]

  • Page 2

    2 DIGIT 1 2 3 4 5 6 TV PHILIPS SONY , AKAI, P ANASONIC, SHARP , TOSHIBA, JVC, DAEWOO THOMSON, BRANDT FERGUSON, BAIRD, TELEFUNKEN, SABA, NORMENDE GRUNDIG , BLAUPUNKT NOKIA, FINLUX, ITT , LUXOR, DANT AX, BEKO, PROSONIC VCR/DVD PHILIPS SONY , AKAI, P ANASONIC, SHARP , TOSHIBA, JVC, DAEWOO THOMSON, BRANDT FERGUSON, TELEFUNKEN, SABA, NORMENDE GRUNDIG , [...]

  • Page 3

    3 2 1 4 6 9 0 ! @ # % & ( * ^ 3 5 7 8 $ Slide open SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 3[...]

  • Page 4

    4 User Manual English T able of contents 1. Introduction .................................................................................................... 4 2. K ey functions ............................................................................................. 4-5 3. Installing the remote contr ol ........................................[...]

  • Page 5

    User Manual English 5 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - switches between external (audio / video) inputs of your equipment (TV , STB). - picture setting options (TV , STB) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sound setting options (TV , STB) ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and[...]

  • Page 6

    6 User Manual English Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 On the remote control bottom par t you will f ind a little recess. Place a finger(nail) in the recess and pull out the batter y compar tment. 2 Place two CR2032 Lithium batteries into the batter y compar tment as shown. Make sure to place the text side of the batteries u[...]

  • Page 7

    User Manual English 7 Code Search If your device does not respond after y ou hav e tr ied all the codes for your brand, or if your brand is not listed, tr y searching for your code using code search. Code Search star ts from the cur rently stored code. Automatic Code Search The remote control will automatically search for the right code for your de[...]

  • Page 8

    8 User Manual English Advanced featur es V olume control punch thr ough In most home enter tainment systems, the volume is controlled by one device only (usually TV or amplifier). This means you al ways hav e to switch to TV or AMP mode to adjust the volume of any other device. If the sound comes from e.g. the TV speakers, the remote control should[...]

  • Page 9

    User Manual English 9 1 Place both remote controls on a flat surface (like a coffee table) and aim them head-to-head with about 30 mm in between. Y ou may need to adjust the height of one of the remote controls to achieve this. 2 Press SELECT to select the desired device mode (TV , D VD , STB or AMP). – The device mode indicator lights up in the [...]

  • Page 10

    10 User Manual English T roubleshooting Problem Remote control does not operate your product. Remote control does not operate some features of your product. Device mode indicator blinks for 3 seconds after you program a product code. Solution Learn the device button for the product to operate the required functions of the product. See ‘Code lear [...]

  • Page 11

    Manuel d’utilisation Français 11 Sommaire 1. Introduction ................................................................................................. 11 2. Fonctions principales ..................................................................... 11-13 3. Installation de la télécommande ..................................... 13-14 Mise e[...]

  • Page 12

    12 Manuel d’utilisation Français 8 SETUP . . . . . . . . . . . permet de configurer la télécommande . 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . - bascule entre les entrées (audio / vidéo) externes des appareils (téléviseur , décodeur). - options de réglage de l’image (téléviseur , décodeur) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . options de r?[...]

  • Page 13

    Manuel d’utilisation Français 13 4 Appuyez sur la touche SHIFT , puis relâchez pour revenir au mode normal. – Si aucune touche de fonction de second niveau n’est activée dans les 20 secondes, la télécommande repasse en mode normal. Installation de la télécommande Mise en place des piles 1 Le fond de la télécommande présente une peti[...]

  • Page 14

    14 Manuel d’utilisation Français 6 Dirigez la télécommande ver s l’appareil et vér ifiez que celui-ci réagit comme il le doit. – Si l’appareil réagit, la progr ammation est ter minée . La télécommande est prête pour l’appareil. 7 Notez votre code! • Si cer taines touches ne fonctionnent pas a vec l’appareil, essay ez les aut[...]

  • Page 15

    Manuel d’utilisation Français 15 • Si vous a vez passé le bon code par inadver tance , vous pouv ez appuyer sur la touche PR OG - pour revenir en arr ière jusqu’à ce que l’appareil réagisse. 6 Appuyez sur la touche (Silence), puis relâchez pour installer le code. – Une fois que tous les codes d’une marque spécifique ont été ess[...]

  • Page 16

    16 Manuel d’utilisation Français Apprentissa ge de codes S’il vous manque cer taines f onctions de votre télécommande d’origine , cette télécommande peut les apprendre de la télécommande d’origine . Conseils sur les fonctions d’apprentissage • L ’apprentissage doit se limiter à un type de télécommande d’origine par mode . [...]

  • Page 17

    Manuel d’utilisation Français 17 7 Répétez les points 5 et 6 pour les autres fonctions de l’appareil sélectionné que vous souhaitez apprendre à la télécommande. 8 Appuyez sur la touche SETUP , puis relâchez une fois que toutes les fonctions voulues ont été apprises. L ’apprentissage des codes est terminé. 9 Répétez la procédure[...]

  • Page 18

    18 Bedienungsanleitung Deutsch Inhaltsverz eichnis 1. Einführung ..................................................................................................... 18 2. T astenfunktionen ............................................................................. 18-19 3. Installieren der F ernbedienung .......................................[...]

  • Page 19

    Bedienungsanleitung Deutsch 19 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T oneinstellungsoptionen (TV , STB) ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umschalten zwischen ein- und zweistelligen Kanalnummern (TV , STB). @ Zifferntasten . . . . . . . . . . . . . Direkte Kanalwahl (TV , STB, AMP). Quellenauswahltasten Auswählen des TV[...]

  • Page 20

    20 Bedienungsanleitung Deutsch Installieren der F ernbedienung Einlegen der Batterien 1 Am unteren Ende der Fernbedienung befindet sich eine kleine Einkerbung. Durch Ziehen an dieser Einkerbung lässt sich das Batteriefach öffnen. 2 Legen Sie zwei CR2032- Lithiumbatterien wie abgebildet in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, dass die Aufschr [...]

  • Page 21

    Bedienungsanleitung Deutsch 21 Codesuche W enn das Gerät auch nach Auswahl aller Codes für die Mar ke nicht reagier t, oder wenn die Mar ke nicht aufgeführ t ist, können Sie den Code mithilfe der Codesuche ermitteln. Die Codesuche beginnt mit dem derzeit gespeicher ten Code. Automatische Codesuche Die Fernbedienung sucht automatisch nach dem r [...]

  • Page 22

    22 Bedienungsanleitung Deutsch Progr ammieren von Codes für K ombigeräte Für manche Kombigeräte (z. B . TV/VCR, TV/DVD , DVD/VCR usw .) müssen Sie zwei verschiedene Quellenauswahltasten einr ichten, um beide Komponenten des Kombinationsgeräts steuern zu können. Bei einem TV/D VD-Kombinationsgerät beispielsweise müssen Sie ggf. einen Code u[...]

  • Page 23

    Bedienungsanleitung Deutsch 23 • Ordnen Sie die beiden Fernbedienungen so an, dass ihre Infrarot-Sende-LEDs in einer Linie direkt aufeinander ausgerichtet sind. Möglicherweise müssen Sie dabei die Höhe der Fernbedienungen aneinander anpassen. • Während des Lernvorgangs dürfen die Fernbedienungen nicht bewegt werden, und die Entfernung zwis[...]

  • Page 24

    24 Bedienungsanleitung Deutsch Löschen aller erlernten Funktionen für einen Gerätemodus 1 Wählen Sie mit der T aste SELECT den Gerätemodus aus (TV , D VD , STB oder AMP), für den Sie alle er lernten Funktionen löschen möchten. – Im Auswahlfenster leuchtet nun die Anzeige für den entsprechenden Gerätemodus auf. 2 Halten Sie die T aste SE[...]

  • Page 25

    Gebruik ershandleiding Nederlands 25 Inhoudsopga ve 1. Inleiding ............................................................................................................ 25 2. T oetsfuncties ........................................................................................ 25-27 3. De afstandsbediening installeren ........................[...]

  • Page 26

    26 Gebruik ershandleiding Nederlands 7 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Hier mee bevestigt u uw keuze. 2 - Afspelen (VCR, D VD). 8 SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deze toets wordt gebr uikt om de afstandsbediening te installeren. 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Hiermee schakelt u tussen externe ([...]

  • Page 27

    Gebruik ershandleiding Nederlands 27 1 Dr uk op SELECT om de gewenste apparaatmodus te selecteren (TV , D VD , STB of AMP). – De apparaatmodusindicator gaat br anden in het selectievenster . 2 Dr uk op SHIFT . – De apparaatmodusindicator blijft br anden om de SHIFT - modus aan te geven. 3 Dr uk op andere toetsen om te weten te komen w elke func[...]

  • Page 28

    28 Gebruik ershandleiding Nederlands 3 Dr uk op SELECT om de gewenste apparaatmodus te selecteren (TV , D VD , STB of AMP). – De apparaatmodusindicator gaat br anden in het selectievenster . 4 Houd SETUP ingedr ukt tot de apparaatmodusindicator knipper t en ver volgens blijft branden. Laat de toets ver volgens los. 5 Gebr uik de cijfertoetsen om [...]

  • Page 29

    Gebruik ershandleiding Nederlands 29 4 Dr uk op de cijfer toets (1-6) die hoor t bij het gewenste mer k (zie tabel). – Als u dr ukt op ‘0’ wordt er naar codes gezocht z oals hier v oor wordt beschreven. 5 Dr uk herhaaldelijk op PR OG + (of 2 (bij VCR) of ) tot het apparaat reageer t. – De apparaatmodusindicator wordt bij elke verzonden opdr[...]

  • Page 30

    30 Gebruik ershandleiding Nederlands Aanleren van codes Als u bepaalde functies van uw oor spronkelijke afstandsbediening mist, kan deze afstandsbediening deze functies van de oor spronkelijke afstandsbediening aanleren. Tips voor leerfuncties • P er afzonderlijke modus kunnen functies van slechts één oor spronkelijke afstandsbediening worden a[...]

  • Page 31

    Gebruik ershandleiding Nederlands 31 8 Dr uk op SETUP als alle gewenste functies zijn aangeleerd. Het aanleren van codes is nu voltooid. 9 Herhaal de hierbov en genoemde stappen voor andere apparaten waar van u uw afstandsbediening functies wilt laten aanleren. Alle aangeleer de functies voor een apparaatmodus wissen 1 Dr uk op SELECT om de apparaa[...]

  • Page 32

    32 Brugervejledning Dansk Indholdsfortegnelse 1. Indledning ....................................................................................................... 32 2. T astefunktioner ................................................................................. 32-33 3. Installation af fjernbetjening .........................................[...]

  • Page 33

    Brugervejledning Dansk 33 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lydindstillinger (TV , STB) ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vælger mellem kanalnumre på et eller to cifre (TV , STB). @ Nummertaster . . . . . . . . . . . for direkte valg af kanal (TV , STB, AMP). T aster til valg af kilde vælger tilstanden TV , DVD , [...]

  • Page 34

    34 Brugervejledning Dansk Installation af fjernbetjening Indsættelse af batterierne 1 På fjernbetjeningens neder ste del finder du en lille indskæring. Sæt en finger(negl) i indskæringen, og træk batterir ummet ud. 2 Placer to CR2032-litium-batterier i batterir ummet som vist. Sørg for , at tekstsiden på batterier ne vender opad. 3 Skub r u[...]

  • Page 35

    Brugervejledning Dansk 35 Kodesøgning Hvis din enhed ikke reagerer , efter du har prøvet alle k oder ne for dit mær ke, eller hvis dit mær ke ikke er på listen, kan du søge efter din kode vha. kodesøgning. Kodesøgningen star ter fr a den aktuelt gemte kode. Automatisk kodesøgning Fjernbetjeningen søger automatisk efter den r igtige kode t[...]

  • Page 36

    36 Brugervejledning Dansk Avancer ede funktioner Gennemgående lydstyrk eregulering I de fleste hjemmeunderholdningssystemer styres lydstyrken kun af én enhed (sædvanligvis et TV eller en forstær ker). Dette betyder , at du altid skal skifte til tilstanden TV eller AMP for at justere lydstyrken på andre enheder . Hvis lyden kommer fra f.eks. TV[...]

  • Page 37

    Brugervejledning Dansk 37 1 Placer begge fjernbetjeninger på en plan overflade (såsom et sofabord), og placer dem hoved mod ho ved med ca. 30 mm imellem. Du er muligvis nødt til at justere højden på en af fjernbetjeninger ne , før det kan lade sig gøre. 2 T r yk på SELECT (Vælg) for at vælge den ønskede enhedstilstand (TV , D VD , STB el[...]

  • Page 38

    38 Brugervejledning Dansk F ejlfinding Problem Fjernbetjeningen betjener ikke dit produkt. Fjernbetjeningen betjener ikke visse funktioner på dit produkt. Indikatoren for enhedstilstanden blinker i 3 sekunder , efter du har programmeret en produktkode . Løsning Udfør en indlæring for enhedsknappen på produktet for at kunne betjene de ønskede [...]

  • Page 39

    An vänderhandbok Svenska 39 Innehåll 1. Inledning .......................................................................................................... 39 2. Knappfunktioner .............................................................................. 39-40 3. Installera fjärrk ontrollen ....................................................[...]

  • Page 40

    40 An vänderhandbok Svenska 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ljudinställningsalternativ (TV , STB) ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Väljer mellan en- och tvåsiffr iga kanalnummer (TV , STB). @ Sifferknappar . . . . . . . . . . . . . för direktval av kanaler (TV , STB, AMP). Källvalsknappar välj läge (AMP) ?[...]

  • Page 41

    An vänderhandbok Svenska 41 Installera fjärrk ontr ollen Sätta i batterierna. 1 Längst ned på fjärr kontrollen finns en liten infällning. Sätt en finger(nagel) i infällningen och dra ut batter ifacket. 2 Sätt i två CR2032-litiumbatterier i facket enligt bilden. Se till att batterier nas textsida är vänd uppåt. 3 Skjut tillbaka facket [...]

  • Page 42

    42 An vänderhandbok Svenska Kodsökning Om enheten inte svarar efter att du har provat alla koder för det aktuella fabrikatet, eller om fabrikatet inte finns med i listan, kan du prova att söka efter koden. Kodsökningen börjar från den befintliga lagrade koden. Automatisk kodsökning Fjärr kontrollen kommer automatiskt att söka efter rätt [...]

  • Page 43

    An vänderhandbok Svenska 43 Avancerade funktioner Prioritetsfunktion för vol ymkontr oll I de flesta hemunderhållningssystem justerar du volymen via en enda enhet (vanligtvis tv:n eller för stär karen). Det innebär att du alltid måste växla till läget TV eller AMP när du vill juster a volymen på en annan enhet. Om ljudet t.ex. kommer fr?[...]

  • Page 44

    44 An vänderhandbok Svenska 1 Placera båda fjär r kontroller na på en jämn yta (t.ex. ett soffbord) och rikta dess övre delar mot var andr a med ca 30 mm mellanr um. Du kanske måste juster a höjden på den ena fjärr kontrollen för att detta ska funger a. 2 T r yck på SELECT för att välja önskat enhetsläge (TV , DVD , STB eller AMP). [...]

  • Page 45

    An vänderhandbok Svenska 45 F elsökning Problem Fjärr kontrollen funger ar inte med din produkt. Fjärr kontrollen funger ar inte med vissa funktioner i din produkt. Lägesindikatorn blinkar i 3 sekunder när du programmer at in en produktkod. Lösning Lär produktens enhetsknapp att utföra önskade funktioner hos produkten. Se Kodinlär ning. [...]

  • Page 46

    46 Bruk erhåndbok Norsk Innholdsfortegnelse 1. Innledning ....................................................................................................... 46 2. T astefunksjoner ................................................................................. 46-47 3. Installere fjernk ontrollen .............................................[...]

  • Page 47

    Bruk erhåndbok Norsk 47 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - veksler mellom eksterne A V -innganger for utstyret (TV , STB). - alternativer for bildeinnstilling (TV , STB). 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alternativer for lydinnstilling (TV , STB). ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . velger mellom [...]

  • Page 48

    48 Bruk erhåndbok Norsk Installere fjernk ontrollen Sette i batteriene 1 Neder st på fjernkontrollen er det et lite hakk. Sett en finger (negl) i hakket og dra ut batterirommet. 2 Sett to CR2032-litiumbatterier i batterirommet, som vist på illustrasjonen. Kontroller at siden med tekst vender oppo ver . 3 Skyv batterirommet tilbake og klikk det p[...]

  • Page 49

    Bruk erhåndbok Norsk 49 Kodesøk Hvis enheten ikke reagerer etter at du har prøvd alle kodene for mer ket, eller hvis mer ket du har ikke står oppfør t på listen, må du prøve å f inne koden ved hjelp a v kodesøk. Kodesøket star ter fra den gjeldende lagrede koden. Automatisk kodesøk Fjernkontrollen søker automatisk etter den rette koden[...]

  • Page 50

    50 Bruk erhåndbok Norsk Avanserte funksjoner V olumk ontrollgjennomsla g I de fleste hjemmeunderholdningssystemer kontrolleres volumet a v bare én enhet (vanligvis TV -apparatet eller for ster keren). Det vil si at du alltid må veksle til TV - eller AMP-modus for å justere volumet til en annen enhet. Hvis for eksempel lyden kommer fra TV -høyt[...]

  • Page 51

    Bruk erhåndbok Norsk 51 1 Plasser begge fjernkontrollene på en jevn overflate (f.eks. stuebordet), og sikt endene mot hverandre med ca. 3 cm mellomrom. Du må kanskje justere høyden til en a v fjernkontrollene for å få det til. 2 T r ykk på SELECT for å velge ønsket enhetsmodus (TV , D VD , STB eller AMP). – Enhetsmodusindikatoren lyser i[...]

  • Page 52

    52 Bruk erhåndbok Norsk F eilsøking Problem Fjernkontrollen styrer ikke produktet. Fjernkontrollen styrer ikke enkelte funksjoner på produktet. Enhetsmodusindikatoren blinker i tre sekunder etter at du har programmer t en produktkode . Løsning Enhetsknappen for produktet må innhente ønsket styringsfunksjon for produktet. Se ‘Kodeinnhenting?[...]

  • Page 53

    Käyttöohje Suomi 53 Sisällysluettelo 1. Johdanto ........................................................................................................... 53 2. Painikk eiden toiminnot ............................................................. 53-55 3. Kaukosäätimen asentaminen ............................................... 55-56 Paristo[...]

  • Page 54

    54 Käyttöohje Suomi 7 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - valinnan vahvistamiseen. 2 - toistamiseen (videonauhur i, D VD). 8 SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaukosäätimen asetusten määrittämiseen. 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - laitteen (TV , digiso vitin) ulkoisten lähteiden (ääni tai vi[...]

  • Page 55

    Käyttöohje Suomi 55 3 Painamalla painikkeita v oit tar kistaa, mitä toimintoja valitussa laitetilassa voi käyttää. V ain alkuperäisessä kaukosäätimessä olevat toiminnot ovat käytettävissä. 4 Siirr y takaisin nor maalitilaan painamalla SHIFT -painiketta ja vapauttamalla painik e . – Jos mitään painiketta ei paineta Shift-tilassa, k[...]

  • Page 56

    56 Käyttöohje Suomi Koodihaku Jos olet kokeillut kaikki merkin koodeja eikä laite reagoi tai jos mer kkiä ei ole luettelossa, etsi koodi koodihaun avulla. Koodihaku käynnistyy tallennettuna olevasta koodista. Automaattinen koodihaku Kaukosäädin etsii automaattisesti laitteen koodia. 1 Kytk e laitteeseen vir ta manuaalisesti. 2 V alitse laite[...]

  • Page 57

    Käyttöohje Suomi 57 Lisätoiminnot Äänen voimakkuuden Punch Through - toiminto Useimmissa kotiviihdejärjestelmistä äänenv oimakkuutta säädetään vain yhdessä laitteessa (yleensä televisiossa tai vahvistimessa). Tämän vuoksi muiden laitteiden äänenv oimakkuutta voi säätää vain siir tymällä TV - tai AMP-tilaan. Jos ääni tulee[...]

  • Page 58

    58 Käyttöohje Suomi 1 Aseta kumpikin kaukosäädin yläosat vastakkain tasaiselle pinnalle (kuten pöydälle) siten, että niiden välissä on noin 30 mm. Jommankumman kaukosäätimen kor keutta on ehkä säädettävä tätä toimintoa var ten. 2 V alitse laitetila (TV , D VD , STB tai AMP) SELECT -painikkeella. – Laitetilan mer kkivalo syttyy [...]

  • Page 59

    Käyttöohje Suomi 59 Vianmääritys Ongelma T uotetta ei voi käyttää kaukosäätimellä. Kaukosäätimellä ei voi käyttää joitakin tuotteen toimintoja. Laitetilan mer kkivalo vilkkuu 3 sekuntia sen jälkeen, kun tuotekoodi on ohjelmoitu. Ratkaisu Opeta tuotteen laitepainike käyttämään haluamasi toimintoja tuotteessa. Katso ‘Koodin opp[...]

  • Page 60

    60 Manuale d'uso Italiano Sommario 1. Introduzione ................................................................................................ 60 2. Funzioni principali .......................................................................... 60-62 3. Installazione del telecomando ............................................ 62-64 Inseri[...]

  • Page 61

    Manuale d'uso Italiano 61 8 SETUP . . . . . . . . . . . consente di impostare le opzioni del telecomando. 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . - consente di passare dall’ingresso audio all’ingresso video del sistema e viceversa (TV , STB). - opzioni per l’impostazione dell’immagine (TV , STB) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . opzioni p[...]

  • Page 62

    62 Manuale d'uso Italiano 4 Premere e rilasciare il tasto SHIFT per tor nare alla modalità normale . – Se in modalità shift non viene premuto alcun tasto , il telecomando torna alla modalità nor male dopo 20 secondi. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Sulla par te inferiore del telecomando si trova una piccola rien[...]

  • Page 63

    Manuale d'uso Italiano 63 6 Puntare il telecomando verso il dispositivo e controllare che quest’ultimo risponda cor rettamente . – Se il dispositivo risponde , non è r ichiesta alcuna programmazione ulter iore . A questo punto il telecomando è pronto per controllare il dispositivo . 7 Annotare il proprio codice! ? Se alcuni pulsanti non [...]

  • Page 64

    64 Manuale d'uso Italiano 6 Premere e rilasciare (Mute) per memor izzare il codice . – Quando tutti i codici di una determinata marca sono stati cercati, la spia modalità dispositivo lampeggia rapidamente per 3 secondi. Progr ammazione dei codici per dispositivi combo P er alcuni dispositivi combo (ad esempio TV/VCR, TV/DVD , D VD/VCR, ecc [...]

  • Page 65

    Manuale d'uso Italiano 65 • P osizionare i due telecomandi rivolti l’uno verso l’altro, in modo che i due LED di trasmissione a infr arossi si trovino l’uno di fronte all’altro. A questo scopo, è possibile che si debba regolare l’altezza di uno dei due telecomandi. • Non modificare la distanza tra i due telecomandi durante l’a[...]

  • Page 66

    66 Manuale d'uso Italiano 3 Premere e rilasciare il tasto LEARN due volte . – La spia modalità dispositivo lampeggia. 4 Premere e rilasciare il tasto 1 . – La spia modalità dispositivo si spegne e tutte le funzioni acquisite per la modalità selezionata vengono cancellate dalla memoria del telecomando. Risoluzione dei prob lemi Problema [...]

  • Page 67

    Guía de usuario Español 67 Índice 1. Introducción ................................................................................................. 67 2. Funciones de los botones ........................................................ 67-68 3. Instalación del mando a distancia ................................... 69-71 Inserción de las pilas [...]

  • Page 68

    68 Guía de usuario Español 8 SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . se utiliza par a configurar el mando a distancia. 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - cambia la fuente de entr ada externa (audio/vídeo) del equipo (TV , STB). - opciones de ajuste de imagen (TV , STB). 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . op[...]

  • Page 69

    Guía de usuario Español 69 Instalación del mando a distancia Inserción de las pilas 1 En la par te inferior del mando a distancia encontrará una pequeña ranur a. Introduzca la uña en la ranur a para extr aer el compar timiento de las pilas. 2 Coloque dos pilas de litio CR2032 en el compar timiento tal y como se muestra. Asegúrese de colocar[...]

  • Page 70

    70 Guía de usuario Español Búsqueda de códigos Si el dispositivo no responde después de probar todos los códigos de la marca o si la marca no se encuentra en la lista, puede buscar el código mediante la búsqueda de códigos. La búsqueda de códigos comienza a par tir del código almacenado actualmente. Búsqueda automática de códigos El [...]

  • Page 71

    Guía de usuario Español 71 Progr amación de códigos de dispositivos combinados Algunos dispositivos combinados (por ejemplo , TV/vídeo, TV/D VD , D VD/vídeo, etc.) requieren la configur ación de dos botones de selección de fuente diferentes para controlar ambas par tes del dispositivo combinado . Por ejemplo , si tiene un combinado de TV/D [...]

  • Page 72

    72 Guía de usuario Español • Coloque los mandos a distancia cabeza con cabeza para que los LED de transmisión por infr ar rojos de ambos mandos estén directamente alineados entre sí. Para ello, es posible que deba ajustar la altura de los mandos. • No mueva ni cambie la distancia entre los mandos durante la memorización. • Puede almacen[...]

  • Page 73

    Guía de usuario Español 73 Eliminación de todas las funciones memorizadas para un modo de dispositivo 1 Pulse SELECT par a seleccionar el modo de dispositivo (TV , D VD , STB o AMP) del que desea eliminar todas las funciones memorizadas. – El indicador de modo de dispositivo se enciende en la ventana de selección. 2 Mantenga pulsado SETUP has[...]

  • Page 74

    74 Manual do utilizador P or tuguês Índice 1. Introdução ..................................................................................................... 74 2. Funções das teclas .......................................................................... 74-75 3. Instalar o telecomando .....................................................[...]

  • Page 75

    Manual do utilizador P or tuguês 75 8 SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . utilizado par a configurar o telecomando. 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - alterna entre as entradas (áudio / vídeo) externas do seu equipamento (TV , STB). - opções de definição da imagem (TV , STB) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 76

    76 Manual do utilizador P or tuguês Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Na par te posterior do telecomando, poderá encontrar uma pequena reentrância. Coloque a unha (ou um dedo) na reentrância e puxe o compar timento das pilhas. 2 Coloque duas pilhas de lítio do tipo CR2032 no compar timento das pilhas, como ilustr ado. Cer tifique-se d[...]

  • Page 77

    Manual do utilizador P or tuguês 77 Pesquisa de códigos Se o seu dispositivo não responder depois de experimentar todos os códigos para a sua marca ou se a sua marca não estiver incluída, tente encontr ar o seu código atr avés de uma pesquisa de códigos. A pesquisa de códigos inicia-se a par tir do código actualmente guardado. P esquisa [...]

  • Page 78

    78 Manual do utilizador P or tuguês Progr amação de códigos em dispositivos combo Alguns dispositivos combo (por ex emplo, televisores/ gr avadores de vídeo, televisores/ leitores de D VD , leitores de DVD/ gravadores de vídeo, etc.) obr igam a configurar duas teclas de selecção da fonte diferentes para que seja possível controlar as duas [...]

  • Page 79

    Manual do utilizador P or tuguês 79 • Coloque os dois telecomandos frente a frente, alinhando os LED de transmissão de infr a-vermelhos de cada um. P ode ser necessário ajustar a altur a de cada um dos telecomandos. • Não mova ou altere a distância entre os telecomandos durante a tr ansferência. • P ode armazenar uma função em qualque[...]

  • Page 80

    80 Manual do utilizador P or tuguês Limpar todas as funções transferidas para um modo de dispositivo 1 Prima SELECT par a seleccionar o modo do dispositivo (TV , D VD , STB ou AMP) do qual pretende limpar todas as funções transfer idas. – Acende-se o indicador do modo de dispositivo na janela do selector . 2 Prima e mantenha premida SETUP at[...]

  • Page 81

    ∂ÏÏËÓÈο 81 ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ 1. ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ......................................................................................................... 81 2. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ï‹ÎÙÚˆÓ .................................................................. 81-83 3. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ Ù?[...]

  • Page 82

    82 ∂ÏÏËÓÈο 7 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ÂȂ‚·ÈÒÓÂÈ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ 2 - ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ (VCR, DVD). 8 SETUP . . . . . . . . . . . . . . . ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 83

    ∂ÏÏËÓÈο 83 3 ¶·Ù‹ÛÙ ¿ÏÏ· Ï‹ÎÙÚ· ÁÈ· Ó· ·Ó·Î·Ï‡„ÂÙ ÔȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈ̘ ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓË Û˘Û΢‹. ¢È·ı¤ÛÈ̘ Â›Ó·È ÌfiÓÔ ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó Î·È ÛÙÔ ÚˆÙfi?[...]

  • Page 84

    84 ∂ÏÏËÓÈο 5 ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ· ÁÈ· Ó· ηٷ¯ˆÚ›ÛÂÙ ÙÔÓ ÙÂÙÚ·„‹ÊÈÔ Îˆ‰ÈÎfi, Ô˘ ¤¯ÂÙ ÛËÌÂÈÒÛÂÈ ÛÙÔ ‚‹Ì· 1 . – ªÂÙ¿ ·fi ¤Á΢ÚË Î·Ù·¯ÒÚÈÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡, Ë ¤Ó‰ÂÈÍË Û‚‹ÓÂÈ. [...]

  • Page 85

    ∂ÏÏËÓÈο 85 4 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·ÚÈıÌËÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ ( 1 -6) Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Ì¿Úη (‰Â›Ù ÙÔÓ ›Ó·Î·). – ¶·ÙÒÓÙ·˜ ‘#0’ ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Ë ∞Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡, fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ·Ú·¿Ó?[...]

  • Page 86

    86 ∂ÏÏËÓÈο ∂ÎÌ¿ıËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ∂¿Ó ¯¿ÛÂÙ ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·fi ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ, ÌÔÚ›Ù ӷ ÙȘ ·Ó·ÎÙ‹ÛÂÙ ·fi ÙÔ ÚˆÙfiÙ˘Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Â?[...]

  • Page 87

    ∂ÏÏËÓÈο 87 8 ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙÔ SETUP fiÙ·Ó ·ÔıË΢ÙÔ‡Ó fiϘ ÔÈ ÂÈı˘ÌËÙ¤˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜. ∏ ÂÎÌ¿ıËÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ¤¯ÂÈ ÙÒÚ· ÔÏÔÎÏËÚˆı›. 9 ∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ٷ ·Ú·¿Óˆ ‚‹Ì·Ù· ÁÈ· ¿ÏϘ Û˘ÛÎ[...]

  • Page 88

    88 Руково дство по экспл уатации Русскйи Содер жание 1 . Введение ....................................................................................................... 88 2. Функции кнопок .............................................................................. 88-90 3. Наст[...]

  • Page 89

    Руково дство по экспл уатации Русскйи 89 7 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . - под тверждение выбора. 2 - воспроизведение (видеомагнитофон, D VD проигрыва тель). 8 SETUP . . . . . . . . . . . . . . настройка пу льта Д У . 9 AV . . . .[...]

  • Page 90

    90 Руково дство по экспл уатации Русскйи 1 Нажмите кнопку SELECT , чтобы выбра ть необхо димый режим устройства (TV (ТВ), DVD (D VD проигрыватель), STB (телеприставка) или AMP (усилитель). – На панели выбора з?[...]

  • Page 91

    Руково дство по экспл уатации Русскйи 91 3 Нажмите кнопку SELECT чт обы выбрать необх одимый режим устройства (TV (ТВ), DVD (D VD проигрыватель), STB (телеприставка) или AMP (усилитель). – На панели выбора за?[...]

  • Page 92

    92 Руково дство по экспл уатации Русскйи 4 Нажмите цифровую кнопку (1-6), соо тветствующую торг овой марке устройства (см. таблицу). – Нажа тие кнопки ‘0’ запускает поиск ко да, как описано выше. 5 ?[...]

  • Page 93

    Руково дство по экспл уатации Русскйи 93 Считывание ко дов Если вам необхо димы какие-либо функции т ого пу льта ДУ , ко торый был заменен на универсальный, эт от пу льт мож ет настроить их при по[...]

  • Page 94

    94 Руково дство по экспл уатации Русскйи 8 Нажмите и о тпустите кнопку SETUP , ког да все необхо димые функции считаны. Считывание кодо в завершено. 9 Повторит е описанную выше процед уру для считыв[...]

  • Page 95

    K ullanım kılavuzu Türkçe 95 İçindekiler 1 . Giriş ...................................................................................................................... 95 2. T uş fonksiy onları ............................................................................... 95-96 3. Uzaktan kumandanın kurulması .........................[...]

  • Page 96

    96 K ullanım kılavuzu Türkçe 9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ekipmanınızın (TV , STB) harici (ses / video) gir işler i arasında geçiş yapar . - görüntü ay ar seçenekler i (TV , STB) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ses ayar seçenekler i (TV , STB) ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 97

    K ullanım kılavuzu Türkçe 97 Uzaktan kumandanın kurulması Pillerin takılması 1 Uzaktan kumandanın alt kısmında bir oyun b ulunmaktadır . Oyuğa pa rmağınızı (tırnağınızı) y er leştir in ve pil bölmesini dışarı doğr u çekin. 2 Pil bölmesine gösterilen şekilde iki adet CR2032 Lityum pil takın. Pillerin, y azılı kıs?[...]

  • Page 98

    98 K ullanım kılavuzu Türkçe Kod Ar ama Sahip olduğunuz mar kanın tüm kodlarını denedikten sonra cihazınızın yanıt ve rmi y orsa v ey a b u m arka listelenmiyorsa, kod arama özelliğini kullanar ak kod aramayı deneyin. Kod Ar ama, saklanmakta olan koddan başlar . Otomatik Kod Arama Uzaktan kumanda, cihazınız için doğr u kodu oto[...]

  • Page 99

    K ullanım kılavuzu Türkçe 99 Gelişmiş özellikler Sistem genel ses k ontr olü Çoğu ev eğlence sisteminde, ses sadece bir cihaz tar afından k ontrol edilir (genelde TV vey a amplif ikatör). Bu da, başka bir cihazın ses seviyesini a yar lamak için TV vey a AMP moduna geçmenizi gerektirir . Ses örneğin TV hopar lör ler inden geliyor[...]

  • Page 100

    100 K ullanım kılavuzu Türkçe 1 Uzaktan kumandaları düz bir yüzey e (örneğin, masa) yerleştir in ve aralarında 30 mm olacak şekilde üst kısımlarını birbir lerine bakacak şekilde yerleştir in. Bunun için kumandalardan birinin yüksekliğini ayar lamanız gerek ebilir . 2 İstediğiniz cihaz modunu (TV , D VD , STB vey a AMP) seç[...]

  • Page 101

    K ullanım kılavuzu Türkçe 101 Sorun Giderme Sorun Uzaktan kumanda, ürününüze kumanda etmiyor . Uzaktan kumanda, ürününüzün bazı öz elliklerine kumanda etmiyor . Cihaz mod göstergesi bir ürün kodu progr amlandıktan sonr a 3 saniye y anıp söner . Çözümü Ürünün istediğiniz fonksiy onlarını kullanmak için, ürünün ciha[...]

  • Page 102

    102 English: Information to the Consumer Disposal of your old product Y our pr oduct is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and r eused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the pr oduct is cov ered by the European Dir ective 2002/96/EC. Please inform your[...]

  • Page 103

    103 Nederlands: Informatie voor de consument V erwijdering van uw oude product Uw product is v ervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke ger ecycled en opnieuw gebruikt kunnen wor den. Als u op uw product een doorstr eepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het pr oduct valt onder de EU-richtlijn 2002/96[...]

  • Page 104

    104 Norsk: Informasjon til forbrukerne Avhending av gamle pr odukter Produktet er utf ormet og produsert i materialer og komponenter a v høy kvalitet, som kan resirkuler es og brukes på n ytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekk es a v det europeisk e direktiv et 2002/96/EU. Finn ut hvor du [...]

  • Page 105

    105 Español: Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y v olver a utilizar . Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un pr oducto indica que éste cumple la directiva eur opea 2002/96/EC. Obtenga in[...]

  • Page 106

    106 ∂ÏÏËÓÈο: ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ Î·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ ∞fiÚÚÈ„Ë ·ÏÈÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› Î·È Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ˘„ËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜ ˘ÏÈο Î·È ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ?[...]

  • Page 107

    107 Helpline ✆ Country Phone number T ariff Australia 1300 363 391 Local tariff België/ Belgique/ Belgien 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15 ŒÏÏ¿da 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043 € 0[...]

  • Page 108

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantieschein Garantiebewijs Garantibe vis Garanticertifikat Garantibe vis T akuutodistus Certificato di garanzia Certificado de garantia Certificado de garantia ∂ÁÁ‡ËÛË Г аpантия Garanti belgesi T ype: Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - K oopdatum - Inköpsdat [...]