Philips SCF255 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SCF255. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SCF255 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SCF255 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SCF255 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SCF255
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SCF255
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SCF255
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SCF255 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SCF255 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SCF255, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SCF255, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SCF255. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GB FR DE NL NO SE DK ES IT PT RU PL TR AR GR SC A VENT Ltd, Suffolk, CO10 7QS, England (A VENT Ltd is a member of the Philips Group) www .philips.com/A VENT Philips of Holland. All logos brands and product names ar e trademarks or register ed trademarks of their respective holders and ar e hereby r ecognised as such. 42133 5435 140 #2[...]

  • Page 2

    3[...]

  • Page 3

    Please take 5 minutes to read thr ough the whole of this leaflet before you use y our Express Bottle and Baby Food W armer for the first time and retain for future ref erence. The Express Bottle and Baby F ood Warm er allows you to warm all A VENT Airflex Feeding Bottles as well as baby food jars and tins safely and quickly . The Express Bottle and[...]

  • Page 4

    FR FR Prenez le temps de lire atte ntivement tout ce mode d’ emploi avant de vous servir de v otre nouveau chauff e-biberon pour la première f ois. Conservez-le soigneusement pour pouvoir vous y réf érer . Le chauff e-biberon/ chauffe-repas E xpress vous permet de réchauff er rapidement tous vos biberons Airflex A VENT , ainsi que vos petits [...]

  • Page 5

    DE DE Bitte nehmen Sie sich 5 Minuten Zeit um diese Gebrauchsanweisung v ollständig durchzulesen, bevor Sie I hren Express Flaschen- und Babykostwärmer zum ersten Mal v erwenden und heben Sie sie für späteren Gebrauch auf . Mit Hilfe des Expr ess Flaschen- und Babykostwärmers erwärmen Sie alle A VENT Airflex Flaschen sowie Babykostgläschen s[...]

  • Page 6

    NL NL NAAR KEUZE: Meng één zakje citroenzuur* (10g) met 200ml water . Zorg ervoor da t het mandje in de verwarmer is geplaatst en giet de oplossing in het apparaat. V er w arm gedurende 10 minuten op stand 3. Haal de stekker uit het stopcontact en laat de inhoud nog 30 minuten inwerken. Giet het water weg en spoel de verwarmer schoon met kraanwa [...]

  • Page 7

    ES ES Por f avor tome 5 minutos par a leer cuidadosamente el manual de instrucciones antes de usar el Calienta biberón y c omida Express por primera v ez. Guarde estas instrucciones para futur as consultas. El Calienta Biberón y C omida Express le permite calentar todos los Biberones Airflex y v asos VIA de A VENT , y tarritos de comida de manera[...]

  • Page 8

    IT IT Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare per la prima volta lo Scaldabiber on /Scaldapappe Express , e conservarle come rif erimento. Lo Scaldabiberon/Scaldapappe E xpress ti permette di scaldare tutti i Biberon Airflex di A VENT , nonché tutti i vasetti e con tenitori per alimenti in modo veloce e in tutta sicurezza. Non[...]

  • Page 9

    PT PT Por f avor disponha de 5 minutos par a ler todo o folheto de instruções antes de utilizar pela primeira ve z o Aquecedor de Biberões e Comida Express, guar dando depois para futuras consultas. O Aquecedor de Biberões e Comida Expr ess permite-lhe aquecer todos os Biberões A VENT Airflex assim como boiões de comida e latas , de maneira s[...]

  • Page 10

    NO NO V ennligst bruk 5 minutter på å lese g jennom hele brosjyren før du tar din E xpress flaske- og babymatv armer i bruk for første gang, og oppbevar den til e ventuelt senere bruk. Express flask e- og barnematv armer gjør at du raskt og sikkert kan varme opp alle typer A VENT Airflex tåteflasker i tillegg til babymatglass /– bokser . Ex[...]

  • Page 11

    SE SE Ägna några minuter åt att läsa igenom hela bruksanvisningen innan du börjar an vända din Express flask - och barnmatsvärmare. Spar a bruksanvisningen. Du k an behöva den igen. Med Express flask - och barnmatsvärmar e kan du snabbt och säkert värma både A VENT Airflex nappflaskor och barnmatsburk ar. E xpress flask - och barnmatsv [...]

  • Page 12

    22 DK DK Brug venligst 5 minutter på at læse hele denne folder igennem, inden du tager din Express flask e- og madvarmer i brug første gang og behold folderen til e vt. senere brug . Express flask e- og madvarmer giver dig mulighed f or at opvarme alle A VENT Airflex sutteflasker samt glas og bægre med babymad sikkert og hurtigt . E xpress flas[...]

  • Page 13

    RU RU Прежде, чем начать пользоваться подогревателем детс ког о питания Philips A VENT Express в первый раз, у делите 5 минут , чтобы по лностью прочесть эту инструкцию. По догреватель детск ого пит ания Expre[...]

  • Page 14

    P rzed p ierwszym użyciem Po d grz ewa cza do b utel ek i słoiczków Express poświęć 5 mi nut na dokładn e przeczytanie całej u lotki oraz zachowaj ją do wglądu. P odgrzewacz do butelek i słoiczków Express pozw oli Ci szybko i bezpieczni e podgrzać wszystkie butelki do karmienia A VEN T Airflex oraz słoiczki i pu szki z j edzeniem dla [...]

  • Page 15

    TR TR P P h h i i l l i i p p s s A A V V E E N N T T H H › › z z l l › › B B i i b b e e r r o o n n v v e e M M a a m m a a I I s s › › t t › › c c › › H H › › z z l l › › B B i i b b e e r r o o n n v v e e M M a a m m a a I I s s › › t t › › c c › › ’ ’ n n › › z z › › i i l l k k k k e e z z [...]

  • Page 16

    31 30 AR AR 31 30[...]

  • Page 17

    GR GR ¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÊÈÂÚÒÛÙ 5 ÏÂÙ¿ ÁÈ· Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÔÏfiÎÏËÚÔ ·˘Ùfi ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ £ÂÚÌ·ÓÙ‹Ú· Express ªÈÌÂÚfiÓ Î·È µÚÂÊÈ΋˜ ∆ÚÔÊ‹˜ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Î·È Ê˘Ï[...]

  • Page 18

    35 35 34 SC SC[...]