Philips SHS390 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SHS390. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SHS390 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SHS390 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SHS390 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SHS390
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SHS390
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SHS390
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SHS390 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SHS390 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SHS390, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SHS390, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SHS390. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    42133 5435 220 Philips A VENT , a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey , GU2 8XH www.philips.com/AVENT Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved. GB FR R U PL HU RO U A TR AR F A SL CZ KR Call FREE on 0800 289 064 T eл. 8-800-200-[...]

  • Page 2

    outlined non-outlined >>>> TEMPERA TURE OF FEED BEFOR E W ARMING* 5 º C (40 º F) 20 º C (70 º F) RU : ИCX OДНAЯ ТEМПEP AТYP A ПИТAНИЯ. PL : TEMPERA TURA POKARMU PRZED PODGRZANIEM. HU : T EMPERA TURE OF FEED B EFORE W ARMING. U A : TEM PERA TURE OF FEE D BEFORE W ARMING. RO : TEMPE RA TURE OF FEED BEFORE W ARMING. SL : [...]

  • Page 3

    Please take 5 minutes to read through the whole of this leaflet before you use your Electric Bottle and Baby Food Warmer for the first time and retain for future reference. The Electr ic Bot tle an d Baby Food Wa rmer a llows you to wa rm all AVENT Feedin g Bott les as well as baby foo d jars and tin s safe ly and quickl y. The Elect ric Bo ttle an[...]

  • Page 4

    Перед первым использованием электрического подогревателя Philips AVENT необходимо ознакомиться с информацией, предоставленной в данном буклете. Сохраните его для дальнейшего использования. 7 . З?[...]

  • Page 5

    Przed p ierwszym użyciem elektrycznego podgrze wacza do butelek i słoiczków Philips A VENT pośw ięć 5 minut na lekturę tej ulotki i zacho waj ją na przyszło ść. Elektryczny podgrz ewacz do butelek i słoiczków umożliwia bezp ieczne i szybkie podgrza nie wszystkich butelek do kar mienia A VENT oraz słoiczków i pu szek z jedzeniem dl a[...]

  • Page 6

    Kérjük, szánjon öt percet az útmutató teljes tartalmának elolvasására az elektromos cumisüveg- és bébiétel-melegítő első használata előtt, és őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. Az elektromos cumisüveg- és bébiétel-melegítő segítségével biztonságosan és gyorsan melegíthet AVENT cumisüvegeket, továbbá[...]

  • Page 7

    Пер ед ти м як вп ерше вико рист овув ати св ій еле ктри чни й нагр івач для пл яшеч ок і ди тяч ої їжі , пер егля ньте букл ет з ін стру кція ми та збе режі ть йо го дл я пода льшо го ви кори стан ня. Е[...]

  • Page 8

    Rezervaţi-vă 5 minute pentru a citi în întregime această broşură înainte de a utiliza pentru prima dată încălzitorul electric de biberoane şi hrană pentru bebeluşi şi păstraţi pentru referinţă ulterioară. Încălzitorul electric de biberoane şi hrană pentru bebeluşi vă permite să încălziţi toate biberoanele AVENT precum [...]

  • Page 9

    Pr ene z que lqu es mi nut es po ur l ire a tte nti ve men t ce tte b roc hur e av an t d’ uti lis er po ur l a pr emiè re f ois v otr e cha uf fe- bib ero n/ chau ff e-r epa s éle ctri que et co nse rve z-l a pou r un usag e ul téri eur . Le chau ff e-b ibe ron / cha uff e- rep as él ectr ique vo us per met d e cha uf fer ra pide men t et en[...]

  • Page 10

    19 18 AR AR[...]

  • Page 11

    Philips AVENT Elektrikli Biberon ve Mama Isıtıcıyı ilk kez kullanmadan önce lütfen 5 dakikanızı ayırarak bu kitapçı≤ı ba∂tan sona okuyun ve gelecekte ba∂vurmak üzere saklayın. Elektrikli Biberon ve Mama Isıtıcıyı tüm AVENT biberonlarının yanı sıra bebek maması kavanozları ve konservelerini de güvenli ve hızlı bir ?[...]

  • Page 12

    23 22 FA FA[...]

  • Page 13

    Pred prvo uporabo električnega grelnika za stekleničke in otroško hrano si vzemite 5 minut časa in preberite celoten letak ter ga shranite za prihodnjo uporabo. Z električnim grelnikom za stekleničke in otroško hrano lahko varno in hitro segrevate vse otroške stekleničke AVENT ter kozarce in pločevinke z otroško hrano. Električnega grel[...]

  • Page 14

    Vyšetřete si pět minut a přečtěte si celý leták před prvním použitím elektrického ohřívače lahví a dětské stravy a uschovejte jej pro pozdější použití. Elektrický ohřívač lahví a dětské stravy umožňuje bezpečné a rychlé ohřívání všech lahví na krmení AVENT i skleniček a konzerv s dětskou stravou. Elektri[...]

  • Page 15

    29 28 필립스 아벤트 전기식 젖병 및 이유식 보온기를 처음 사용하기 전에, 5분만 시간을 내어 이 설명서를 처음부터 끝까지 잘 읽고 나중에 참조할 수 있도록 안전한 장소에 보관하십시오. 전기식 젖병 및 이유식 보온 기를 사용하면 모든 아벤트 젖병은 물론 이유 식[...]

  • Page 16

    31 30[...]