Philips Prestigo SRU9600/17 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Prestigo SRU9600/17. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Prestigo SRU9600/17 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Prestigo SRU9600/17 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Prestigo SRU9600/17 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Prestigo SRU9600/17
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Prestigo SRU9600/17
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Prestigo SRU9600/17
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Prestigo SRU9600/17 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Prestigo SRU9600/17 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Prestigo SRU9600/17, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Prestigo SRU9600/17, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Prestigo SRU9600/17. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SR U9600 Quick & Easy Setup www .philips.com/ur c Instructions for Use 3 Mode d’emploi 9 Instrucciones de manejo 16 ES FR EN SRU9600_IFU_US_v02.qxd 20-01-2006 09:25 Pagina 1[...]

  • Page 2

                        SRU9600_IFU_US_v02.qxd 20-01-2006 09:25 Pagina 2[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installing the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Enjoying Y our Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Selecting a Device . . . .[...]

  • Page 4

    4 3 Slide the cover back on and click it firml y into place. The remote control will star t up with the Philips logo , then the Installation Wizard will guide you through the installation. 4 T urn the r otary wheel clockwise or counterclockwise to select y our prefer red language. 5 Press the OK ke y to confirm the selected language. The SRU9600 wi[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH Using Activities An activity is sequence of key presses that you can program. For example, to watch a D VD you normally would ha ve to: ■ T urn on the TV; ■ T urn on the D VD; ■ T urn on the surr ound sound system; ■ Select the right input on your TV and sur round sound system; ■ Press the Pla y button to start the D VD . With a[...]

  • Page 6

    6 Delete a De vice Y ou can delete a progr ammed device from your remote control. 1 Select the option Delete a device in the Setup menu and press . 2 Select the device y ou want to delete. 3 Confirm that you want to delete the de vice. The device will be deleted. The deleted device will be availab le again in the list of devices you can add. Note K[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH 3 F ollow the instructions on the r emote control. 1 T urn the r otary wheel to select a device from the list, pr ess OK and add a k ey press to the activity . 2 T urn the r otary wheel to select ‘ 3 seconds ’ dela y and press OK . 3 T urn the r otary wheel to select ‘ no dela y ’ and press OK . 4 Repeat step 3 to create the activ[...]

  • Page 8

    8 Full reset Y ou can reset the SRU9600 completely , deleting all programmed devices, activities, learned keys and other settings. After the reset, you will hav e to reinstall your remote control. 1 Select the option Full reset in the Setup menu and press . 2 Select Ye s and press to confirm that you want to r eset y our remote contr ol. 3 Press to[...]

  • Page 9

    9 FRANÇAIS                   T ouche V eille T ouches Page T ouche Setup T ouche Menu T ouche Guide T ouche Back/Exit T ouche Jog Mode T ouche Augmenter V olume T ouche Diminuer V olume T ouche programme précédent (PP) Par tie supér ieure de l’écran pour : - Instr uctions - Appareil séle[...]

  • Page 10

    10 3 Remettez le couver cle en place (vous dev ez entendre un clic). La télécommande est initialisée ; appar aissent le logo Philips puis l’ Installation Wizar d , qui vous guidera tout au long de l’installation. 4 T ournez la Molette dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens in verse pour sélectionner la langue souhaitée. [...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS Astuce Si vous ne trouvez pas la fonction supplémentaire que vous recherchez, appuyez à nouveau sur pour quitter Jog Mode. Remar que P our certains appareils , aucune fonction supplémentaire n’est disponible dans la base de données intégrée. Vous pouvez cependant copier d’autres fonctions à partir de votre télécommande d?[...]

  • Page 12

    12 Ajout d’un appar eil P our pouvoir faire fonctionner vos appareils a vec la télécommande SRU9600, vous devez les y ajouter . V ous pouvez sélectionner jusqu’à 8 appareils dans la liste disponible. Il est impossible d’ajouter deux fois un même appareil. Dès que vous av ez ajouté un appareil à la télécommande, il disparaît de la l[...]

  • Page 13

    13 FRANÇAIS Ajout d’une fonction V ous pouvez ajouter des fonctions supplémentaires à la SRU9600. 1 Sélectionnez l’option Ajouter une fonction dans le menu Setup puis appuyez sur . 2 Sélectionnez l’appareil auquel v ous souhaitez ajouter une fonction. 3 Sélectionnez la désignation que vous souhaitez donner à cette fonction. 4 Copiez l[...]

  • Page 14

    14 Durée du rétroéclaira ge Lor sque v ous mettez la télécommande sous tension, le rétroéclairage , l’écr an tactile et la par tie supérieure de l’écr an s’allument. Ils s’éteignent 5 secondes après. V ous pouvez changer ce réglage de durée, comme suit : ■ 3 secondes, ■ 5 secondes, ■ 10 secondes, ■ 15 secondes. 1 Séle[...]

  • Page 15

    15 Assistance technique Dépannag e FRANÇAIS Prob lème Cause Solution Une ou plusieur s touches ne f onctionne(nt) pas av ec mon appareil. La fonction peut ne pas être disponible dans la base de données de la SRU9600. La SRU9600 peut recopier la f onction correcte à par tir de votre télécommande d’origine . Accédez au menu Setup puis sél[...]

  • Page 16

    16 Índice de contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalación del control r emoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Uso del control r emoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Selección de un[...]

  • Page 17

    17 ESP AÑOL 3 Coloque de nuev o la tapa del compartimento en su sitio. Al encender se, el control mostr ará el logotipo de Philips y se abrirá el asistente Installation Wizard , que le guiará dur ante el proceso de instalación. 4 Gire la rueda central hacia la derecha o hacia la izquierda para elegir el idioma que desea utilizar . 5 Presione l[...]

  • Page 18

    18 Nota Algunos dispositivos no incorporan funciones adicionales en la base de datos de su placa lógica. Sin embargo, puede copiar funciones adicionales de su control remoto mediante el “aprendizaje” de teclas. Consulte “Cómo agregar una función” en la página 19. Uso de las actividades Una actividad es una secuencia de pulsaciones de te[...]

  • Page 19

    19 ESP AÑOL 1 Seleccione la opción Agregar un dispositiv o en el menú Setup y oprima . 2 Elija el dispositivo que desea agr egar . 3 Siga las instrucciones que le indique el control r emoto. El dispositivo seleccionado se programará y se agregará al control remoto. Puede seleccionar el dispositivo girando la rueda central . Aparecerán las tec[...]

  • Page 20

    20 Cómo agr egar una actividad Puede agregar actividades al SRU9600 si lo desea. Una actividad consiste en varias pulsaciones de teclas que el control remoto enviará al dispositivo con sólo oprimir una tecla determinada. De for ma predeterminada, el SRU9600 introduce un retraso de 300 ms entre cada pulsación de tecla para gar antizar que los di[...]

  • Page 21

    21 ESP AÑOL Nota El inter valo de tiempo definido para el apagado de la retroiluminación influye de manera significativ a en la duración de las pilas: cuanto más tiempo permanezca encendida la retroiluminación, más rápido se agotarán las pilas . Cómo copiar el volumen Tr as agregar dispositivos, el SRU9600 copia automáticamente las teclas[...]

  • Page 22

    22 ¿Necesita a yuda? Pa ra resolver cualquier duda que tenga sobre el SRU9600, póngase en contacto con nosotros: +1 919 573 7854. Le rogamos que lea atentamente estas Instrucciones de manejo antes de poner se en contacto con nosotros. Cuando llame a nuestro ser vicio de sopor te telefónico, tenga a mano el dispositivo para que nuestros técnicos[...]

  • Page 23

    23 Limited one y ear warranty Wa rr anty co verage begins the day you buy y our product. For one year thereafter , a defective or inoperative product can be returned to the place of purchase and it will be replaced with a new or comparable product at no charge to you. Y ou must ha ve proof of purchase to exchange the product. This warr anty does no[...]

  • Page 24

    3104 205 3416.1 Copyright 2005 Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 72, 3000 Leuven (Belgium) SRU9600_IFU_US_v02.qxd 20-01-2006 09:25 Pagina 24[...]