Philips RU620/00 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips RU620/00. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips RU620/00 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips RU620/00 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips RU620/00 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips RU620/00
- nom du fabricant et année de fabrication Philips RU620/00
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips RU620/00
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips RU620/00 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips RU620/00 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips RU620/00, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips RU620/00, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips RU620/00. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Su mando a distancia V otre télécommande Ihre F ernbedienung Y our Remote Contr ol SBC R U620/00 Jouw afstandbediening Il tuo telecomando[...]

  • Page 2

    SHIFT : to get access to ad diti onal fun ction s (press tog ether with other fun ction k eys). Dependin g on the ag e of your equipmen t, the r esult is for e xample: SHIFT + PROG+: incr eases brigh tness or m enu up fun ction SHIFT + PROG-: decr eases brigh tness or m enu d own fun ction SHIFT + VOL+: incr eases colour or men u righ t functi on S[...]

  • Page 3

    4 Press th e power key to start th e search. M ake sur e that you keep th e rem ote contr ol pointed at your equipm ent. – Each time th e green LED flash es, an other cod e is sent. When th e righ t code is f ound , the equipm ent switch es off. Immediately press th e power key to stop th e search. If the gr een LED flashed again after th e equip[...]

  • Page 4

    TROUBLESHOOTING GUIDE • Problem: – Solution: • Device is n ot respon ding an d the gr een ligh t does n ot flash when you pr ess a button. – Replace batteries with two new 1.5 volt, type RO3, UM4 or AAA batteries. • Device is n ot respon ding, but th e green li ght d oes flash when you press a button. – Aim the SBC RU620 at the device a[...]

  • Page 5

    Mit dem K auf dieser Philips U niversal Fernbedien ung haben Sie di e rich tig e W ahl getr offen. Si e übernimmt di e Auf gaben von nich t wenig er als zwei verschied enen Fernbedi enun gen und k ann die g ebräuchli chsten Funkti onen von n ah ezu allen Mark en von Fernsehg eräten sowie Vi deor ecord ern bedien en. Einlegen der Batterien Ihre S[...]

  • Page 6

    EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur V orgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Ihre Anlage ist v on der Mark e Philips: 1 Drücken Si e die Betri ebsartenwahltaste für d as Gerät, das Sie bedi enen möch ten. 2 Drücken Si e die Ein- / A us-T aste zur Überprüfung. – Die grün e LED-Anzeig e unter j[...]

  • Page 7

    NOTIEREN SIE IHREN CODE! H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! T rag en Sie d en Code in d as Batterief ach sowie in di e Codeliste , welche si ch auf den mittler en Seiten dieses Ben utzerhandbu chs befindet, ein. Dies k ann nützlich sein, wenn Si e die SBC RU620 erneut ein stellen müssen. H[...]

  • Page 8

    LEITF ADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG • Problem: – Lösung: • Das Gerät reagi ert nich t und d as grüne Li cht blinkt ni cht, wenn Sie ein en Knop f drück en. – Ersetzen Sie die Batterien gegen zwei neue 1,5 V-Batterien, Typ R03, UM4 oder AAA. • Das Gerät reagi ert nich t, jedoch d as grüne Li cht blinkt, wenn Sie ein en Knop f drück en. ?[...]

  • Page 9

    V ous avez fait le m eilleur choix en ach etant la télécomm and e universelle de Philips! Elle peut r emplir les fon ction s de d eux télécomman des et effectuer les comm and es les plus usuelles de pr esque toutes les mar ques de téléviseur et d e magnétoscope . Installation des piles V otre télécomm and e SBC RU 620 fon ctionn e à l’a[...]

  • Page 10

    RÉGLAGES À EFFECTUER A V ANT L ’EMPLOI R ECOMMANDATION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! V otre équipement est de la mar que Philips: 1 Appuyez sur la touch e de sélecti on du m ode pour le périphérique que vous souhaitez fair e fon ctionn er . 2 Appuyez sur la tou che d e mise en mar che pour v?[...]

  • Page 11

    NOTEZ V OTRE CODE! R ECOMMANDATION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! Notez le cod e à l'intéri eur du boîti er de batteri e et dan s la liste de cod es au centr e de ce livr et. Il vous sera utile si vous avez besoin d’effectuer une n ouvelle fois les réglag es de la télécomman de SBC RU620.[...]

  • Page 12

    GUIDE DE DÉP ANNAGE • Problème: – Solution: • Le périphérique ne répond pas et la lumièr e du voyan t vert ne clign ote pas lorsque vous appuyez sur une touche . – Remplacez les piles avec deux nouvelles piles de 1,5V de type RO3, UM4 ou AAA. • Le périphérique ne répond pas m ais la lumière d u voyant vert clign ote lorsque vous[...]

  • Page 13

    ¡Acaba d e hacer una gr an elección al comprar este con trol rem oto Philips! Reemplaza hasta 2 contr oles rem otos ind ependi entes y pued e contr olar las funci ones más utilizad as de casi cu alquier m arca d e TV y vídeo. Instalación de las pilas Su SBC RU 620 necesita d os pilas de 1,5 V d el tipo R03, UM4 o AAA. Colóquelas del si guien [...]

  • Page 14

    CONFIGURACIÓN P ARA EL USO N OTA ¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar! Su equipo es marca Philips: 1 Pulse la tecla del selector d e mod o correspon dien te al dispositivo que desea con trolar . 2 Pulse la tecla de en cendi do par a realizar un a prueba. – El indi cador LED ver de situ ado bajo cad a di[...]

  • Page 15

    ¡ANOTE SU CÓDIGO! N OTA ¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! Anote el códi go en el in terior d el compartimien to de las pilas y en la lista de códig os en el medi o de este f olleto. Puede ser d e gran utili dad si vuelve a necesitar confi gurar el SBC RU620 d e nuevo. ¿H a utilizado el pr ocedimien to de búsque[...]

  • Page 16

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Problem a: – Solución: • El aparato n o respon de y la luz ver de n o parpadea al pulsar un botón. – Cambie las pilas por dos pilas nuevas de 1,5 voltios, tipo R03, UM4 ó AAA. • El aparato n o respon de per o la luz verd e sí parpadea al pulsar un botón. – Dirija el SBC RU620 hacia el aparato y a[...]

  • Page 17

    Acquistan do questo telecom and o universale Philips avete fatto d avvero un a buon a scelta! Esso sostituisce fino a d ue telecoman di ed è in grad o di azion are le funzi oni più utilizzate prati camen te di tutte le mar che di TV e VCR. Installazione batterie Il vostro SBC RU 620 ri chied e due batteri e da 1,5 V , tipo R03, UM4 o AAA. Inserit[...]

  • Page 18

    IMPOST AZIONI PER L ’USO A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! La vostr a appar ecchiatura porta il mar chio Philips: 1 Prem ere il tasto di selezi one d ella mod alità corrispond ente all’appar ecchio ch e volete azion are . 2 Prem ere il tasto power per pr ovare . – Il LED luminoso ver de pr esente sotto[...]

  • Page 19

    ANNOT A TE IL V OSTRO CODICE! A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Pren der e nota d el codice riportato all’in terno d ell’alloggiam ento delle batteri e e nella lista d ei codici riportata a m età di questo libretto. Ciò può essere utile se d oveste reimpostar e il SBC RU620. Avete usato la ricer ca aut[...]

  • Page 20

    GUIDA PER LA RICERCA E LA RIP ARAZIONE DEI GUASTI • Problem a: – Soluzione: • L ’apparecchio n on rispond e e la spia ver de n on lampeggia quan do pr emete un pulsan te . – Sostituire le batterie con due nuove batterie da 1,5 Volt, tipo R03, UM4 o AAA. • L ’apparecchio n on rispond e ma la spi a verd e lampeggia quan d o prem ete un [...]

  • Page 21

    U heeft een g eweldig e keus g emaakt m et de aank oop van deze universele afstan dsbedienin g van Philips. Deze vervan gt maar li efst twee afstandsbedi ening en en is geschikt voor d e meest g ebruikte functi es van bijna elk m erk TV en VCR. Inzetten van de batterijen U heeft voor uw SBC RU 620 twee batterijen van 1,5 V , type R03, UM4 of AAA, n[...]

  • Page 22

    INSTELLING VOOR GEBRUIK A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! Uw apparatuur is v an het merk Philips: 1 Druk op toets 'Mod e Selector' voor het toestel (TV o f VCR) dat u wilt bedi enen. 2 Druk bij wijze van test op toets 'P ower'. – Eén van de gr oene LEDs di e ond er elk toestel (TV of VCR) zitten, gaat aan, [...]

  • Page 23

    NOTEER UW CODE A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! Noteer d e code in h et batterijvakje en in de cod elijst in het midd en van deze handleiding. Deze k an van pas kom en als u de SBC RU 620 ooit opnieuw moet in stellen. U heeft d e proced ure voor de autom atische zoekfun ctie g evolgd en verg eten de cod e na h et instellen te n [...]

  • Page 24

    hiervoor de instructies in het gedeelte over het oplichten van bepaalde toetsen. • U krijgt de T eletext-pagina's ni et op uw scherm, terwijl u gewen d was daarvoor kn op ( fi ) te gebruik en. – Ga volgens de instelprocedure te werk, en druk bij stap 5 onder “Uw apparatuur is van een ander merk, of uw apparatuur is van het merk Philips,[...]

  • Page 25

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebe wijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Εγγύηση year année jaar Jahr año warran ty garan tie garan tie Garan tie garan tía anno ano år vuosi χρνοσ garanzi a garan tia garan ti takuu εγγύη?[...]