Philips SBC RU240/00U manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SBC RU240/00U. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SBC RU240/00U ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SBC RU240/00U décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SBC RU240/00U devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SBC RU240/00U
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SBC RU240/00U
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SBC RU240/00U
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SBC RU240/00U ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SBC RU240/00U et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SBC RU240/00U, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SBC RU240/00U, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SBC RU240/00U. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Universal SBC R U240/00U Y our Remote Contr ol Ihre F ernbedienung V otre télécommande Jouw afstandbediening Il tuo telecomando Su mando a distancia O sue Contr olo Remoto    Din fjärrk ontr oll Din fjernbetjening Din fjernk ontroll Kauk o-ohjaimesi Instrukcja obs ì ugi[...]

  • Page 2

    RU 240- page 2 2 English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi INDEX Instructions for use ...................................................................................Page 4 Codelist ..................................................................................................[...]

  • Page 3

    3 RU 240- page 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 UNIVERSAL P P s VCR SA T A UX TV C A B D F G H M K L E I J[...]

  • Page 4

    RU 240- page 4 4 SBC RU 240 Instructions for use INTRODUCTION Congratulations on your purchase of this Philips Universal remote control. This remote control is designed for easy operation of most equipment in the home. It can replace up to 4 remote controls of almost any brand, for televisions (TV), video recorders (VCR) and satellite receivers (SA[...]

  • Page 5

    5 RU 240- page 5 SBC RU 240 Instructions for use BA TTERIES Insert the batteries as indicated in the battery compartment (rear of remote). Only use batteries of type R03, UM4 or AAA. Replace the batteries when required, or at least once a year . SETTING UP BY CODE ENTRY Before you set up the Universal Remote Control to operate your equipment, look [...]

  • Page 6

    RU 240- page 6 6 SBC RU 240 Instructions for use READING OUT THE 4-DIGIT BRAND CODE After using autosearch to set up the remote control, note the 3-digit code for future use. 1. Press the device button of the device you want to read the code from. 2. Press and release keys 1 and 6 simultaneously . Important: after pressing the keys, you have to rel[...]

  • Page 7

    7 RU 240- page 7 SBC RU 240 Mode d’emploi INTRODUCTION Félicitations ! V ous venez d'acheter la nouvelle télécommande universelle Philips. Cette télécommande est conçue pour commander en toute simplicité la plupart des appareils en votre possession. Elle peut remplacer jusqu'à 4 télécommandes de presque toutes les marques de t[...]

  • Page 8

    RU 240- page 8 8 SBC RU 240 Mode d’emploi PILES IInsérez les piles suivant les indications données à l’intérieur du compartiment à piles (au dos de la télécommande). Utilisez uniquement des piles de type RO3, UM4 ou AAA. Remplacez les piles dès que nécessaire, ou au moins une fois par an. INST ALLA TION P AR ENTREE DU CODE Avant de ré[...]

  • Page 9

    9 RU 240- page 9 SBC RU 240 Mode d’emploi LECTURE DU CODE MARQUE A QUA TRE CHIFFRES Si vous avez eu recours à la fonction Recherche automatique pour régler la télécommande, notez le code pour référence ultérieure. 1. Appuyez sur la touche correspondant à l’appareil à partir duquel vous désirez lire le code. 2. Appuyez ensuite sur les [...]

  • Page 10

    RU 240- page 10 10 SBC RU 240 Bedienungsanleitung EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Philips Universal-Fernbedienung, die Sie anstelle von bis zu vier Fernbedienungen fast aller Marken zum einfachen Bedienen von Fernsehgeräten (TV), Videorecordern (VCR), Satellitenempfänger und Decodern (SA T) einsetzen können, selbst wenn die Or[...]

  • Page 11

    11 RU 240- page 11 SBC RU 240 Bedienungsanleitung BA TTERIEN Legen Sie die Batterien wie dargestellt in das Batteriefach (Rückseite der Fernbedienung). V erwenden Sie nur Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA. W echseln Sie die Batterien bei Bedarf oder mindestens einmal im Jahr aus. EINSTELLEN DURCH CODEEINGABE Bevor Sie die Universal-Fernbedienun[...]

  • Page 12

    RU 240- page 12 12 SBC RU 240 Bedienungsanleitung NOTIEREN DES VIERSTELLIGEN GERÄTECODES Notieren Sie sich nach der automatischen Suche den Code zur künftigen V erwendung. 1. Drücken Sie die Gerätetaste jenes Gerätes, dessen Code sie erfahren möchten. 2. Drücken Sie die T asten 1 und 6 gleichzeitig. Wichtig: nachdem Sie die T asten gedrückt[...]

  • Page 13

    13 RU 240- page 13 SBC RU 240 Gebruiksaanwijzing INLEIDING Gefeliciteerd met de aanschaf van deze universele Philips-afstandsbediening. Deze afstandsbediening is speciaal ontworpen om de meeste apparatuur in huis eenvoudig te kunnen bedienen. De afstandsbediening kan tot 4 afstandsbedieningen van bijna elk merk vervangen voor tv’ s (TV), videorec[...]

  • Page 14

    RU 240- page 14 14 SBC RU 240 Gebruiksaanwijzing BA TTERIJEN Plaats de batterijen zoals aangegeven in het batterijvak (achterkant van de afstandsbediening). Gebruik enkel Philips batterijen van het type R03, UM4 of AAA. V ervang de batterijen indien nodig of ten minste eenmaal per jaar . PROGRAMMEREN DOOR INTOETSEN V AN EEN CODE Om de universele af[...]

  • Page 15

    15 RU 240- page 15 SBC RU 240 Gebruiksaanwijzing AFLEZEN V AN DE 4-CIJFERIGE CODE Als u de afstandsbediening geprogrammeerd heeft met de automatische zoekfunctie, schrijf dan de code op voor later . 1. Druk op de toets van het apparaat waarvan u de code wilt aflezen. 2. Druk daarna toets 1 en 6 gelijktijdig in en laat ze weer los. Belangrijk is dat[...]

  • Page 16

    RU 240- page 16 16 SBC RU 240 Instrucciones de manejo INTRODUCCIÓN Felicitaciones por comprar este mando a distancia universal de Philips. Esto mando a distancia está diseñado para fácil operación de la mayoría de los aparatos en su hogar . El mando a distancia puede reemplazar hasta 4 controles remotos de casi cualquier marca, para televisor[...]

  • Page 17

    17 RU 240- page 17 SBC RU 240 Instrucciones de manejo BA TERÍAS Inserte las baterías en el compartimiento de baterías (en la parte trasera del control remoto) como se indica. Use baterías tipo RO3, UM4 o AAA solamente. Reemplace las baterías cuando sea necesario, o por lo menos una vez al año. AJUSTE POR MEDIO DE LA ENTRADA DE CÓDIGOS Antes [...]

  • Page 18

    RU 240- page 18 18 SBC RU 240 Instrucciones de manejo LECTURA DEL CÓDIGO DE MARCA DE 4 CIFRAS Después de usar la búsqueda automática para ajustar el mando a distancia, tome nota del código para su uso posterior . 1. Pulse el botón del dispositivo del cual quiere 2. Pulse y libere las teclas 1 e 6 de forma simultánea. Importante: ¡después d[...]

  • Page 19

    19 RU 240- page 19 SBC RU 240 Manual de utilização INTRODUÇÃO Parabéns pela sua compra deste controlo remoto universal da Philips. Este controlo remotos são desenhados para a fácil operação da maior parte dos equipamentos domésticos. O controlo remoto pode substituir até 4 controlos remotos de quase qualquer marca, de televisões (TV), g[...]

  • Page 20

    RU 240- page 20 20 SBC RU 240 Manual de utilização PILHAS Insira as pilhas no seu compartimento, como indicado (traseira do controlo remoto). Só use pilhas de tipo R03, UM4 ou AAA. Substitua as pilhas quando necessário ou, pelo menos, uma vez por ano. CONFIGURANDO POR INTRODUÇÃO DE CÓDIGO Antes de configurar o controlo remoto universal para [...]

  • Page 21

    21 RU 240- page 21 SBC RU 240 Manual de utilização LENDO O CÓDIGO DE MARCA DE 4 DÍGITOS Depois de configurar o controlo remoto, tome nota do código para uso futuro. 1. Pressione o botão do dispositivo de que quer ler o código. 2. Pressione e solte as teclas 1 e 6 simultaneamente. Importante: depois de pressionar as teclas, tem de as soltar i[...]

  • Page 22

    RU 240- page 22 22 SBC RU 240 Istruzioni per l’uso INTRODUZIONE Complimenti per l’acquistodel telecomando universale Philips. T ali telecomandi sono progettati per far funzionare facilmente la maggior parte degli apparecchi della casa. Il telecomando può sostituire fino a 4 comandi a distanza di quasi qualsiasi marca, per televisori (TV), vide[...]

  • Page 23

    23 RU 240- page 23 SBC RU 240 Istruzioni per l’uso BA TTERIE Inserite le batterie come indicato nel comparto delle batterie (sul retro del comando a distanza). Usate solo batterie del tipo RO3, UM4 o AAA. Sostituite le batterie quando è necessario, o almeno una volta l’anno. IMPOST AZIONE CON IMMISSIONE DI CODICE Prima di impostare il T elecom[...]

  • Page 24

    RU 240- page 24 24 SBC RU 240 Istruzioni per l’uso LETTURA DEL CODICE A QUA TTRO CIFRE DELLA MARCA Dopo aver usato la ricerca automatica per impostare il telecomando, prendete nota del codice per usarlo in futuro. 1. Premete il tasto dell’apparecchio da cui volete leggere il codice. 2. Quindi premere e rilasciare contemporaneamente i tasti 1 e [...]

  • Page 25

    25 RU 240- page 25 SBC RU 240 Οδηγίεσ χρήσεωσ ΕIΣΑΓ ΩΓΗ Συγχαρητήρια µε την αγορά αυτού του τηλεχειριστηρίου γενικήσ χρήσησ τησ Philips. Αυτ το τηλεχειριστήριο έχει σχεδιαστεί για τον εύκολο τηλεχειρισµ [...]

  • Page 26

    RU 240- page 26 26 SBC RU 240 Οδηγίεσ χρήσεωσ ΜΠΑ Τ ΑΡIΕΣ Τ οποθετήστε τισ µπαταρίεσ µε τον ενδεδειγµένο τρπο στον χώρο µπαταριών (στο πίσω µέροσ του τηλεχειριστηρίου). Χρησιµοποιήστε µνο µπαταρίεσ του[...]

  • Page 27

    27 RU 240- page 27 SBC RU 240 Οδηγίεσ χρήσεωσ ΕΜΦΑΝIΣΗ Τ Ο Υ 4-ΨΗΦIΟ Υ ΚΩ∆IΚΑ Αφού χρησιµοποιήσατε τη µέθοδο αυτµατησ αναζήτησησ για τον προγραµµατισµ του SBC RU 240 για τη συσκευή σασ, σηµειώστε τον κώδικα ?[...]

  • Page 28

    RU 240- page 28 28 SB C RU 24 0 Bruksanvisning INLEDNING Vi gratulerar dig till ditt inköp av en universalfjärrkontroll från Philips. Dessa fjärrkontroller är utformade för att enkelt användas tillsammans med de flesta utrustningar i hemmet. Fjärrkontrollen kan ersätta upp till 4 fjärrkontroller av nästan alla märken, för TV-apparater [...]

  • Page 29

    29 RU 240- page 29 SBC RU 240 Bruksanvisning BA TTERIER Sätt i batterier så som visas i batterifacket (på fjärrkontrollens baksida). Använd endast batterier av typen R03, UM4 eller AAA. Byt batterier när det behövs eller minst en gång om året. INSTÄLLNING MED KODINMA TNING Innan du ställer in universalfjärrkontrollen för användning me[...]

  • Page 30

    RU 240- page 30 30 SBC RU 240 Bruksanvisning A VLÄSNING AV 4-SIFFRIG MÄRKESKOD När automatisk sökning använts för inställning av fjärrkontrollen, skall koden antecknas för framtida bruk. 1. T ryck på knappen för den apparat vars kod du vill avläsa. 2. Sedan trycker du på och släpper knapparna 1 och 6 samtidigt. Viktigt: när du tryckt[...]

  • Page 31

    31 RU 240- page 31 SBC RU 240 Brugsanvisning INDLEDNING T il lykke med dit køb af Philips universale fjernbetjening, som gør det legende let at betjene det meste udstyr i dit hjem. Disse fjernbetjeninger kan erstatte op til 4 fjernbetjeninger af så godt som ethvert fabrikat, til tv-apparater (TV), videobåndoptagere (VCR), satellitmodtagere (SA [...]

  • Page 32

    RU 240- page 32 32 SBC RU 240 Brugsanvisning BA TTERIER Batterierne isættes som angivet i batteriboxen (bag på enheden). Brug kun batterier af type R03, UM4 eller AAA. Udskift batterierne efter behov , dog mindst en gang om året. OPSÆTNING VED INDT ASTNING AF KODE Inden du begynder på opsætning af enheden til betjening af dit udstyr , skal du[...]

  • Page 33

    33 RU 240- page 33 SBC RU 240 Brugsanvisning AFLÆSNING AF DEN 4-CIFREDE KODE Når du har foretaget opsætning ved automatisk søgning, bør du notere koden til eventuel brug i fremtiden. 1. T ryk på udstyrsknappen for det pågældende udstyr . 2. T ryk da på og slip knapperne 1 og 6 samtidig. Vigtigt: Efter at have trykket på knapperne, skal du[...]

  • Page 34

    RU 240- page 34 34 SBC RU 240 Bruksanvisning INTRODUKSJON Gratulerer med kjøpet av Philips universalfjernkontroll. Disse fjernkontrollene er utformet slik at de er lette å bruke på det meste av utstyret i hjemmet. Den kan erstatte opp til 4 fjernkontroller av nesten et hvilket som helst merke, for fjernsyn (TV), videospillere (VCR) og satelittmo[...]

  • Page 35

    35 RU 240- page 35 SBC RU 240 Bruksanvisning BA TTERIER Sett inn batteriene som vist, i batterirommet (i den bakre delen av fjernkontrollen). Bruk bare batterier av typen R03, UM4 eller AAA. Skift batteriene etter behov , eller minst en gang i året. INST ALLERING VED Å SETTE INN KODE Før du installerer universalfjernkontrollen for å kjøre utst[...]

  • Page 36

    RU 240- page 36 36 SBC RU 240 Bruksanvisning Å LESE UT DEN 4-SIFREDE MERKEKODEN Etter å ha brukt autosøking for å installere universalfjernkontrollen, bør du notere den 3-sifrede koden for framtidig bruk. 1. T rykk på apparatknappen (TV , VCR, SA T , eller AUX) for det apparatet du vil lese av koden fra. 2. Så trykker og slipper du 1 og 6 ta[...]

  • Page 37

    37 RU 240- page 37 SBC RU 240 Kättöohje JOHDANTO Philips Universal -kaukosäädin on helppokäyttöinen ja se toimii useimpien kodinelektroniikkalaitteiden kanssa. Se voi korvata jopa 4 melkein minkä tahansa merkkistä TV :n, kuvanauhurin, satelliittivirittimen (satelliittia) ja dekooderin kaukosäädintä, vaikka alkuperäinen ohjain olisi häv[...]

  • Page 38

    RU 240- page 38 38 SBC RU 240 Kättöohje P ARISTOT Aseta paristot paristojen säilytyslokeron osoituksen mukaisesti (kaukosäätimen takaosassa). Käytä vain RO3, UM4 tai AAA tyypin paristoja. V aihda paristot tarvittaessa tai ainakin kerran vuodessa. ASETUS ANT AMALLA KOODI Ennen kuin asetat Universal-kaukosäätimen ohjaamaan laitetta, katso si[...]

  • Page 39

    39 RU 240- page 39 SBC RU 240 Kättöohje 4-NUMEROISEN TUOTEMERKKIKOODIN LUKEMINEN Sen jälkeen kun olet käyttänyt automaattihakua remote control -kaukosäätimen asetukseen, merkitse koodi muistiin tulevaa käyttöä varten. 1. Paina sen laitteen laitepainiketta, josta haluat lukea koodin. 2. Paina sitten yhtä aikaa näppäimiä 1 ja 6 ja pää[...]

  • Page 40

    RU 240- page 40 40 SBC RU 240 Instrukcja u¿ytkownika WPROWADZENIE Dziêkujemy Pañstwu za zakupienie pilota uniwersalnego firmy Philips. Jest on przeznaczony do sterowania domowym sprzêtem Audio-Video. Mo¿e obs¬ugiwaæ do czterech urzådzeñ typu odbiornik telewizyjny (TV), magnetowid (VCR) oraz, tuner telewizji satelitarnej (SAT) niemal wszyst[...]

  • Page 41

    41 RU 240- page 41 SBC RU 240 Instrukcja u¿ytkownika Mo¿na równie¿ wypróbowaæ kombinacje innych przycisków z przyciskiem SHIFT, aby sprawdziæ, czy urzådzenie posiada inne funkcje dodatkowe. BATERIE Do pojemnika znajdujåcego siê z ty¬u obudowy pilota w¬o¿yæ baterie, zgodnie z umieszczonymi tam oznaczeniami. U¿ywaæ wy¬åcznie bateri[...]

  • Page 42

    RU 240- page 42 42 SBC RU 240 Instrukcja u¿ytkownika – Maksymalny czas wyszukiwania kodu to, odpowiednio, 8 minut dla odbiornika telewizyjnego, 4 minuty dla magnetowidu i 5 minut dla tunera telewizji satelitarnej. ODCZYTYWANIE 4-CYFROWEGO KODU MARKI Kod wyszukany przez pilota nale¿y zapisaæ w razie, gdyby operacjê programowania trzeba by¬o p[...]

  • Page 43

    43 RU 240- page 43 Codelist SETUP CODES FOR TELEVISION ASA .....................0114, 0131 Acura ............................0036 Admiral ...............0114, 0190 Adyson ..........................0244 Akai ...........0388, 0378, 0235 Akito ..............................0299 Akura ............................0245 Alba ..........0064, 0036, 0245, ..[...]

  • Page 44

    RU 240- page 44 44 Codelist Myryad ..........................0583 NEC ................................0197 NEI .............0064, 0364, 0458 National ........................0264 Neckermann .....0376, 0064, ...................0114, 0583, 0218 Nicam ...........................0571 Nikkai ......0064, 0062, 0245, .............................0364, 009[...]

  • Page 45

    45 RU 240- page 45 Codelist Decca .................0027, 0108 Denon ............................0069 Dual ...............................0068 Dumont .....0108, 0027, 0131 ESC ......................0267, 0305 Elbe ...............................0065 Elcatech .......................0099 Ferguson .0347, 0134, 0348, ....................................[...]

  • Page 46

    RU 240- page 46 46 Codelist SETUP CODES FOR CABLE Birgmingham Cable Communications .........0303 British T elecom ...........0030 Filmnet ..........................0470 HyperVision .................0646 Jerrold ................0303, 0030 MNet .............................0470 Nokia ............................0708 PVP Stereo Visual Matrix . .......[...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    Cmm/JS/0127 year jaar Jahr année χρνοσ warranty garantie Garantie garantie εγγύηση år año ano anno rok vuosi garanti garantia garantia garanzia gwarancja takuu Guarantee certificate Garantiebewijs Garantibevis Certificado de garantía Certificat de garantie Certificado de garantia T akuutodistus Garantieschein Certificato di garan[...]