Philips SmartPro Compact FC8710 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SmartPro Compact FC8710. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SmartPro Compact FC8710 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SmartPro Compact FC8710 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SmartPro Compact FC8710 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SmartPro Compact FC8710
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SmartPro Compact FC8710
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SmartPro Compact FC8710
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SmartPro Compact FC8710 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SmartPro Compact FC8710 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SmartPro Compact FC8710, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SmartPro Compact FC8710, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SmartPro Compact FC8710. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    F C 87 10 F C 870 0[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 1 2 3 2 1 3 2 4 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 13 100 cm 30 cm 80 cm 14 15 16 17 18 19 1 2 20 21[...]

  • Page 4

    FC8710 FC8710 5 6 4 3 2 1 7 8 15 16 13 12 14 11 9 10 17 18 21 22 24 25 23 19 20 1[...]

  • Page 5

    FC8710, FC8700 ENGLISH 8 DEUTSCH 17 ESP AÑOL 26 FRANÇAIS 35 IT ALIANO 44 NEDERLANDS 53 POR TUGUÊS 62[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome . Y our robot (Fig. 1) 1 T op cover 2 Handle of dust container lid 3 Dust container lid 4 Filter 5 Dust container 6 Fan 7 Bumper 8 On/off button (switches robot on or to [...]

  • Page 7

    Ho w y our robot cleans Cleaning system The robot has a 2-stage cleaning system to clean your oors efciently . - The two side brushes help the robot clean in cor ner s and along walls. They also help to remov e dir t loose from the oor and move it to wards the suction opening (Fig. 4). - The suction pow er of the robot picks up loose dir t[...]

  • Page 8

    Preparing f or use Installing the docking station 1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adapter into the wall sock et (2). The displa y of the docking station lights up (Fig. 13). 2 Place the docking station on a horizontal, lev el oor against the wall (Fig. 14). Note: Mak e sure that th[...]

  • Page 9

    Using your r obot Starting and stopping 1 Press the on/off button (Fig. 22). - Y ou can press the on/off button on the robot. - Y ou can also press the on/off button on the remote control (FC8710) (Fig. 23). Tip: If you press the on/off button on the docking station while the robot is charging, the robot star ts cleaning as soon as the rec hargeabl[...]

  • Page 10

    Note: Do not press the do wnwar d arro w when the robot is close to a height difference or a staircase. Using the cleaning time buttons - If you press the 24h b utton on the docking station, the docking station star ts to count down the 24 hour s until the next cleaning r un. When the countdown is nished, the robot star ts cleaning until its bat[...]

  • Page 11

    Caution: Alwa ys make sur e the lter is present inside the dust container . If you use the r obot without the lter inside the dust container , the motor will be damaged. Cleaning sensors, wheels and side brushes T o maintain good cleaning performance , you ha ve to clean the drop-off sensors, the wheels and the side br ushes from time to time[...]

  • Page 12

    Replacing the recharg eable battery Replace the rechargeable batter y when you can no longer recharge it or when it r uns out of power quickly . Y ou can order a new rechar geable batter y under order number CP0111 for FC8710 and order number CP0110 for FC8700. 1 Let the robot run until the r echargeable batter y is empty to make sur e that the rec[...]

  • Page 13

    T roub leshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with this appliance. If you are unab le to solve the prob lem with the information below , visit www .philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in y our countr y . Problem Cause Solution The robot does not st[...]

  • Page 14

    Problem Cause Solution The front wheel is jammed with hair or other dir t. Clean the front wheel (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). The robot is cleaning a dar k or black surface, which trigger s the drop-off sensor s. This causes the robot to mov e in an unusual pattern. Press the on/off button and then mo ve the robot to a lighter colo[...]

  • Page 15

    15 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Ihr Roboter (Abb. 1) 1 Obere Abdeckung 2 Griff des Staubbehälterdeckels 3 Staubbehälterdeckel 4 Filter 5 Staubbehälter 6 V entilator 7[...]

  • Page 16

    Roboter diese Ar t von Boden reinigen kann. Der Roboter muss auch bei V erwendung auf schwarz en und glänzenden Har tböden beaufsichtigt werden. So reinigt Ihr Roboter Reinigungssystem Der Roboter weist ein 2-stuges Reinigungssystem zur efzienten Reinigung Ihrer Böden auf. - Die beiden Seitenbür sten unter stützen den Roboter bei der Rei[...]

  • Page 17

    Schutzlasche von der F ernbedienung abnehmen Die Fernbedienung (FC8710) wird mit einer CR2025 Knopfbatter ie betr ieben. Diese Batter ie ist mit einer Schutzlasche versehen, die vor dem Gebrauch entfer nt werden m uss. 1 Ziehen Sie die Batterieschutzlasche aus dem Batteriefach der Fernbedienung (Abb . 12). , Jetzt ist die F ernbedienung einsatzber [...]

  • Page 18

    4 W enn der Akku vollständig aufgeladen ist, hör t die Betriebsanzeige des Roboters auf zu blink en. Den Raum für die Reinigung vorber eiten - Bevor Sie mit dem Roboter die Reinigung star ten, sollten Sie sich ver gewissern, dass sich keine losen und zerbrechlichen Gegenstände auf dem Boden benden (Ab b. 21). Ihren Roboter v erwenden Ein- un[...]

  • Page 19

    Den Wänden entlang - In diesem Modus folgt der Roboter dem V er lauf der Wände , um den Bereich an den Wänden zusätzlich zu reinigen (Abb . 31). Spiralmodus - In diesem Modus führ t der Roboter spir alför mige Bewegungen aus, und der V entilator läuft mit T urbo-Geschwindigkeit, um einen schmutzigen Bereich gründlich zu reinigen (Abb . 32).[...]

  • Page 20

    2 Ziehen Sie den Griff am Staubbehälterdeck el nach oben, und heben Sie den Staubbehälter aus der Staubbehälterkammer (Abb. 37). Hinweis: Ac hten Sie beim Entnehmen oder Wiedereinsetzen des Staubbehälters darauf, nic ht die Flügel der Motorbelüftung zu beschädigen. 3 Nehmen Sie den Deckel v orsichtig vom Staubbehälter , und nehmen Sie den F[...]

  • Page 21

    Ersatz Er satzteile und Zubehör erhalten Sie unter www .shop.philips.com/service oder bei Ihrem Philips Händler . Sie können auch ein Philips Ser vice-Center in Ihrem Land kontaktieren. Den Filter ausw echseln W echseln Sie den Filter aus, wenn er star k ver schmutzt oder beschädigt ist. Sie können einen neuen Filter unter der Bestellnummer CP[...]

  • Page 22

    F ehlerbehebung In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere W ebsite unter : www .philips.com/suppor t für eine Liste mit häug gestellten Fragen, oder wenden Sie sich an da[...]

  • Page 23

    Problem Ursache Lösung Der Filter im Staubbehälter ist schmutzig. Reinigen Sie den Filter im Staubbehälter mit einem T uch oder einer Zahnbür ste mit weichen Bor sten. W enn der Filter nicht durch Bür sten gereinigt werden kann, er setzen Sie den Filter durch einen neuen. Wir empfehlen Ihnen, den Filter mindestens einmal pro Jahr auszutauschen[...]

  • Page 24

    24 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . El robot (g. 1) 1 Cubier ta super ior 2 Asa de la tapa del depósito del polvo 3 T apa del depósito del polvo 4 Filtro 5 Depósito del polvo[...]

  • Page 25

    Cómo limpia el robot Sistema de limpieza El robot cuenta con un sistema de limpieza de 2 etapas para limpiar el suelo de for ma eciente . - Los dos cepillos laterales ayudan a que el robot limpie los r incones y a lo largo de las paredes. T ambién ayudan a acabar con la suciedad suelta del suelo y mo ver la hacia la aber tura de succión (g[...]

  • Page 26

    1 Tire de la pestaña pr otectora de la pila para extraerla del compar timento de la pila del mando a distancia (g. 12). , El mando a distancia está listo para usar . Preparación para su uso Instalación de la estación base 1 Inserte la clavija pequeña del adaptador en la toma de la estación base (1) y el ada ptador en la toma de pared (2).[...]

  • Page 27

    Preparación de la habitación para un ciclo de limpieza - Antes de iniciar un ciclo de limpieza en el robot, asegúrese de retir ar todos los objetos sueltos o frágiles del suelo (g. 21). Uso del robot Inicio y parada 1 Pulse el botón de encendido/apagado (g. 22). - Puede pulsar el botón de encendido/apagado en el robot. - T ambién puede[...]

  • Page 28

    Modo de seguimiento de la pared - En este modo, el robot sigue las paredes de la habitación para limpiar mejor la zona que hay a lo largo de las paredes (g. 31). Modo en espiral - En este modo, el robot realiza un movimiento en espiral con el ventilador a v elocidad turbo para limpiar una zona sucia en profundidad (g. 32). Conducción manual[...]

  • Page 29

    2 Tire hacia arriba del asa de la ta pa del depósito del polv o y levante el depósito del polv o hasta extraerlo de su compartimento (g. 37). Nota: Cuando quite o vuelva a introducir el depósito del polvo, tenga cuidado de no dañar las cuc hillas del ventilador del motor . 3 Levante con cuidado la tapa del depósito del polv o y saque el [...]

  • Page 30

    Sustitución del ltro Sustituya el ltro si está muy sucio o dañado . Puede solicitar un nuevo ltro con el número de pedido CP0108. Consulte “V aciado y limpieza del depósito del polvo” en el capítulo “Limpieza y mantenimiento” par a obtener instr ucciones sobre cómo retir ar el ltro del depósito del polvo y colocar lo en [...]

  • Page 31

    Guía de resolución de pr oblemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con este apar ato. Si no puede resolver el prob lema con la siguiente información, visite www .philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente en s[...]

  • Page 32

    Problema Causa Solución La aber tur a de succión de la par te inferior del depósito del polvo está obstr uida. Limpie la aber tur a de succión (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). La r ueda delanter a está atascada con pelos u otra suciedad. Limpie la r ueda delanter a (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).[...]

  • Page 33

    33 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome . V otre r obot (g. 1) 1 Couvercle supérieur 2 P oignée du couvercle du compar timent à poussière 3 Couvercl[...]

  • Page 34

    proximité la première f ois pour voir si le robot s’adapte à ce type de sol. Le robot nécessite également une sur veillance lor sque vous l’utilisez sur des sols durs noir s et brillants. Comment fonctionne v otre r obot Système de netto ya ge Le robot présente un système de nettoy age en 2 étapes pour nettoy er vos sols efcacement.[...]

  • Page 35

    Retrait de la languette de pr otection de la télécommande La télécommande (FC8710) fonctionne a vec une pile bouton CR2025. Cette pile est protégée par une languette de protection qui doit être retirée a vant utilisation. 1 Retirez la languette de pr otection du compar timent à pile de la télécommande (g. 12). , La télécommande est [...]

  • Page 36

    4 Lorsque la batterie rechargeable est entièr ement chargée, le voyant mar che/arrêt du robot cesse de clignoter . Préparation de la pièce pour une séance de netto ya ge - A vant de démarrer la séance de nettoyage du robot, veillez à retirer tous les objets meubles et fragiles du sol (g. 21). Utilisation de votr e robot Mise en marche e[...]

  • Page 37

    Mode aléatoire - Dans ce mode , le robot nettoie la pièce en décr ivant des mouvements rectilignes et croisés. (g. 30) Mode de déplacement le long des murs - Dans ce mode , le robot suit les mur s de la pièce pour rendre la zone située le long des murs encore plus propre (g. 31). Mode en spirale - Dans ce mode , le robot suit un mouvem[...]

  • Page 38

    1 Ôtez le couver cle supérieur (g. 36). Remarque : Vér iez si l’interrupteur d’alimentation est en position d’arrêt. 2 Tirez la poignée v ers le haut du couver cle du compar timent à poussière et sortez le compartiment à poussière de son logement (g. 37). Remarque : Lor sque vous retirez ou réinsér ez le compar timent à p[...]

  • Page 39

    Remplacement V ous pouvez commander des pièces détachées et des accessoires sur le site W eb www .shop.philips.com/service ou auprès de votre revendeur Philips. V ous pouvez également contacter le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. Remplacement du ltre Remplacez le ltre s’il est très sale ou endommagé. V ous pouvez comman[...]

  • Page 40

    Dépannag e Cette r ubr ique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer a vec cet appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre le problème à l’aide des inf ormations ci-dessous, rendez-vous sur www .philips.com/suppor t pour consulter les questions fréquemment posées ou contactez le Ser vice Consommateur s de vot[...]

  • Page 41

    Problème Cause Solution Si le brossage ne suft pas pour nettoy er le ltre , remplacez-le par un ltre neuf. Nous vous recommandons de remplacer le ltre au moins une fois par an. L ’or ice d’aspir ation sous le compar timent à poussière est bouché. Nettoy ez l’or ice d’aspir ation (voir le chapitre « Netto yage et entre[...]

  • Page 42

    42 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome Il vostr o robot (g. 1) 1 Coperchio superiore 2 Impugnatura del coperchio del contenitore della polvere 3 Coperchio del contenitore della polvere 4 Filtro[...]

  • Page 43

    Sistema di pulizia del robot Sistema di pulizia Il robot dispone di un sistema di pulizia a 2 stadi per pulire i pa vimenti in modo efcace . - Le due spazzole laterali aiutano il robot a pulire negli angoli e lungo i muri e ad aspor tare dal pavimento lo sporco facendolo conuire v er so l’aper tur a di aspir azione (g. 4). - La potenza d[...]

  • Page 44

    1 Estraete la linguetta di protezione della batteria dal vano batterie del telecomando (g. 12). , Adesso il telecomando è pronto per l’uso . Predisposizione dell’a pparecchio Installazione della docking station 1 Inserite lo spinotto dell’adattatore nella pr esa sulla docking station (1) e inserite l’adattator e nella presa di cor rente[...]

  • Page 45

    Preparazione della stanza per una sessione di pulizia - Prima di iniziare una sessione di pulizia con il robot, accer tatevi di r imuov ere tutti gli oggetti fragili e spar si sul pavimento (g. 21). Utilizzo del r obot Avvio e ar resto 1 Premete il pulsante on/off (g. 22). - P otete premere il pulsante on/off del robot. - P otete inoltre prem[...]

  • Page 46

    Spostamento manuale (FC8710) 1 Utilizzate i pulsanti freccia situati attorno al pulsante on/off sul telecomando per spostar e il robot all’interno della stanza (g. 33). Nota: non premete il pulsante freccia verso il basso quando il robot è vicino a un dislivello o una scala. Uso dei pulsanti per l’impostazione del tempo di pulizia - Premend[...]

  • Page 47

    4 Scuotete il contenitore della polv ere sopra una pattumiera per svu otarlo. Pulite il ltro e l’interno del contenitore della polv ere con un panno o uno spazzolino a setole morbide. Pulite anche l’apertura di aspirazione nella par te inferior e del contenitore della polver e (g. 39). Attenzione: Non pulite il contenitore della polv ere [...]

  • Page 48

    Sostituzione delle spazzole laterali P er assicur are r isultati di pulizia ottimali, dopo un cer to periodo di utilizzo, sostituite le spazzole laterali. Nota: sostituite sempre le spazz ole laterali quando notate segni di usur a o danni. Consigliamo inoltre di sostituire entr ambe le spazzole later ali contemporaneamente. Potete or dinare un set [...]

  • Page 49

    Risoluzione dei prob lemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontr are con l’apparecchio. Se non riuscite a r isolvere il problema con le informazioni ripor tate sotto, visitate il sito www .philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese. Problema Caus[...]

  • Page 50

    Problema Causa Soluzione Nella r uota anter iore sono incastrati capelli e sporcizia. Pulite la r uota anter iore (consultare il capitolo “Pulizia e manutenzione”). Il robot sta pulendo una supercie nera o scur a che causa l’attivazione dei sensori di r ilevamento del vuoto e , quindi, movimenti insoliti nel robot. Premete il pulsante on/o[...]

  • Page 51

    51 Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Uw robot (g. 1) 1 Bov enklep 2 Handgreep van het deksel van de stofbak 3 Deksel van stofbak 4 Filter 5 Stofbak 6 V entilator 7 Bumper 8 Aan/uitknop (r[...]

  • Page 52

    Hoe uw robot schoonmaakt Reinigingssysteem De robot heeft een 2-fasenreinigingssysteem om uw vloeren efciënt te stofzuigen. - Dankzij de twee zijborstels kan de robot in hoeken en langs muren schoonmaken. Ze helpen ook om stof van de vloer los te maken en dit richting de zuigopening te verplaatsen (g. 4). - Door de zuigkracht van de robot wo[...]

  • Page 53

    1 T rek het beschermstr ookje uit het batterijvak van de afstandsbediening (g. 12). , De afstandsbediening is nu klaar v oor gebruik. Klaarmak en voor g ebruik Het docking station plaatsen 1 Steek de kleine stekker van de ada pter in de aansluiting op het docking station (1) in en steek de adapter in het stopcontact (2). Het display van het dock[...]

  • Page 54

    Uw robot g ebruiken Starten en stoppen 1 Druk op de aan/uitknop (g. 22). - U kunt op de aan/uitknop op het apparaat dr ukken. - U kunt ook op de aan/uitknop op de afstandsbediening (FC8710) dr ukken (g. 23). Tip: Als u op de aan/uitknop op het doc king station drukt terwijl de robot wor dt opgeladen, begint de robot met schoonmak en zodra de [...]

  • Page 55

    De knoppen voor de r einigingstijd gebruiken - Als u op de 24-uur sknop op het docking station dr ukt, begint het docking station 24 uur tot de volgende schoonmaakbeur t af te tellen. Wanneer het aftellen is v oltooid, begint de robot met schoonmaken totdat de accu bijna leeg, waar na de robot automatisch ter ugkeer t naar het docking station om op[...]

  • Page 56

    Let op: Zorg er altijd voor dat het lter in de stofbak is geplaatst. Als u de robot gebruikt zonder het lter in de stofbak, raakt de motor beschadigd. Sensoren, wielen en zijborstels schoonmaken V oor een goede wer king moeten de valsensoren, de wielen en de zijbor stels van tijd tot tijd worden gereinigd. 1 Zorg er voor dat de aan/uitknop in[...]

  • Page 57

    1 Laat de robot w erken tot de accu leeg is om ervoor te zorgen dat de accu volledig leeg is voor dat u deze verwijdert en inlev er t. 2 V erwijder de schroe ven van de deksel van de accuholte (g. 46). 3 V erwijder de deksel van de accuholte (g. 47). 4 Plaats de nieuwe accu in de accuholte. Plaats de deksel van de accuholte terug en draai de [...]

  • Page 58

    Prob lemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van dit apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder , ga dan naar www .philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Oorzaak[...]

  • Page 59

    Probleem Oorzaak Oplossing De zuigopening in de onder kant van de stofbak is verstopt. Maak de zuigopening schoon (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’). Het voorwiel is door haar of ander vuil geblokkeerd. Maak het voorwiel schoon (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’). De robot maakt een donker of zwar t opper vlak schoon, waardoo[...]

  • Page 60

    60 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ara tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . O seu robot (g. 1) 1 T ampa superior 2 P ega da tampa do compar timento para o pó 3 T ampa do compar timento par a o pó 4 Filtro 5 Compar timento par a pó 6[...]

  • Page 61

    utilização para ver icar se o robot consegue limpar este tipo de superfície. O robot também tem de ser super visionado quando utilizado em pavimentos pretos e brilhantes. Como o seu robot limpa Sistema de limpeza O seu robot tem um sistema de limpeza de 2 níveis para limpar o chão ecazmente . - As duas escovas laterais ajudam o robot a [...]

  • Page 62

    Retirar a patilha de protecção do telecomando O telecomando (apenas FC8710) funciona com uma pilha CR2025 tipo botão. Esta pilha é protegida com uma patilha de protecção que tem de ser retirada antes da utilização. 1 Puxe a patilha de pr otecção da pilha para fora do compartimento da pilha no telecomando (g. 12). , Agora, o telecomando[...]

  • Page 63

    3 Quando o robot é ligado à alimentação cor rectamente, o indicador ligado/desligado ca intermitente. Isto indica que o robot está a carr egar . 4 Quando a bateria recar regáv el está completamente carr egada, pára a intermitência do indicador ligado/desligado do r obot. Preparar a divisão para uma limpeza - Antes de iniciar a limpeza [...]

  • Page 64

    Modo de seguimento de paredes - Neste modo, o robot segue as paredes da divisão para assegur ar uma limpeza extr a das áreas junto às paredes (g. 31). Modo em espiral - Neste modo, o robot descreve um mo vimento em espiral com a ventoinha à velocidade turbo para limpar cuidadosamente uma área suja (g. 32). Orientação manual (FC8710) 1 [...]

  • Page 65

    1 Retire a tampa superior (g. 36). Nota: Cer tique-se de que o botão de alimentação está na posição desligada. 2 Puxe para cima a pega da tampa do compartimento para o pó e retire o compartimento para pó da respectiva divisão (g. 37). Nota: Ao retirar ou reintr oduzir o compar timento para pó, tenha cuidado para não danicar a[...]

  • Page 66

    Substituição P ode encomendar peças sobressalentes e acessór ios em www .shop.philips.com/service ou no seu revendedor Philips. T ambém pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Substituir o ltro Substitua o ltro se estiver m uito sujo ou danicado. Pode encomendar um ltro no vo com o número de encomenda [...]

  • Page 67

    support par a consultar uma lista de per guntas frequentes ou contacte o Centro de Assistência ao Cliente no seu país. Problema Causa Solução O robot não começa a limpar quando primo o botão ligar/ desligar . A bateria recar regável está vazia. Carregue a bater ia recar regável (consulte o capítulo “Preparar par a a utilização”). A[...]

  • Page 68

    Problema Causa Solução A aber tur a de sucção na par te infer ior do compar timento par a pó está obstr uída. Limpe a aber tur a de sucção (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). A roda frontal está bloqueada com cabelo ou outra sujidade . Limpe a roda frontal (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). O robot está[...]

  • Page 69

    22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41[...]

  • Page 70

    4 3 1 2 42 1 2 3 43 44 45 46 47 48 49 2 3 1 50[...]

  • Page 71

    [...]

  • Page 72

    4222.003.4136.1[...]