Philips SensoTouch 2D RQ1178 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SensoTouch 2D RQ1178. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SensoTouch 2D RQ1178 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SensoTouch 2D RQ1178 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SensoTouch 2D RQ1178 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SensoTouch 2D RQ1178
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SensoTouch 2D RQ1178
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SensoTouch 2D RQ1178
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SensoTouch 2D RQ1178 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SensoTouch 2D RQ1178 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SensoTouch 2D RQ1178, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SensoTouch 2D RQ1178, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SensoTouch 2D RQ1178. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Alw a ys her e to help y ou Use r manua l Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t su ppo r t at w ww.philips.com/welc ome R Q 11 0 0 Ser ies[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    RQ1180, RQ1160, RQ1150 series ENGLISH 6 D ANSK 18 DEUTSCH 31  44 ESP AÑOL 57 SUOMI 69 FRANÇAIS 82 IT ALIANO 94 NEDERLANDS 10 6 NORSK 11 8 POR TUGUÊS 13 0 SVENSKA 14 2 TÜRKÇE 15 4[...]

  • Page 6

    6 General description (Fig. 1) A Shav er 1 Display 2 Shav er on/off button 3 Protection cap 4 RQ11 Shaving unit B CRP331 T r immer(specictypesonly) C JetCleanSystem(specictypesonly) 1 Shav er holder 2 ’Cleaning chamber empty’ symbol 3 Cleaning symbol 4 Dr ying symbol 5 Jet Clean System on/off button 6 Clea[...]

  • Page 7

    Charging - Chargingtakesapprox. 1hour . RQ1180 - Whentheshav erischar ging, r stthebottomcharginglightashes,  then the second charging light, and so on until the shav er is fully charged. - Quick charge: When the shav er contains enough ener gy for one sha ve , thebottomcharginglightalt[...]

  • Page 8

    Remaining batter y capacity RQ1180 - The remaining batter y capacity is indicated by the number of charging lightsthatareon.  T ra vel lock Y oucanlockthesha verwhenyouaregoingtotrav el.  Thetravellock preventsthesha verfrombeingswitchedonbyaccident.  Activating the tr[...]

  • Page 9

    Quick charge After the shav er has char ged for 5 minutes, it contains enough ener gy for oneshav e . Charging in the charger 1 Insert the small plug into the charger . 2 Unfold the charger (‘click’). 3 Put the adapter in the wall sock et. 4 Put the sha ver in the charger (1) and press it backwar ds until it locks into place (2). , The displ[...]

  • Page 10

    Using the sha ver Sha ving Skin adaptation period Y ourr stsha vesmaynotbringyoutheresultyouexpectandy ourskin mayev enbecomeslightlyir r itated.  Thisisnormal.  Y ourskinandbeardneed timetoadapttoanynewsha vingsystem. W eadvisey outo?[...]

  • Page 11

     Y oucanusethetr immertogroomyoursideburnsandmoustache . 1 Pull the sha ving unit straight off the shav er . Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the shaver . 2 Insert the lug of the tr[...]

  • Page 12

    Cleaning and maintenance Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol or acetone to clean the sha v er , its accessories and the Jet Clean System (specic types only). - The best and most hygienic wa y to clean the shaver is in the Jet Clean System(specictypesonly).  Y oucanalsor[...]

  • Page 13

    Cleaning the sha ving unit in the Jet Clean System  TheJetCleanSystemhasanautomaticcleaningprogram.  Whenyoupress the on/off button, the Jet Clean System star ts cleaning in this automatic cleaningprogram. Preparing the J et Clean System for use Fill?[...]

  • Page 14

    , The cleaning light starts to ash and the shav er is automatically low ered into the cleaning uid. , The cleaning light ashes throughout the cleaning pr ogram, which tak es a few minutes. , During the rst phase of the cleaning program, the sha ver automatically switches on and off se veral times and mov es up and down. , During the sec[...]

  • Page 15

    Extra-thorough cleaning method Mak e sure the appliance is switched off. 1 Pull the sha ving head holder off the bottom par t of the sha ving unit. 2 Slide the green r etaining frame in the direction of the arr ows indicated on the retaining frame. 3 Lift the retaining frame out of the sha ving head holder . 4 Remove the cutter fr om the sha ving g[...]

  • Page 16

    6 Clean the inside of the sha ving guard. 7 After cleaning, place the cutter back into the sha ving guard with the cutter legs pointing downwards. 8 Place the retaining frame back onto the sha ving head holder . 9 Slide the guard back into place (‘click’). 10 Reattach the sha ving head holder to the bottom par t of the sha ving unit. ENGLISH 16[...]

  • Page 17

    Cleaning the trimmer Cleanthetrimmerever ytimeyouha veusedit. 1 Switch on the appliance with the trimmer attached. 2 Rinse the trimmer under a hot tap for some time. 3 After cleaning, switch off the appliance. Tip: For optimal trimmer performance, lubr icate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil ever y six mont[...]

  • Page 18

       A Shav er 1 Display 2 Shav er tænd/sluk-knap 3 Beskyttelseskappe 4 RQ11 skærenhed B CRP331trimmer(kunbestemtetyper) C JetCleanSystem(kunudvalgtetyper) 1 Holder til shav er 2 Symbol for “T omt rensekammer” 3 Rengøringssymbol[...]

  • Page 19

    19 Opladning - Enfuldopladningtagerca. 1time . RQ1180 - Når shav eren oplader , blinker den første neder ste opladningsindikator , hvorefter den næste opladningsindikator følger , indtil sha veren er fuldt opladet. - Lynopladning: Når shaveren har nok strøm til en enk elt barber ing, blinkernedersteopladningsindikator?[...]

  • Page 20

    Resterende batterika pacitet RQ1180 - Den resterende batterikapacitet vises ved antallet af tændte opladeindikatorer .  Rejselås Dukanlåseshav eren, nårduskaludatrejse. Rejselåsenforhindrer , at shav erentændesutilsigtet.  Aktivering af r ejselåsen 1 T r yk på tænd/sluk-knappen i 3 sekunde[...]

  • Page 21

    Hurtig opladning Når shav eren har ladet op i 5 minutter , har den tilstrækkelig batterikapacitet tilénbarbering. Opladning i opladeren 1 Sæt det lille stik i opladeren. 2 Fold oplader en ud (“klik”). 3 Slut adapteren til stikk ontakten. 4 Sæt sha veren i oplader en (1), og tr yk på den bagud, indtil den låses på plads (2). , Disp[...]

  • Page 22

    Brug af sha veren Barbering Hudtilpasningsperiode Dine før ste barber inger giver m uligvis ikke det for ventede resultat, og dinhudkanogsåbliv elettereir r iteret. Detteernor malt. Dinhudogdin skægtypeharbr ugfortidtilattilpassesigtiletnytbarberingssystem. Vianbefa[...]

  • Page 23

    Brug af trimmeren (kun bestemte typer) T rimmerenkanbr ugestilplejeafbakkenbar terogmoustache . 1 T ræk skærenheden ud af sha ver en. Bemærk: Drej ikk e skærenheden, mens du trækk er den ud af shaveren. 2 Indsæt trimmerens arm i r ecessen oven på sha ver en (1). T r yk derefter trimmer en nedad (2) for at fastgøre de[...]

  • Page 24

    Rengøring og v edligeholdelse Brug aldrig skuresvampe eller skra ppe rengøringsmidler såsom benzin, acetone eller lignende til rengøring af sha ver en, dens tilbehør og Jet Clean-systemet (kun udvalgte typer). - Den bedste og mest hygiejniske måde at rengøre sha veren på er v ed hjælpafJetClean-systemet. Menshaverenkan[...]

  • Page 25

    Rengøring af skærho vedet i Jet Clean-systemet (kun bestemte typer) JetClean-systemetharetautomatiskrenseprogram. Nårdutr ykker på tænd/sluk-knappen, star ter Jet Clean-systemet rengøringen i dette automatiskerenseprogram. Klargøring af Jet Clean-systemet Fyldrensekammeretførdettagesibr ugf[...]

  • Page 26

    3 T r yk på Jet Clean-systemets tænd/sluk-kna p for at star te rensepr ogrammet. , Sha verens displa y viser ikk e længere opladeindikatoren. , Rengøringsindikatoren begynder at blink e , og shav eren sænk es automatisk ned i rense væsken. , Rengøringsindikatoren blink er i løbet af hele rensepr ogrammet, der tager nogle minutter . , I løb[...]

  • Page 27

    3 Skyl rensekammer et under vandhanen. Rensekammeret kan ikk e gå i opvaskemaskinen. 4 Påfyld rensekammer et med HQ200-rensevæsk e til et niveau mellem de to linjer . 5 Sæt Jet Clean-systemet tilbage på r ensekammeret. Kontroller , atudløserknapper neklikkertilbagepåplads. Ekstra grundig rengøringsmetode K ontr oller , at [...]

  • Page 28

    5 Rens skærenheden med den medfølgende r engøringsbørste . 6 Rens indersiden af skærkappen. 7 Efter rengøring skal du sætte skær et tilbage i skærkappen med skærbenene vendende nedad. 8 Sæt samlerammen tilbage på skærholderen. 9 Skub kappen tilbage på plads (“klik”). D ANSK 28[...]

  • Page 29

    10 Monter igen skærholderen på den nederste del af skær enheden. Rengøring af trimmeren Renstrimmeren, hvergangdenharværetbrugt. 1 Tænd for apparatet med trimmer en monteret. 2 Skyl trimmeren under den varme hane i et stykk e tid. 3 Efter rengøring skal a pparatet slukkes. Tip: Smør trimmerens tænder med en dråbe syma[...]

  • Page 30

    3 Monter den ny e skærholder på den nederste del af skærenheden (“klik”). 4 Nulstil sha veren v ed at tr ykke på on/off-knappen og holde den inde i ca. 10 sekunder . Bemærk: Hvis du ikk e nulstiller shaveren ved første udskiftningspåmindelse , vil den fortsætte med at vise skærhovedsymbolet ved yderligere 8 barberinger , eller indtil d[...]

  • Page 31

    Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Rasierer 1 Anzeige 2 Ein-/Ausschalter Rasierer 3 Schutzkappe 4 RQ11 Schereinheit B CRP331Langhaar schneider(nurbestimmteGerätetypen) C JetCleanSystem(nurbestimmteGerätetypen) 1 Halter ung für den Rasierer 2 Symbol “Reinigungskammer leer” 3 Reinigungssymbol 4 T rocknungssymb[...]

  • Page 32

    32 Laden - DerLadevorgangdauer tca. 1Stunde . RQ1180 - W ennderRasiererauädt, blinktzuer stdieuntereLadeanzeige, dann diezweiteLadeanz eigeusw ., bisderRasierervollständigaufgeladenist. - Schnellladung: W enn der Rasierer über ausreichende Akkukapazität für eine Rasur v[...]

  • Page 33

    V erbleibende Akkukapazität RQ1180 - Die verb leibende Akkuladekapazität wird durch die Anzahl der aueuchtendenLadeanzeigenangegeben.  Reisesicherung SiekönnendenRasiererfürdieReisesichern. DadurchverhindernSieein versehentlichesEinschaltendesGeräts.  Die Reisesicherung aktivieren 1 H[...]

  • Page 34

    Laden DerLadevorgangdauer tca. 1Stunde . RQ1180/RQ1160: Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sichbiszu50Minutenoder15 T agelangr asieren. RQ1150: Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sich bis zu 40Minutenoder12 T agelangr asieren.  Laden Sie den Rasiere[...]

  • Page 35

    4 Setzen Sie den Rasierer in die Halterung hinter die zw ei Klammern (1), und drück en Sie ihn hinunter , bis er einrastet (2). Hinweis: Der Rasierer passt nicht mit aufgesetzter Schutzkappe oder aufgesetztem Langhaarschneider in das Jet Clean System. , Das Displa y zeigt an, dass der Rasierer geladen wird (siehe Ka pitel “Das Displa y”). Den [...]

  • Page 36

    Hinweis: Spülen Sie den Rasierer reg elmäßig mit ießendem W asser ab, um sicherzustellen, dass er weiterhin sanft über die Haut gleitet. 6 T rocknen Sie Ihr Gesicht, und reinigen Sie den Rasier er nach Gebrauch gründlich (siehe Kapitel “Reinigung und Pege”). Hinweis: Spülen Sie alle Schaum- oder Gelreste vom Rasierer ab. Den Langha[...]

  • Page 37

    Reinigung und W ar tung V erwenden Sie k eine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder aggressiven Flüssigk eiten wie Benzin oder Azeton, um den Rasierer , das Zubehör oder das Jet Clean System zu r einigen (nur bestimmte Gerätetypen). - Der Rasierer lässt sich am einfachsten und hygienischsten im Jet CleanSystemreinigen(nurbestimmte[...]

  • Page 38

    Die Schereinheit im J et Clean System reinigen (n ur bestimmte Gerätetypen) DasJetCleanSystemverfügtübereinautomatischesReinigungsprogramm.  W enn Sie den Ein-/Ausschalter drücken, star tet das Jet Clean System die ReinigungimautomatischenReinigungsprogramm. Das Jet Clean System für den Gebrauch v orbereiten[...]

  • Page 39

    , Die Reinigungsanzeige blinkt, und der Rasierer wir d automatisch in die Reinigungsüssigk eit getaucht. , Die Reinigungsanzeige blinkt während des gesamten Reinigungsprogramms, das einige Minuten dauert. , Während der ersten Phase des Reinigungspr ogramms schaltet sich der Rasierer mehrmals ein und wieder aus und be wegt sich auf und a b . ,[...]

  • Page 40

    Die Reinigungskammer ist nicht spülmaschinenfest. 4 Füllen Sie die Reinigungskammer mit der Reinigungsüssigk eit HQ200 bis zu einer Höhe zwischen den beiden Markierungen. 5 Setzen Sie das Jet Clean System wieder auf die Reinigungskammer . AchtenSiedarauf, dassdieEntriegelungstastenwiedereinr asten. Besonders gründliche [...]

  • Page 41

    5 Reinigen Sie das Schermesser mit der beiliegenden Reinigungsbürste. 6 Reinigen Sie die Innenseite des Scherk orbs. 7 Setzen Sie nach dem Reinigen das Schermesser mit den V orsprüngen nach unten wieder in den Scherk orb. 8 Setzen Sie die Halterung wieder auf den Scherkopfhalter . 9 Er muss hörbar einrasten. DEUTSCH 41[...]

  • Page 42

    10 Befestigen Sie den Scherk opfhalter am unteren T eil der Schereinheit. Den Langhaarschneider reinig en ReinigenSiedenLanghaar schneidernachjedemGebr auch. 1 Schalten Sie das Gerät mit dem befestigten Langhaarschneider ein. 2 Spülen Sie den Langhaarschneider einige Zeit unter heißem ießendem W asser ab. 3 Schalten Sie das[...]

  • Page 43

    3 Befestigen Sie den neuen Scherk opfhalter am unteren T eil der Schereinheit. Er muss hörbar einrasten. 4 Um den Rasierer zurückzusetzen, halten Sie den Ein-/Ausschalter ungefähr 10 Sekunden lang gedrückt. Hinweis: W enn Sie den Rasierer bei der ersten Erinnerung nic ht zurücksetzen, zeigt er für weiter e 8 Rasuren das Sc hereinheitssymbol a[...]

  • Page 44

    44   A Ξυριστικήμηχανή 1 Οθόνη 2 Κουμπίενεργοποίησης/απενεργοποίησηςξυριστικήςμηχανής 3 Προστατευτικόκάλυμμα 4 ΜονάδαξυρίσματοςRQ[...]

  • Page 45

     - Ηφόρτισηδιαρκείπερίπου1ώρα. RQ1180 - Ότανηξυριστικήμηχανήφορτίζεται, στηναρχήαναβοσβήνειη κάτωλυχνίαφόρτισης, στησυνέχειαηδεύτερηλυχνίαφόρ?[...]

  • Page 46

     RQ1180 - Ηυπολειπόμενηισχύςτηςμπαταρίαςυποδεικνύεταιαπότον αριθμότωνλυχνιώνφόρτισηςπουείναιαναμμένες.  [...]

  • Page 47

     Ηφόρτισηδιαρκείπερίπου1ώρα. RQ1180/RQ1160: Μιαπλήρωςφορτισμένηξυριστικήμηχανήδιαθέτει έωςκαι50λεπτάή15ημέρεςαυτονομίας. RQ1150: Μιαπλήρωςφορτισμένη?[...]

  • Page 48

    4 Τοποθετήστε το σώμα της ξυριστικής μηχανής στο εξάρτημα στήριξης πίσω από τα δύο κλιπ (1) και πιέστε το μέχρι να εφαρμόσει στη θέση του (2). Σημείωση: Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση της ξυριστική[...]

  • Page 49

    4 Πιέστε μία φορά το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε την ξυριστική μηχανή. 5 Μετακινήστε τις ξυριστικές κεφαλές πάνω στο δέρμα σας με κυκλικές κινήσεις. Σημείωση: Ξ[...]

  • Page 50

     Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια, στιλβωτικά καθαριστικά ή διαβρωτικά υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν για να καθαρίσετε την ξυριστική μηχ?[...]

  • Page 51

      ΤοσύστημαJetCleanδιαθέτειένααυτόματοπ[...]

  • Page 52

    , Η λυχνία καθαρισμού αρχίζει να αναβοσβήνει και η ξυριστική μηχανή βυθίζεται αυτόματα στο υγρό καθαρισμού. , Η λυχνία καθαρισμού αναβοσβήνει καθ’ όλη τη διάρκεια του προγράμματος καθαρισμο?[...]

  • Page 53

    Ο θάλαμος καθαρισμού δεν πλένεται στο πλυντήριο πιάτων. 4 Γεμίστε το θάλαμο καθαρισμού με το υγρό καθαρισμού HQ200 μεταξύ των δύο σημείων ένδειξης στάθμης. 5 Τοποθετήστε ξανά το σύστημα Jet Clean στο[...]

  • Page 54

    5 Καθαρίστε τον κόπτη με το παρεχόμενο βουρτσάκι καθαρισμού. 6 Καθαρίστε το εσωτερικό του οδηγού ξυρίσματος. 7 Μετά τον καθαρισμό, τοποθετήστε ξανά τον κόπτη στον οδηγό ξυρίσματος με τις προεξ?[...]

  • Page 55

    10 Επανασυνδέστε την υποδοχή των ξυριστικών κεφαλών στο κάτω μέρος της μονάδας ξυρίσματος.  Καθαρίζετετοτρίμερμετάαπόκάθεχρήσητου. 1 Ενεργοποιή?[...]

  • Page 56

    3 Συνδέστε τη νέα υποδοχή ξυριστικών κεφαλών στο κάτω μέρος της μονάδας ξυρίσματος (μέχρι να “κουμπώσει” στη θέση της). 4 Για να επαναρυθμίσετε την ξυριστική μηχανή, πατήστε το κουμπί ενεργοπ?[...]

  • Page 57

      A Afeitadora 1 Pantalla 2 Botón de encendido/apagado de la afeitadora 3 T apa protector a 4 Unidad de afeitado RQ11 B Cor tapatillasCRP331(soloenmodelosespecícos) C SistemaJetClean(sóloenmodelosespecícos) 1 Sopor te[...]

  • Page 58

    58 Carga - Laafeitadoratardaaproximadamente1horaencar gar se . RQ1180 - Cuando la afeitadora se está car gando, pr imero par padea el piloto de carga infer ior , luego el segundo piloto de carga, y así sucesivamente hastaquelaafeitadorasecar gaporcompleto. - Carga rápida: cuando la afeitadora tiene ener [...]

  • Page 59

    Carga disponible en la batería RQ1180 - El número de pilotos de carga que están encendidos indica la car ga disponibleenlabatería.  Bloqueo para viajes Puedebloquearlaaf eitador acuandovayadeviaje. Conelloevitaráquela afeitadoraseenciendaaccidentalmente .  Activación del bloqueo p[...]

  • Page 60

    Carga rápida T ras un tiempo de car ga de 5 minutos, la afeitador a dispone de energía sucienteparaunafeitado. Carga mediante el cargador 1 Inserte la clavija pequeña en el cargador . 2 Despliegue el cargador (“clic”). 3 Enchufe el adaptador a la toma de cor riente . 4 Coloque la afeitadora en el cargador (1) y pr esiónela hacia[...]

  • Page 61

    Utilización de la afeitadora Afeitado P eríodo de adaptación de la piel Es posible que, las primer as veces que se afeite, no obtenga el resultado queesperayquelapielseir r iteligeramente; esnormal. Lapielylabarba necesitantiempoparaadaptar seaunnuevosistemadeafeitado . L[...]

  • Page 62

     Puedeutilizarelcor tapatillaspar arecor tarlaspatillasyelbigote . 1 Tire de la unidad de af eitado desde la afeitadora para extraerla. Nota: No gire la unidad de afeitad[...]

  • Page 63

    Limpieza y mantenimiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agr esivos, como gasolina o acetona, para limpiar la afeitadora, los accesorios y el sistema Jet Clean (solo modelos especícos). - La mejor manera de limpiar la afeitador a, y la más higiénica, es en el sistemaJetClean(sólomodelosespecícos). [...]

  • Page 64

    Limpieza de la unidad de afeitado mediante el sistema J et  ElsistemaJetCleandisponedeunprogramadelimpiezaautomático.  Cuando pulsa el botón de encendido/apagado, el sistema Jet Clean comienzaalimpiaren?[...]

  • Page 65

    , El piloto de limpieza empieza a parpadear y la afeitadora se sumerge automáticamente en el líquido limpiador . , El piloto de limpieza parpadea durante todo el pr ograma de limpieza, que dura unos minutos. , Durante la primera fase del programa de limpieza, la afeitadora se enciende y apaga varias v eces de forma automática, y se muev e hacia [...]

  • Page 66

    Método de limpieza a fondo Asegúrese de que el a parato está apagado. 1 Tire del soporte del cabezal de afeitado desde la parte inferior de la afeitadora para extraerlo . 2 Deslice el marco de r etención verde en la dir ección de las echas indicadas en el marco de r etención. 3 Extraiga el marco de r etención del sopor te del cabezal de a[...]

  • Page 67

    6 Limpie el interior del protector . 7 Una vez limpia, vuelva a colocar la cuchilla en el protector con las hojas hacia arriba. 8 V uelva a colocar el marco de retención en el soporte del cabezal de afeitado . 9 Deslice el protector hasta encajarlo en su lugar (“clic”). 10 V uelva a colocar el sopor te del cabezal de afeitado en la parte infer[...]

  • Page 68

    Limpieza del cortapatillas Limpieelcor tapatillascadavezqueloutilice. 1 Encienda el aparato con el cortapatillas colocado . 2 Enjuague el cortapatillas durante un rato con agua caliente del grifo . 3 Después de limpiarlo, apague el aparato . Consejo: P ara conseguir unos resultados óptimos, lubr ique los dientes del cor tapat[...]

  • Page 69

    69 Yleiskuvaus (K uva 1) A Parr anajokone 1 Näyttö 2 Parr anajokoneen vir tapainike 3 T eräsuojus 4 RQ11-ajopää B CRP331-trimmer i(vaintietyissämalleissa) C JetClean-järjestelmä(vaintietyissämalleissa) 1 Parr anajokoneen pidike 2 T yhjän puhdistuskammion kuvake 3 Puhdistuskuvake 4 Kuivauskuvake 5 Jet Clean -j[...]

  • Page 70

    Lataaminen - Latauskestäänointunnin. RQ1180 - Kun parr anajokone latautuu, ensin vilkkuu alin latausvalo, seur aavaksi toinen latausvalo ja niin edelleen, kunnes par r anajokone on latautunut täyteen. - Pikalataus: kun par r anajokoneen vir ta r iittää yhteen ajoker taan, alimmainenlatausvalovilkkuuvuorotellenoranssinaj[...]

  • Page 71

    Matkalukk o V oitlukitaparr anajokoneenmatkojenajaksi. Matkalukkoestäälaitteen virr ankytkeytymisenvahingossa.  Matkalukituksen käyttöönotto 1 V oit siirtyä matkalukkotilaan painamalla virtapainik etta 3 sekuntia. , Näyttöön tulee lukk okuvake. Huomautus: P arranajokoneiden näytöt näyttävät erilaisilta[...]

  • Page 72

    Lataaminen laturissa 1 Kiinnitä pieni liitin laturiin. 2 Avaa laturi (kuulet na psahduksen). 3 Yhdistä latauslaite pistorasiaan. 4 Aseta parranajok one laturiin (1) ja paina sitä taaksepäin, kunnes se lukittuu paikalleen (2). , Näyttö osoittaa, että parranajokone latautuu (katso k ohdan Näyttö osa Lataaminen). Lataaminen Jet Clean -järjes[...]

  • Page 73

    P arranajokoneen käyttö P arran ajaminen Ihon tottumiseen kuluva aika Et ehkä saa ensimmäisillä ajokerroilla haluamaasi tulosta, ja ihosi saattaa är tyähieman. Seonnormaalia. Ihosijapar tasitar vitsevataikaamihin tahansauuteenajomenetelmääntottumiseen. Suosittelemmeajelemaansäännöllisesti?[...]

  • Page 74

    T rimmerin käyttäminen (vain tietyissä malleissa) V oitkäyttäätrimmer iäpulisonkienjaviiksiensiistimiseen. 1 V edä ajopää suoraan irti parranajokoneesta. Huomautus: Älä käännä ajopäätä vetäessäsi sitä pois parranajok oneesta. 2 Aseta trimmerin kieleke par ranajokoneen päällä olevaan aukk oon (1). Kiinnitä [...]

  • Page 75

    Puhdistus ja hoito Älä k oskaan käytä parranajokoneen, sen lisäosien ja Jet Clean - järjestelmän puhdistamiseen hankaussieniä, hankaa via puhdistusaineita tai syövyttäviä nesteitä, kuten bensiiniä tai asetonia. - T ehokkain ja hygieenisin tapa puhdistaa par ranajokone on asettaa se Jet Clean-järjestelmään(vaintietyissäm[...]

  • Page 76

    Ajopään puhdistaminen Jet Clean -järjestelmässä (vain tietyissä malleissa) JetClean-järjestelmässäonautomaattinenpuhdistusohjelma. Kunpainat vir tapainiketta, Jet Clean -järjestelmä aloittaa puhdistuksen automaattisessa puhdistusohjelmassa. Jet Clean -järjestelmän valmisteleminen käyttöä varten Täytäpuhd[...]

  • Page 77

    3 Käynnistä puhdistusohjelma painamalla Jet Clean -järjestelmän virtapainiketta. , Latausilmaisin ei enää näy parranajok oneen näytössä. , Puhdistuksen merkkivalo alkaa vilkkua, ja laite lask ee parranajok oneen automaattisesti puhdistusnesteeseen. , Puhdistusohjelma k estää muutaman minuutin, ja puhdistuksen merkkivalo vilkkuu k oko se[...]

  • Page 78

    Puhdistuskammiota ei voi pestä astianpesuk oneessa. 4 Täytä puhdistuskammio HQ200-puhdistusnesteellä kahden viivan väliin asti. 5 Aseta Jet Clean -järjestelmä takaisin puhdistuskammioon. V ar mista, ettävapautuspainikkeetnapsahtavattakaisinpaikalleen. Erittäin huolellinen puhdistustapa V armista, että laitteesta on katkaist[...]

  • Page 79

    5 Puhdista terä laitteen mukana tulevalla harjalla. 6 Puhdista teräsäleikön sisäpuoli. 7 Aseta terä puhdistuksen jälk een takaisin teräsäleikköön siten, että terävä pää osoittaa alaspäin. 8 Aseta kiinnitysk ehikko takaisin ajopään pidikk eeseen. 9 Napsauta säleikkö takaisin paikalleen. SUOMI 79[...]

  • Page 80

    10 Kiinnitä ajopään pidik e takaisin ajopään alaosaan. T rimmerin puhdistaminen Puhdistatrimmer ijokaisenkäyttökerr anjälkeen. 1 Käynnistä laite, kun trimmeri on kiinnitettynä. 2 Huuhtele trimmeriä kuumalla juoksevalla v edellä jonkin aikaa. 3 Katkaise laitteen virta puhdistuksen jälkeen. Vinkki: Saat trimmer illä parhaan[...]

  • Page 81

    3 Napsauta uusi ajopään pidik e ajopään alaosaan. 4 V oit nollata parranajok oneen painamalla vir tapainik etta 10 sekuntia. Huomautus: Jos et nollaa parranajok onetta saatuasi ensimmäisen muistutuksen vaihtamisesta, ajopääkuvak e näkyy näytössä edelleen kahdeksan ajeluk erran ajan tai kunnes nollaat parr anajokoneen. SUOMI 81[...]

  • Page 82

      A Rasoir 1 Afcheur 2 Bouton marche/arrêt du r asoir 3 Coque de protection 4 Unité de rasage RQ11 B T ondeuseCRP331(cer tainsmodèlesuniquement) C Systèmedenettoy ageJetClean(cer tainsmodèlesuniquement) 1 Suppor t[...]

  • Page 83

    83 Charge - Lachargedureenviron1heure . RQ1180 - Lor sque le r asoir est en charge , le vo yant de charge infér ieur clignote , puis le deuxième vo yant de char ge se met à clignoter et ainsi de suite jusqu’àcequelerasoirsoitentièrementchar gé. - Charger apide: lor squelerasoirestsuf?[...]

  • Page 84

    Niveau de charg e de la batterie RQ1180 - Le niveau de charge de la batter ie est indiqué par le nombre de vo yantsdechar geallumés.  Système de ver rouillag e pour vo yage V ouspouv ezver rouillerlerasoirsivouspar tezenvoyage. Lev er rouillage empêchelerasoirdesemettreenmarch[...]

  • Page 85

    Charge rapide Après5minutesdecharge , lerasoirestsufsammentchar gépourune séancederasage . Charge à l’aide du charg eur 1 Insérez la petite che dans le chargeur . 2 Dépliez le chargeur (clic). 3 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur . 4 Mettez le rasoir dans le chargeur (1) et poussez-l[...]

  • Page 86

    Utilisation du rasoir Rasag e Période d’adaptation de la peau Ilestpossiblequev ospremièresséancesder asagen’appor tentpasles résultatsescomptésetquevotrepeausoitmêmelégèrementirr itée. Ce phénomèneestnormal.  V otrepeauetvotrebarbeontbeso[...]

  • Page 87

    Utilisation de la tondeuse (certains modèles uniquement) V ouspouv ezutiliserlatondeusepourtaillerlesfavorisetlamoustache . 1 Détachez l’unité de rasage du rasoir . Remarque : Ne tournez pas l’unité de rasage pendant que vous la r etirez du rasoir . 2 Insérez la languette de la tondeuse dans la f ente situ?[...]

  • Page 88

    Netto yage et entr etien N’utilisez jamais de tampons à récurer , de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour netto yer le rasoir , ses accessoires et le système de netto yage Jet Clean (certains modèles uniquement). - La meilleure manière et la manière la plus hygiénique de netto yer le[...]

  • Page 89

    Netto yage de l’unité de rasa ge à l’aide du système de netto yag e Jet Clean (certains modèles uniquement) Le système de nettoy age Jet Clean propose un progr amme de nettoyage automatique . Lor squevousappuyezsurleboutonmarche/arrêt, lesystème commencelenettoy agedansceprogr ammedenett[...]

  • Page 90

    , Le vo yant de nettoyage clignote et le rasoir est automatiquement plongé dans le liquide de nettoyage. , Le vo yant de nettoyage clignote pendant le pr ogramme de nettoyage, qui dure quelques min utes. , Au cours de la premièr e phase du programme de netto yage , le rasoir s’allume et s’éteint automatiquement à plusieurs reprises, et se d[...]

  • Page 91

    Méthode de netto yage en pr ofondeur Assurez-v ous que l’appareil est éteint. 1 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l’unité de rasage. 2 Poussez le système de xation v er t dans le sens des èches indiquées sur le système de xation. 3 Retirez le système de xation du support de la tête de rasa[...]

  • Page 92

    6 Nettoy ez l’intérieur de la grille . 7 Après le nettoyage, replacez la lame dans la grille en orientant le bloc tondeuse vers le bas. 8 Replacez le système de xation sur le support de la tête de rasage . 9 Faites glisser la grille pour la remettr e en place (clic). 10 Remettez le support de la tête de rasoir dans la par tie inférieure [...]

  • Page 93

    Netto yage de la tondeuse Nettoy ezlatondeuseaprèschaqueutilisation. 1 Allumez l’appareil équipé de la tondeuse. 2 Rincez la tondeuse à l’eau chaude. 3 Après le nettoyage, éteignez l’appar eil. Conseil : Pour gar antir des performances de rasag e optimales , appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la ton[...]

  • Page 94

      A Rasoio 1 Display 2 Pulsante on/off rasoio 3 Cappuccio di protezione 4 Unità di rasatur a RQ11 B RinitoreCRP331(solotipispecici) C SistemaJetClean(solopermodellispecici) 1 Suppor to per r asoio 2 Simbolo di vaschet[...]

  • Page 95

    95 Come ricaricare l’a pparecchio - Laricar icar ichiedecirca1or a. RQ1180 - Quando il rasoio si sta car icando, per pr ima cosa lampeggia l’ultima spiadiricar ica, poilasecondaecosìvianoacheilrasoiononè completamentecarico. - Ricaricaveloce: quandoilrasoiodis[...]

  • Page 96

    Batteria residua RQ1180 - La carica residua della batter ia è indicata dal numero di spie di ricar icacher isultanoaccese .  Blocco da viaggio P erpor tarel’apparecchioinviaggio, èpossibilebloccareilrasoio. Ilblocco daviaggioimpediscecheilrasoiovengaaccesoaccidentalmente . [...]

  • Page 97

    Ricarica rapida Dopo una ricar ica di 5 minuti, il r asoio dispone di una autonomia per una rasatur a. Ricarica mediante il caricabatterie 1 Inserite lo spinotto nel caricabatterie. 2 Aprite il caricabatterie (“clic”). 3 Inserite la spina dell’adattatore nella pr esa di corrente a mur o. 4 Posizionate il rasoio nel caricabatterie (1) e pr eme[...]

  • Page 98

    Modalità d’uso del rasoio Rasatura P eriodo di adattamento sulla pelle Le prime r asature potrebbero non av ere il r isultato che vi aspettate e la vostrapellepotrebbeancheirr itar siunpo’. Questoènormale . Lapellee la barba hanno bisogno di tempo per adattar si a qualunque nuo vo sistema dirasatur a.[...]

  • Page 99

     P oteteutilizzareilr initoreperregolarebasetteebaf. 1 Estraete l’unità di rasatura dal rasoio . Nota: non girate l’unità di r asatura mentre la estr aete dal rasoio. 2 Inserite la linguetta del ri[...]

  • Page 100

    Pulizia e manutenzione Non utilizzate mai spugnette o detergenti abrasivi oppure sostanze detergenti aggressiv e come benzina o acetone per la pulizia del rasoio, dei suoi accessori e del sistema Jet Clean (solo per modelli specici). - IlsistemaJetClean(solopermodellispecici)assicuralamassima igieneeuna?[...]

  • Page 101

    Pulizia dell’unità di rasatura nel sistema Jet Clean (solo per  IlsistemaJetCleandisponediunprogrammadipuliziaautomatico.  Quando premete il pulsante on/off, il sistema Jet Clean comincia la pulizia tramiteilprogr ammadipuliziaautomatico. Preparazi[...]

  • Page 102

    , La spia di la vaggio inizia a lampeggiare e il rasoio viene automaticamente abbassato nel liquido detergente. , La spia di pulizia lampeggia durante tutto il programma che dura alcuni minuti. , Durante la prima fase del programma di la vaggio , il rasoio si accende e si spegne automaticamente varie volte e viene solle vato e abbassato . , Durante[...]

  • Page 103

    Metodo di pulizia a fondo Controllate che l’a pparecchio sia spento . 1 Estraete il supporto della testina di rasatura dalla par te inferiore dell’unità di rasatura. 2 Far scorr ere la struttura di supporto verde nella dir ezione indicata dalle frecce poste sulla struttura stessa. 3 Estraete la struttura di supporto dal suppor to della testina[...]

  • Page 104

    6 Pulite l’interno del paralama. 7 Dopo la pulizia, posizionate la lama di nuov o nel paralama con i piedini rivolti v erso il basso. 8 Riposizionate la struttura di supporto sul suppor to della testina di rasatura. 9 Fate scorrer e il paralama di nuov o in posizione no a che non si blocca. 10 Reinserite il supporto della testina di rasatura s[...]

  • Page 105

    Pulizia del tagliabasette Puliteilrinitoredopoogniutilizzo. 1 Accendete l’apparecchio con il rinitor e inserito. 2 Sciacquate il tagliabasette tenendolo per un po’ sotto acqua corr ente calda. 3 Dopo la pulizia, spegnete l’appar ecchio. Consiglio: Per ottener e prestazioni ottimali, lubr icate i dentini del tagliabaset[...]

  • Page 106

      A Scheerappar aat 1 Display 2 Aan/uitknop scheerappar aat 3 Beschermkap 4 RQ11-scheer unit B CRP331-trimmer(alleenbepaaldetypen) C JetClean-systeem(alleenbepaaldetypen) 1 Houder voor scheerappar aat 2 ’Reinigingskamer leeg’-sym[...]

  • Page 107

    107 Opladen - Opladenduur tongeveer1uur . RQ1180 - Tijdens het opladen van het scheerappar aat, knipper t eer st het onder ste oplaadlampje , daar na het tweede oplaadlampje, enzo voor t, totdathetscheerappar aatvolledigisopgeladen. - Snel opladen: wanneer het scheer appar aat voldoende v er mogen bevat voor één scheerb[...]

  • Page 108

    Resterende accuca paciteit RQ1180 - De resterende accucapaciteit wordt aangegev en door het aantal brandendeoplaadlampjes.  Reisvergr endeling Ukunthetscheerappar aatvergrendelenalsuhetmeeneemtopreis.  Deze reisv er grendeling voor komt dat het scheerappar aat per ongeluk wordtingeschakeld.  De reisv erg[...]

  • Page 109

    Snel opladen Als u het scheerappar aat 5 minuten hebt opgeladen, bevat de accu voldoendeenergievooréénscheerbeur t. Opladen in de oplader 1 Steek het kleine stekkertje in de oplader . 2 Klap de oplader uit (‘klik’). 3 Steek de adapter in het stopcontact. 4 Zet het scheerapparaat in de oplader (1) en druk het achteruit tot het vast[...]

  • Page 110

    Het scheerapparaat gebruik en Scheren Huidaanpassingsperiode Het kan zijn dat de eer ste scheerbeur ten niet het verwachte resultaat opleverenendatuwhuidz elfslichtgeïr r iteerdraakt. Ditisnor maal. Uw huid en baard hebben tijd nodig om zich aan het nieuw e scheer systeem aantepassen. W eradenu[...]

  • Page 111

    T rimmer gebruik en (alleen bepaalde typen) U kunt de trimmer gebr uiken voor het bijw er ken van uw bakkebaarden en snor . 1 T rek de scheerunit van het scheerapparaat af. Opmerking: Draai de scheerunit niet terwijl u deze van het scheerappar aat trekt. 2 Plaats het nokje van de trimmer in de sleuf aan de bov enkant van het scheerapparaat (1). Dru[...]

  • Page 112

    Schoonmak en en onderhoud Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmid delen of agressie ve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het scheerapparaat, de accessoires en het J et Clean-systeem (alleen bepaalde typen) schoon te mak en. - De beste en meest hygiënische manier om het scheerappar aat schoon temakenisinhetJetCl[...]

  • Page 113

    De scheerunit schoonmak en in het Jet Clean-systeem (alleen bepaalde typen) HetJetClean-systeemheefteenautomatischreinigingsprogramma.  W anneer u op de aan/uitknop dr ukt, star t het automatische reinigingsprogrammavanhetJetClean-systeem. Het Jet Clean-systeem klaarmak en voor g ebruik V ul de reinigingskamer voord[...]

  • Page 114

    , Het schoonmaaklampje begint te knipperen en het scheera pparaat zakt automatisch in de reinigingsvloeistof. , Het schoonmaaklampje knippert gedurende het reinigingspr ogramma. Dit duurt enkele minuten. , Tijdens de eerste fase van het reinigingspr ogramma schakelt het scheerapparaat enk ele ker en automatisch in en uit en wordt het omhoog en omla[...]

  • Page 115

    Extra grondig e reinigingsmethode Zorg er voor dat het a pparaat is uitgeschakeld. 1 T rek de scheerhoofdhouder van het onderste deel van de scheerunit. 2 Schuif de groene opsluitplaat in de richting van de pijlen op de opsluitplaat. 3 Til de opsluitplaat uit de scheerhoofdhouder . 4 V erwijder het mesje uit het scheerkapje. Opmerking: Maak niet me[...]

  • Page 116

    6 Maak de binnenkant van het scheerkapje schoon. 7 Plaats het mesje na het schoonmak en terug in het scheerkapje met de mespootjes naar beneden gericht. 8 Plaats de opsluitplaat terug op de scheerhoofdhouder . 9 Schuif het kapje terug op zijn plaats (‘klik’). 10 Plaats de scheerhoofdhouder weer op het onderste deel van de scheerunit. NEDERLANDS[...]

  • Page 117

    De trimmer schoonmak en Maakdetrimmeraltijdnagebr uikschoon. 1 Schakel het a pparaat in met de trimmer erop bev estigd. 2 Spoel de trimmer enige tijd schoon onder een warme kraan. 3 Schakel het a pparaat uit, nadat u het hebt schoongemaakt. Tip: V oor een optimaal resultaat, smeer t u de tanden van de tr immer om de zes maanden me[...]

  • Page 118

       A Barbermaskin 1 Skjerm 2 A v/på-knapp for barber maskinen 3 Beskyttelsesdeksel 4 RQ11 – skjæreenhet B CRP331-trimmer(kunbestemtemodeller) C JetClean-system(kunbestemtemodeller) 1 Barbermaskinholder 2 Rengjøringskammeret er tomt[...]

  • Page 119

    119 Lading - Ladingentarca. éntime . RQ1180 - Nårbarbermaskinenlades, blinkerdennedersteladelampen. Deretter lyser den andre ladelampen, og så videre inntil barber maskinen er fulladet. - Hur tiglading: Når barbermaskinen har nok strøm for én barber ing, blinkerdennedersteladelampenvekselviso[...]

  • Page 120

    T ransportlås Dukanlåsebarbermaskinennårduskalutåreise .  T r anspor tlåsen forhindreratbarbermaskinenslåspåvedetuhell.  Aktiver e transpor tlåsen 1 Hold a v/på-knappen inne i tre sekunder for å aktiv ere transportlås- modusen. , Låsesymbolet begynner å lyse i displa yet. Merk: D[...]

  • Page 121

    Lade i laderen 1 Sett den lille kontakten i lader en. 2 Slå ut laderen (du skal hør e et klikk). 3 Sett adapteren i stikk ontakten. 4 Sett barbermaskinen i laderen (1), og tr ykk den bako ver til den låses på plass (2). , Displa yet viser at barbermaskinen lades (se under Lading i a vsnittet Displa yet). Lade i Jet Clean-systemet (kun bestemte [...]

  • Page 122

    Bruk e barbermaskinen Barbering Tilpasningsperiode for huden De før ste barber ingene gir deg kanskje ikke resultatet du f or venter , og hudendinkanogsåblilittirr iter t. Detteernormalt. Bådehudogskjegg trengertidtilåtilpassesegetnyttbarberingssystem. Vianbefaleratdu[...]

  • Page 123

    Bruk e trimmeren (kun bestemte modeller) Dukanbr uketrimmerenforåstellekinnskjeggogbar ter . 1 T rekk skjær eenheten av barbermaskinen. Merk: Du må ikk e vri på skjæreenheten når du trekk er den av barbermaskinen. 2 Plasser tappen på trimmer en i sporet på toppen a v barbermaskinen (1). T r ykk deretter trimmer en[...]

  • Page 124

    Rengjøre skjær eenheten Vær forsiktig med varmt vann. Pass på at vannet ikke er så varmt at du brenner deg. 1 Slå a v barbermaskinen. Fjern den fra laderen eller fjern den fra Jet Clean-systemet (kun bestemte modeller). 2 Skyll barberingsenheten under varmt vann. Merk: Du kan også rengjør e skjæreenheten med rengjøringsbør sten som følg[...]

  • Page 125

    5 Sett Jet Clean-systemet tilbak e på rengjøringskammer et. Kontrolleratutløser knappeneklikkerpåplass. Bruk e Jet Clean-systemet Merk: Hvis du bruk er barberskum eller barbergel, anbefaler vi at du skyller den under varmt vann før du rengjør den i Jet Clean-systemet. Da er du garanter t optimal levetid på rengjøringsvæsk en[...]

  • Page 126

    , I den andre fasen a v rengjøringspr ogrammet plasseres barbermaskinen i tørk eposisjonen, som indikeres a v at tørk esymbolet blink er . Denne fasen tar cirka to timer . Barbermaskinen står slik til programmet er f erdig. , Når rengjøringspr ogrammet er ferdig, vises ladeindikatoren i displa yet på barbermaskinen (se a vsnittet Display et)[...]

  • Page 127

    2 Skyv den grønne holderammen i pilens retning, som står på holderammen. 3 Løft holderammen ut a v skjærehodeholderen. 4 Fjern kniven fra barberlamelltoppen. Merk: Ikk e rengjør mer enn én kniv og én barberlamelltopp om gangen, siden de sitter par vis. Hvis du ved et uhell setter en kniv i feil barberlamelltopp, kan det ta ere uk er før[...]

  • Page 128

    7 Etter rengjøring setter du kniv en tilbake i barberlamelltoppen med knivene pek ende nedover . 8 Plasser holderammen tilbak e på skjærehodeholderen. 9 Skyv lamelltoppen tilbake på pla ss (du hører et klikk). 10 Feste skjærehodeholder en igjen til den nedre delen a v skjæreenheten. Rengjøre trimmer en Rengjørtrimmerenhvergangd[...]

  • Page 129

    Utskiftning Vi anbefaler deg å bytte skjærehodeholderen etter 12 måneder f or å få maksimalytelse . Bytt bare ut skjærehodeholderen med en original RQ11 Philips-skjærehodeholder . Påminnelse om å bytte Apparatet er utstyr t med en påminnelse om å bytte skjærehodeholder somaktiveresautomatisketterca. 12måneder , [...]

  • Page 130

    130   A Máquina de barbear 1 Visor 2 Botão ligar/desligar da máquina de barbear 3 T ampa de protecção 4 Acessório de cor te RQ11 B AparadorCRP331(apenasemmodelosespecícos) C SistemaJetClean(apenasemmodelosespecícos) 1 Supor t[...]

  • Page 131

    Carr egamento - Ocarregamentodemor aaprox. 1hor a. RQ1180 - Quandoamáquinadebarbearestáacarregar , pr imeiroca intermitente a luz infer ior de carregamento, em seguida, a segunda luz de carregamento e assim consecutivamente até a máquina de barbear estartotalmentecarregada. - Cargarápida[...]

  • Page 132

    RQ1160/RQ1150 Nota: Os visores dos vários modelos de máquina de barbear têm uma aparência diferente, mas funcionam da mesma forma. - Quando a bateria está quase vazia (quando restam apenas 5 ou menos minutosdebarbear), osímbolodachacainter mitente. - Quandodesligaramáquinadebarbear , osímbo[...]

  • Page 133

    Carr egamento Ocarregamentodemor aaprox. 1hor a. RQ1180/RQ1160: uma máquina de barbear completamente car regada temumaautonomiadeaté50minutosou15dias. RQ1150: uma máquina de barbear completamente car regada tem uma autonomiadeaté40minutosou12dias.  Carregue a máquina de barbear [...]

  • Page 134

    4 Coloque o corpo da máquina de barbear no suporte atrás das duas molas (1) e pressione para baixo até o xar (2). Nota: Não é possível colocar a máquina de barbear no Sistema Jet Clean quando a tampa de protecção se encontr a no acessór io de cor te nem quando o aparador está aplicado na máquina de barbear . , O visor indica que a m?[...]

  • Page 135

    Nota: Enxagúe regularmente a máquina de barbear em água corrente par a se assegurar de que esta continua a deslizar suavemente sobr e a sua pele . 6 Seque o rosto e limpe a máquina de barbear cuidadosamente depois da utilização (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). Nota: Assegure-se de que enxagua toda a espuma ou gel de barbea[...]

  • Page 136

    Limpeza e manutenção Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressiv os, tais como petróleo ou acetona, para limpar a máquina de barbear , os seus acessórios ou o sistema Jet Clean (a penas modelos especícos). - A melhor forma e a mais higiénica par a limpar a máquina de barbear é comosistemaJetC[...]

  • Page 137

    Limpeza do acessório de corte no sistema Jet Clean (apenas  OsistemaJetCleantemumprogramadelimpezaautomático. Quando prime o botão ligar/desligar , o sistema Jet Clean inicia a limpeza neste programadelimpezaautomático. Preparação do sistema J e[...]

  • Page 138

    , A luz de limpeza ca intermitente e a máquina de barbear desce automaticamente para o líquido de limpeza. , A luz de limpeza mantém-se intermitente durante todo o programa de limpeza, que demora alguns minutos. , Durante a primeira fase do programa de limpeza, a máquina de barbear liga-se e desliga-se automaticamente várias vezes e movimen[...]

  • Page 139

    Método de limpeza extra-cuidado Certique-se de que o aparelho está desligado . 1 Puxe o s upor te da cabeça de cor te para fora da parte inferior do acessório de corte . 2 Deslize a estrutura de xação ver de na direcção das setas indicadas na estrutura de xação . 3 Levante e r etire a estrutura de xação do suporte da cabeça[...]

  • Page 140

    6 Limpe o interior da protecção de corte. 7 Depois da limpeza, volte a colocar a lâmina na pr otecção de cor te com os pernos da lâmina voltados para baixo . 8 Coloque novamente a estrutura de xação sobr e o supor te da cabeça de corte . 9 V olte a colocar a protecção na posição cor recta (ouve-se um estalido). 10 V olte a encaixar [...]

  • Page 141

    Limpeza do aparador Limpeoaparadorsemprequeoutilizar . 1 Ligue o apar elho com o aparador encaixado. 2 Enxagúe o aparador em água quente corr ente durante algum tempo. 3 Depois da limpeza, desligue o apar elho. Sugestão: A cada seis meses, lubr ique os dentes do aparador com uma gota de óleo para máquinas de costur a para [...]

  • Page 142

    142 Allmän beskrivning (Bild 1) A Rakapparat 1 T eckenfönster 2 A v/på-knapp för r akappar at 3 Skyddskåpa 4 RQ11-skärhuvud B CRP331-trimmer(endastvissamodeller) C JetClean-system(endastvissamodeller) 1 Rakapparatshållare 2 Symbol för tom rengöringsbehållare 3 Symbol för rengöring 4 Symbol för tor kning 5 Jet[...]

  • Page 143

    Laddning - Laddningentarungefär1timme . RQ1180 - När rakappar aten laddas blinkar för st den nedre laddningslampan, sedan den andra laddningslampan och så vidare tills r akappar aten är fullständigtladdad. - Snabb laddning: När rakappar aten innehåller tillräckligt mycket energi för en rakning blinkar den nedre laddningslam[...]

  • Page 144

    Återstående batterikapacitet RQ1180 - Den åter stående batter ikapaciteten indikeras av antalet laddningslamporsomlyser .  Reselås Dukanlåsarakappar atennärduskautpåresa. Reselåsetförhindraratt rakappar atenslåspåavmisstag.  Aktivera r eselåset 1 T r yck ned på/a v-knappen[...]

  • Page 145

    Snabblad dning När rakappar aten har laddats i fem minuter har batteriet tillräckligt med strömförenrakning. Ladda i laddar en 1 Sätt i den lilla kontakten i lad daren. 2 Fäll upp laddar en (ett klickljud hörs). 3 Sätt i adaptern i vägguttaget. 4 Placera rakapparaten i laddar en (1) och tr yck den bakåt tills den låses på plats[...]

  • Page 146

    An vända rakapparaten Rakning P eriod för hudanpassning För sta gånger na du rakar dig kanske du inte får det resultat du önskat dig, ochhudenkantillochmedbliliteirriter ad. Dethärärnormalt. Bådehuden ochskäggväxtenbehöveranpassasigtillettn yttr aksystem. Vi rekommende[...]

  • Page 147

    An vända trimmern (endast vissa modeller) Dukanansapolisongerochmustaschmedtrimmer n. 1 Dra loss skärhuvudet rakt ut från rakapparaten. Obs! Vrid inte på skärhuvudet när du drar av det från rakappar aten. 2 Sätt trimmerns kant i spåret öv erst på rakapparaten (1). T r yck sedan trimmern nedåt (2) så att den fästs [...]

  • Page 148

    Rengöring och underhåll Använd aldrig skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin eller aceton när du rengör raka pparaten, dess tillbehör och Jet Clean-systemet (endast vissa modeller). - Det bästa och mest hygieniska sättet att rengöra r akapparaten är iJetClean-systemet(endastvissamodeller). Du?[...]

  • Page 149

    Förbereda J et Clean-systemet för användning Fyllrengöringsbehållarenföreför staanvändningen.  1 Sätt in den lilla kontakten i J et Clean-systemet. 2 Sätt i adaptern i vägguttaget. , Hållaren yttas automatiskt till det högsta läget. 3 T r yck samtidigt på öppningsknapparna på båda sidor a v rengöringsbehållar e[...]

  • Page 150

    , Rengöringslampan börjar blinka och rakapparaten sänks automatiskt ned i rengöringsvätskan. , Rengöringslampan blinkar under hela rengöringspr ogrammet, som tar några minuter . , Under den första delen a v rengöringsprogrammet slås raka pparaten automatiskt på och a v era gånger och yttas upp och ned. , Under rengöringspr ogram[...]

  • Page 151

    Extra grundlig rengöring K ontr ollera att apparaten är avstängd. 1 Dra loss rakhuvudshållaren från skärhuvudets nedr e del. 2 Dra den gröna hållaren i pilarnas riktning som indik eras på hållaren. 3 Avlägsna sedan hållar en från rakhuvudshållaren. 4 T a bort kniven från rakningsskyddet. Obs! Rengör inte mer än en kniv och ett rakn[...]

  • Page 152

    6 Rengör insidan a v rakningsskyddet. 7 Efter rengöringen sätter du tillbaka kniv en i rakningsskyddet med skärdelen riktad nedåt. 8 Ställ tillbaka hållaren på rakhuvudshållar en. 9 Sätt tillbaka skyddet (ett klickljud hörs). 10 Sätt tillbaka rakhuvudshållaren på skärhuvudets nedr e del. SVENSKA 152[...]

  • Page 153

    Rengöra trimmern Görrentrimsaxeneftervarjeanvändning. 1 Slå på apparaten med trimmern ansluten. 2 Skölj trimmern under rinnande varmt vatten en liten stund. 3 Efter rengöringen stänger du a v apparaten. Tips: För bästa resultat, smörj tr imsax ens tänder med en droppe symaskinsolja var sjätte månad. Byten För bästa m?[...]

  • Page 154

    154   A Tır aşmakinesi 1 Görüntü 2 Tıraşmakinesiaçma/kapamadüğmesi 3 Kor umakapağı 4 RQ11 Tır aşünitesi B CRP331Düzeltici(sadecebelirlimodellerde) C JetCleanSistemi(sadecebelir limodeller[...]

  • Page 155

     - Şarjolmasüresiyaklaşık1saattir . RQ1180 - Tıraşmakinesişarjolur kenönceenalttakişarjışığı, ardındanikincisi yanıpsönmey ebaşlarvetır aşmakinesitamamenşarjolanakadarbu şekildeyanıpsönmey edevameder ler . [...]

  • Page 156

      RQ1180 - Kalanşarjseviyesi, yananşarjışıklarınınsayısıylagösterilir .  Sey ahat kilidi Seyahateçıkacağınızzamantıraşmakinesinikilitleyebilir siniz. Seyahatkilidi tıraşmakinesininyanlışlıklaaçılmasınıönler[...]

  • Page 157

     1 Küçük şi şarj cihazına takın. 2 Şarj cihazını açın ( ‘klik’ sesi duyulur). 3 Adaptörü prize takın. 4 Tıraş makinesini şarj cihazına (1) yerleştirin v e yerine oturana kadar bastırın (2). , Ekran, tıraş makinesinin şarj edilmekte olduğunu gös[...]

  • Page 158

      Cilt adaptasy on dönemi İlktıraşlarınızdabeklediğinizsonucualamayabilirsinizvecildinizbir aztahriş olabilir . Budurumnor maldir . Cildinizinvesakalınızıny enitır aş[...]

  • Page 159

      Fav or iler inizivebıyığınızıdüz eltmekiçindüzelticiyikullanabilir siniz. 1 Tıraş ünitesini tıraş makinesinden çekip çıkarın. Dikkat: Tıraş ünitesini [...]

  • Page 160

     Sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmaması için daima suyun çok sıcak olmadığını k ontrol edin. 1 Tıraş makinesini kapatın. Şarj cihazından çıkarın veya J et Clean Sisteminden çıkarın (sadece belirli modellerde). 2 Tıraş ünitesini bir s[...]

  • Page 161

    3 T emizleme bölmesinin iki tarafındaki a yırma düğmelerine aynı anda basın (1). Sonra Jet Clean Sistemini temizleme bölmesinden kaldırarak çıkarın (2). , T emizleme bölmesi arkada kalır . 4 T emizleme bölmesine , iki çizginin arasındaki seviyey e kadar HQ200 temizleme sıvısı doldurun. 5 Jet Clean Sistemini tekrar temizleme böl[...]

  • Page 162

    , T emizlik programının ikinci aşamasında, tıraş makinesi yanıp sönen kurutma simgesiyle gösterilen kurutma k onumuna getirilir . Bu aşama yaklaşık 2 saat sürer . Tıraş makinesi program sonuna kadar bu k onumda kalır . , T emizlik programından sonra tıraş makinesinin ekranında şarj işar eti görüntülenir (bkz. ‘Ekran’ b?[...]

  • Page 163

    Ekstra derinlemesine temizlik yöntemi Cihazın kapalı olduğundan emin olun. 1 Tıraş başlığı tutucuyu tıraş ünitesinin en alt kısmından çekip çıkarın. 2 Y eşil tutucu çerçev eyi, tutucu çerçeve üzerindeki okların göster diği yönde ka ydırın. 3 T utucu çerçeve yi tıraş başlığı tutucudan kaldırıp çıkarın. 4 B[...]

  • Page 164

    6 K oruyucunun içini temizleyin. 7 T emizledikten sonra, a yakları aşağı bakacak şekilde bıçağı koruyucuya takın. 8 T utucu çerçeve yi tekrar tıraş başlığı tutucuya yerleştirin. 9 K oruyucuyu tekrar yerine ka ydırın (‘klik’ sesi duyulur). 10 Tıraş başlığı tutucuyu tekrar tıraş ünitesinin alt kısmına takın. TÜR[...]

  • Page 165

    Düzelticinin temizlenmesi Herkullanımdansonradüzelticiyitemizleyin. 1 Cihazı düzeltici takılı haldeyk en açın. 2 Düzelticiyi bir süre sıcak suyun altına tutun. 3 T emizledikten sonra cihazı kapatın. İpucu: Optimum düz eltici performansı için düz elticinin dişler ini altı ayda bir , bir damla dikiş makinesi yağıy[...]

  • Page 166

    8222.002.0013.1[...]