Philips SBC RU 538 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SBC RU 538. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SBC RU 538 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SBC RU 538 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SBC RU 538 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SBC RU 538
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SBC RU 538
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SBC RU 538
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SBC RU 538 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SBC RU 538 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SBC RU 538, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SBC RU 538, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SBC RU 538. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    3 SBC R U 538/87U Instructions for use English 4 Instruzioni per l'uso Italiano 12 Instrucciones de manejo Español 20 Manual de utilização P ortugees 28    36 Инструкции по использованию Русский 45 Návod k použití Česky 53 Instrukcja obsłu[...]

  • Page 2

    XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 2[...]

  • Page 3

    M E N U O K SBC RU 538 SHIFT PROG AV PROG TV VCR D VD VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ TITLE DISC .... XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 3[...]

  • Page 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]

  • Page 5

    Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batter ies into the batter y compar tment, as sho wn. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place. T esting the remote contr ol The remote contro[...]

  • Page 6

    Setting the remote contr ol This is only necessar y if your appliance does not respond to the RU538. If that is the case, the RU538 does not recognize the brand and/or model of your appliance and y ou need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for other appliances[...]

  • Page 7

    Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU538 emits the ‘switch off[...]

  • Page 8

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR ,or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR or DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 - V OL + . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 9

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The RU538 is default set for operating TV , VCR and D VD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device. For example, if you[...]

  • Page 10

    Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the RU538, y ou can contact the Philips ser vice line for Univ er sal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device for which you want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the RU538 pressed simultaneou[...]

  • Page 11

    5. T roub leshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a key . – Replace the old batteries with two new 1.5 V olt, RO3, UM4 or AAA batteries . • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. – P [...]

  • Page 12

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 13

    2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batter ie R03, UM4 od AAA nel vano batterie , come mostr ato in figura. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funz[...]

  • Page 14

    Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r isponde ai comandi inviati dall’RU538. Se ciò accade signif ica che l’RU538 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue (TV)[...]

  • Page 15

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando o[...]

  • Page 16

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . .attiva o disattiva la modalità TV , VCR o DVD . 2 Selettore di modalit à . . . . . . . . . selezionare il dispositivo che si vuole azionare. TV , VCR o DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa[...]

  • Page 17

    4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell ’ appar ecchio controllato (Selettore modalit à ) Il telecomando RU538 è impostato per azionamento di default TV , VCR e D VD , Si può selezionare il dispositivo che si desider a azionare col selettore di modalità. Ciascuna opzione permette l’uso di un solo apparecchio alla volta. E’ anche possibile [...]

  • Page 18

    Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’RU538, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione. 2 Q[...]

  • Page 19

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione • L ’apparecchio da controllare non r isponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuo ve. • L ’apparecchio da controllare non r isponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. [...]

  • Page 20

    Contenido 1. Introducci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Instalaci ó n del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 V er ificación del mando a distanc[...]

  • Page 21

    2. Instalaci ó n del mando a distancia Inserci ó n de las pilas 1 Empuje la cubier ta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. 2 Inser te dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compar timento de las pilas, como se muestra en la ilustr ación. 3 V uelva a introducir la cubier ta hasta que haga clic y esté bien encajada. V erific[...]

  • Page 22

    Configuraci ó n del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU538. Si es así, el mando RU538 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programar lo par a que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita el [...]

  • Page 23

    Configuraci ó n autom á tica del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente . Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1)[...]

  • Page 24

    3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva el modo de TV , vídeo o D VD . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , vídeo o D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del telev[...]

  • Page 25

    4. Funciones adicionales Ajuste de selecci ó n del dispositivo (selector de modo) El RU538 está definido de fábrica para su funcionamiento con TV , vídeo y D VD . Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo. Si lo desea, puede programar el selector de[...]

  • Page 26

    C ó mo agr egar una funci ó n al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU538, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips para mandos a distancia univer sales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para el que desea agregar la funci?[...]

  • Page 27

    5. Soluci ó n de prob lemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas R O3, UM4 o AAA de 1,5 voltios. • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadea al pulsar una tecla. – Apunte el man[...]

  • Page 28

    Í ndice 1. Introdu çã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T estar o telecomando . .[...]

  • Page 29

    2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa par a dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compar timento das pilhas, como indicado. 3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. T estar o telecomando O telecomando da Philips foi programado par [...]

  • Page 30

    Pro gramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU538. Se for o caso, o RU538 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir (televisor) fornece instr uções sobre como deve proceder . Repita os mesmos passos para outros apare[...]

  • Page 31

    Pro gramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 V er ifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).[...]

  • Page 32

    3. T eclas e fun çõ es A ilustração da página 3, for nece uma visão ger al de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo de televisor , videogravador ou D VD . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : televisor , videogravador ou D VD . 3 s . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 33

    4. P ossibilidades extra Regular a selec çã o do apar elho (Selector de modo) O RU538 está pré-programado par a funcionar com o televisor , o videogravador e o D VD . Pode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Se desejar , pode progr amar o selector de modo par a seleccionar um tipo de aparelho diferente. P or ex empl[...]

  • Page 34

    Adicionar uma fun çã o ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU538, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, [...]

  • Page 35

    5. Resolu çã o de prob lemas • Problema – Solução • O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. • O aparelho que quer utilizar não responde, mas o indicador luminoso verde pisca quando ca[...]

  • Page 36

     1.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.    . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39    . . . [...]

  • Page 37

    2.       1             [...]

  • Page 38

                   RU538 .   ,  RU538 ?[...]

  • Page 39

                  ,     [...]

  • Page 40

    3.      3      . 1 y Standby . . . . . . . p  pp  [...]

  • Page 41

    4.      ( )  pp,  RU538      [...]

  • Page 42

                RU538 ,      ?[...]

  • Page 43

    43    5.   •  –  •         ?[...]

  • Page 44

    6. ;       RU538 ,       Philips .    [...]

  • Page 45

    45 Инструкции по использованию Русский Содер жание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2. Подгот овка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 46

    46 Инструкции по использованию Русский 2. По дготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимите её, сдвинув в напpавлении стpелки. 2 Поместите две б?[...]

  • Page 47

    47 Инструкции по использованию Русский Настpойка пульта Эту пpоцедуpу нужно выполнять тольк о в случае, если устpойство не pеагиpует на команды пульта RU538. Это означает , что пульту RU538 не у далось[...]

  • Page 48

    48 Инструкции по использованию Русский Автоматическая настpойка пульта Если Вам не у дастся найти подxо дящий ко д, пу льт может выполнить автома тический поиск кода. Пpимеp с телевизоpом: 1 Убед?[...]

  • Page 49

    49 Инструкции по использованию Русский 3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта. 1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает телевизоp, видеомагнитофон или пpоигpыватель DVD [...]

  • Page 50

    50 Инструкции по использованию Русский 4. Допо лнительные возможности К оppектиpовка выбоpа пpибоpа (кнопка выбоpа pежима Mode selector) RU538 настpоен на упpавление телевизоpом, видеомагнитофоном и пpоигpы[...]

  • Page 51

    51 Инструкции по использованию Русский Р асшиpение возможностей пульта Если Вам потpебуется pасшиpить функции пу льта RU538, обpа титесь в сл ужбу поддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пу льтов у?[...]

  • Page 52

    52 Инструкции по использованию Русский 5. Неполадки • Пpоблема – Р ешение • Устpойство не pеагиpует на команды пульта, а пpи нажа тии кнопок зелёный индикат оp не загоpается. – Замените стаpые бат[...]

  • Page 53

    53 Návod k použití Česky Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 2. Instalace dálko vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Uložení bater ií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 54

    54 Návod k použití Česky 2. Instalace dálko vého o vládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky . 2 P odle značek vložte do zásobníku dvě baterie typu R03, UM4 nebo AAA. 3 Zasuňte víčko zpět na doraz. Zk ouška dálk o vého o vládače Dálkový o vládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli[...]

  • Page 55

    55 Návod k použití Česky Nasta v ení dálko vého o vládače Dálkový o vládač je třeba seřídit pouze tehdy , jestliže vaše přístroje na ovládač RU538 nereagují. V tomto případě ovládač RU538 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje, takže jej budete muset nejpr ve naprogramovat. V níže uv edeném příkladu (tel[...]

  • Page 56

    56 Návod k použití Česky Automatické nasta v ení dálko vého o vládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje, může dálkový o vládač správný kód automaticky vyhledat. Příklad: televizní přijímač 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálko vým o vládačem nebo tlačí[...]

  • Page 57

    57 Návod k použití Česky 3. Tlačítka a funkce Na obrázku na straně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich funkce. 1 y Standby . . . . . zapíná nebo vypíná režim TV , VCR nebo DVD . 2 V olič režimu . . . . vybere přístroj, který chcete ovládat: TV , VCR nebo D VD . 3 s . . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na televizi.[...]

  • Page 58

    58 Návod k použití Česky 4. Další možnosti Změna voliče přístr oje (V olič režimu) Ovladač RU538 je standardně nastav en pro ovládání těchto přístrojů: TV , VCR a DVD . Můžete si vybr at přístroj, který si právě přejete ovládat, pomocí selektor u režimu. U každé možnosti lze o vládat pouze jeden přístroj. P od[...]

  • Page 59

    59 Návod k použití Česky Rozšíření funkcí dálk o vého o vládače Chcete-li dálkový o vládač RU538 rozšířit o další funkci, obraťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálko vé ovládače a požádejte je o 3-místný kód pro další funkci. 1 P omocí voliče režim u si zvolte přístroj, pro nějž chcete fun[...]

  • Page 60

    60 Návod k použití Česky 5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje a z elený indikátor po stisknutí libov olného tlačítka nebliká. – Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo AAA. • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguj[...]

  • Page 61

    61 Instrukcja obsługi P olski Spis treści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 2. Instalo wanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-64 Wkładanie bater ii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 T estowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6[...]

  • Page 62

    62 Instrukcja obsługi P olski 2. Instalo wanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokr ywę i przesuń ją w kierunku wskazywanym przez strzałkę. 2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki) do pojemnika na baterie , jak pokazano na ilustracji. 3 Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją. T esto wanie pilota Pilot [...]

  • Page 63

    63 Instrukcja obsługi P olski K onfiguro wanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy , gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota RU538. W takim przypadku pilot RU538 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał. P oniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. T e same cz[...]

  • Page 64

    64 Instrukcja obsługi P olski Automatyczne k onfigur o wanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządz enia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. Przykład telewizora: 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączon y i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorz e (np. kanał[...]

  • Page 65

    65 Instrukcja obsługi P olski 3. Kla wisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisz e oraz ich funkcje . 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza tr yb obsługi odbior nika telewizyjnego, magneto widu lub odtwarzacza D VD . 2 Selektor trybu . . wybiera urządzenie , które ma być obsługiwane: odbiornik telewizyjny , ma[...]

  • Page 66

    66 Instrukcja obsługi P olski 4. Dodatko we możliw ości Dostoso wanie wyboru urządzenia (selektor trybu) Pilot zdalnego sterowania RU538 jest domyślnie usta wiony w sposób umożliwiający obsługę odbiornika telewizyjnego, magnetowidu oraz odtwarzacza D VD . Urządzenie , które ma być obsługiwane można wybrać, korzystając z przycisku t[...]

  • Page 67

    67 Instrukcja obsługi P olski Doda wanie funkcji pilota Aby do pilota RU538 dodać funkcję, można skontakto wać się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniw er salnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatko wej funkcji. 1 Używając selektora tr ybu wybierz urządzenie, do którego chcesz dodać funkc[...]

  • Page 68

    68 Instrukcja obsługi P olski 5. Rozwiązywanie prob lemów • Problem – Rozwiązanie • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie reaguje, a zielona lampka nie miga przy naciskaniu klawiszy . – Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki), o napięciu 1,5 V . • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie re[...]

  • Page 69

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION A.R. Systems .......................583, 0379 A GB ..............................................0543 ASA .........................0114, 0131, 0322 Acura ............................................0036 Admiral .......0190, 0114, 0240, 0332 Adyson .............................[...]

  • Page 70

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Crystal ..........................................0458 Curtis Mathes .............................0120 Cybertron ...................................0245 Daew oo ................0064, 0036, 0245, .................................0244, 0401, 0526 Dainichi ............................0245, 0243 Dansai.....[...]

  • Page 71

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Hantarex................0064, 0240, 0543 Hantor ..........................................0064 Harley Da vidson .............0070, 0206 Harwood ...............0064, 0036, 0344 Ha verm y.......................................0120 Hema .................................0036, 0244 Hemmermann ...............[...]

  • Page 72

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Magnadyne ..........0114, 0129, 0274, ......................0374, 0543, 0571, 0579 Magnafon ..............0243, 0100, 0103, .................................0129, 0240, 0543 Magna vo x ..........................0063, 0206 Magnum........................................0064 Manesth ................0064, 0[...]

  • Page 73

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Portland .......................................0401 Prandoni Prince ...0240, 0388, 0543 Precision ......................................0244 Prinz ..............................................0571 Prof ex ....................0190, 0036, 0103, ............................................0388, 0458 Prof[...]

  • Page 74

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SuperT ech ..............0064, 0036, 0243 Superla ........................................0543 Supra .............................................0036 Susumu .........................................0245 Sysline ...........................................0064 Sytong .....................................[...]

  • Page 75

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VCR ASA ....................................0108, 0064 A VP ...............................................0379 Adelsound ...................................0031 Adventura ....................................0027 Adyson .........................................0099 Aiwa[...]

  • Page 76

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Codes VCR Hantor ........................................0047 Harley Da vidson ........................0027 Harwood .....................................0099 Headquarter ...............................0073 Hinari ........0305, 0267, 0099, 0379, ...........0031, 0068, 0115, 0235, 0349 Hisa wa ...[...]

  • Page 77

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR RFT ....................................0099, 0430 Radialva .............................0075, 0064 Radiola..........................................0108 Radix ...........................................0064 Randex .........................................0064 Realistic .......0075, 0064, 0027, [...]

  • Page 78

    Codes D VD C O D E L I S T DV D D V D DV D DV D DV D DV D DV D SETUP CODES FOR DIGI T AL VERSATILE DISC Alba ...............................................0744 Bush ..............................................0717 Denon ..........................................0517 DiViDo .........................................0732 Enterprise ................[...]

  • Page 79

    Notes XP SBC RU 5 38 / 87.2 06-02-2004 13:07 Pagina 79[...]

  • Page 80

    Notes XP SBC RU 538/87.2 06-02-2004 13:07 Pagina 80[...]

  • Page 81

    [...]

  • Page 82

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garant í a Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия year ann é e jaar Jahr a ñ o rok warranty garantie garantie Garantie garant í a gwarancyjna ann[...]