Philips PerfectDraft HD3600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips PerfectDraft HD3600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips PerfectDraft HD3600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips PerfectDraft HD3600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips PerfectDraft HD3600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips PerfectDraft HD3600
- nom du fabricant et année de fabrication Philips PerfectDraft HD3600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips PerfectDraft HD3600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips PerfectDraft HD3600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips PerfectDraft HD3600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips PerfectDraft HD3600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips PerfectDraft HD3600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips PerfectDraft HD3600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HD3600[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    ENGLISH 6 DEUTSCH 25 FRANÇAIS 45 NEDERLANDS 64 HD3600[...]

  • Page 6

    Intr oduction Congratulations on acquir ing this new P erf ectDraft. From now on y ou can enjoy the perf ect taste of a draft beer at home . The system will keep y our beer fresh and at exactly the right temper ature so that y ou can always enjo y nice and cool draft beer . Once the P erfectDr aft has been installed, y ou can pour beer at home by j[...]

  • Page 7

    Important Read these instr uctions for use carefull y before using the appliance and sav e them for future ref erence. The appliance ◗ If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a ser vice centr e authorised by Philips or similarl y qualified persons in order to a v oid a hazar d. ◗ Check if the voltage indicated on the botto[...]

  • Page 8

    ◗ Alwa ys check the sell-b y date on the k eg at pur chase befor e installing it. ◗ Do not use the k eg if the connection top is damaged. If the connection top is damaged, the tap unit will not fit onto it. ◗ Unopened k egs will k eep best when stored at a stable temperature. The cooler you stor e the k eg, the better . ◗ The k eg is under [...]

  • Page 9

    C 6 Place the pref erred medallion on top of the handle. Step 2: placing the tap unit onto the keg C 1 Remov e the protection cap and the tube fr om the keg. Always clean the tap unit with hot water and, if necesar y , with some washing-up liquid before placing it on the keg and inser ting the tube . C 2 Put the tap unit onto the connection top of [...]

  • Page 10

    C 3 Push the tube connector into the opening in the tap unit.Y ou will hear a click. Step 4: placing the keg into the appliance Never place the keg into the appliance if the tap unit has not been placed proper ly onto the k eg. (see 'Step 2: placing the tap unit onto the keg'). Always mak e sure there is a tube in the tap unit before plac[...]

  • Page 11

    C 5 Close the doors. The best way to close the doors is fir st closing the left door and then the right door . ◗ The beer temperature & le vel displa y star ts to w ork. C 6 W ait until the keg has r eached a temperature of 4 c C or belo w . When this is the case, the temperature is displa yed in green. The ideal temperature is 3 c C. If you [...]

  • Page 12

    - Red = to indicate that the beer temperature is not yet ideal for consumption (abov e 4 c C). The beer head may be too large . - Green = to indicate that the beer has reached the ideal temperature (4 c C or below) for consumption. Lev el indication The yello w-or ange level indication in the displa y shows the amount of beer left in the keg in eig[...]

  • Page 13

    Ho w to pour a perfect beer Follow the instructions below to pour a perfect beer . Cleaning beer glasses Always use clean beer glasses when tapping beer . 1 Clean the glasses carefull y in hot water with some washing-up liquid. 2 Rinse the glasses thoroughl y with cold tap water . In this way y ou will remove all grease and soap residues, which wil[...]

  • Page 14

    C 4 Y ou can var y the size of the beer head by varying the angle at which you hold the glass under the spout and b y var ying the distance between the glass and the spout. The more upright and the closer to the spout you hold the glass, the more foam y ou will obtain. ◗ NB: Do not let the end of the spout touch the beer glass, the beer or the be[...]

  • Page 15

    ENGLISH 15 British Rinse a glass and allow it to drain. Hold the glass under the opening of the spout at an angle of approx. 45 c . Open the tap fully in one smooth mov ement. Let the beer flow down the inside of the glass. Do not let the spout touch the glass, the beer or the foam. The angle at which you hold the glass while pouring beer determine[...]

  • Page 16

    16 Replacing the k eg When the keg is empty , only foam will come out of the spout and no beer . The display will indicate that the keg is empty . This means that you hav e to replace the keg. C 1 Open the doors by pr essing the release button. Make sure y ou open the door s fully . C 2 Lift the blue locking lev ers completely . C 3 Tilt the k eg w[...]

  • Page 17

    17 C 6 Press the blue r elease button to release the tube. C 7 Pull the tube connector out of the tap unit and r emove the flexible tube out of the tap body . Note: always clean the tap unit with hot water and, if necessar y , some washing-up liquid before inser ting a new tube . 8 Assemble the tap unit onto the k eg (see chapter 'Preparing fo[...]

  • Page 18

    C 5 Y ou can remov e the tap handle by pulling it out of the tap body . 6 Clean the tap unit, the drip tra y and the drip tra y cover with hot water and, if necessar y , some washing-up liquid. Hot water may cause burns. Always check if the water is not too hot before y ou star t cleaning these par ts under the tap. ◗ Only the drip tra y , the dr[...]

  • Page 19

    19 C 3 Remov e the four screws located in these holes b y means of a scre wdriver . C 4 Remov e the back cover fr om the appliance . C 5 Remov e the cooling fan by pulling it out. ◗ Now y ou will see an aluminium plate with fins on it and with two scre w holes. C 6 Undo the scre ws by means of a screwdriv er . C 7 Remov e the aluminium plate . ?[...]

  • Page 20

    20 C 8 Place the flat blade of a scre wdriver behind the cooling element and pr y the cooling element off the back of the aluminium plate by twisting the scr ewdriver . C 9 Then cut the wires attached to the cooling element. Do not connect the appliance to the mains again after removal of the cooling element. Never reassemb le the cooling element o[...]

  • Page 21

    Solution Make sure no old beer is left in the tap unit. Clean the entire tap unit with hot water and some washing-up liquid, if necessar y . Make sure no old beer is left in the tap unit. Clean the entire tap unit with hot water and some washing-up liquid, if necessar y . Make sure you remo ve the keg with the tap unit on top of it from the applian[...]

  • Page 22

    Solution The beer is too warm. Wait until the appliance has cooled the beer to a temperature of 4 c C or below . Check the display for the temperature of the beer . The appliance should not be exposed to direct sunlight and should be placed in an environment with an ambient temperature between 3 c and 25 c . The keg has been shaken too m uch. Wait [...]

  • Page 23

    Solution Make sure you k eep the appliance plugged in all the time . Once the keg has been opened and is kept cool, the beer stays fresh for 28 da ys. Check the sell-by date on the keg before installing a new keg. In case of a power failure or if the appliance has been disconnected from the mains, the level indication will be accurate again after y[...]

  • Page 24

    W eb address www .perfectdraft.nl www .perfectdraft.nl www .perfectdraft.nl www .perfectdraft.nl www .stella-ar tois.be www .jupiler .be - Phone number 0900-2224222 EUR 0.05 p/m 0900-2224222 EUR 0.05 p/m 0900-2224222 EUR 0.05 p/m 0900-2224222 EUR 0.05 p/m 070-222918 070-222912 0035-2802131999 Brand Dommelsch Her tog Jan Jupiler Bavaria Stella Ar to[...]

  • Page 25

    Intr oduction Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Perf ectDr aft. Jetzt können Sie den unv er gleichlichen Geschmack eines frisch gezapften Bieres in Ihrer häuslichen Umgebung genießen. Dieses Zapfsystem hält Ihr Bier fr isch und wohltemperier t: Ihr fr isch gezapftes Bier ist stets erfrischend kühl. Sobald Ihr P erfectDraft installier t ist,[...]

  • Page 26

    Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebr auch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. Das Gerät ◗ W enn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Ser vice-Center oder einer v on Philips autorisier ten W erkstatt dur ch ein Original-Ersatzkabel ausge[...]

  • Page 27

    27 herausnehmen und im Kühlschrank aufbewahr en. Ein geöffnetes Bierfass ist 28 T age lang haltbar . ◗ Bewahr en Sie das Fass niemals im Tiefkühlfach auf! Das Einfrieren würde dem Fass erheblichen Schaden zufügen. ◗ Um das Risik o einer Explosion zu vermeiden, sollten Sie das Bierfass weder dir ektem Sonnenlicht noch T emperaturen über 30[...]

  • Page 28

    28 C 4 Setzen Sie die Abtropfschale ein. C 5 Befestigen Sie den Zapfhahngriff. C 6 Setzen Sie die von Ihnen be vorzugte Plak ette auf das Ende des Zapfhahns. 2. Schritt: Die Zapfeinheit auf das Bierfass setzen C 1 Nehmen Sie die Schutzkappe und den Schlauch v om Bierfass. Reinigen Sie die Zapfeinheit mit heißem W asser , bei Bedarf mit etwas Spül[...]

  • Page 29

    29 3. Schritt: Den Schlauch in die Zapfeinheit einführ en Reinigen Sie die Zapfeinheit mit heißem W asser , bei Bedarf mit etwas Spülmittel, bevor Sie den Schlauch einführen. C 1 Schieben Sie den biegsamen Schlauch in das Mittelstück der Zapfeinheit. C 2 Schieben Sie die V orsprünge der Schlauchverbindung unter das Scharnier . C 3 Drück en S[...]

  • Page 30

    C 2 Heben Sie die beiden blauen V erschlusshebel bis zum Anschlag an. C 3 Stellen Sie das Fass mit der montierten Zapfeinheit in das Gerät. Kippen Sie dabei das Fass leicht nach vorn. - Stellen Sie das Fass zuer st auf die Kühlplatte des Gerätes. - Richten Sie das Fass dann auf, indem Sie die Zapfeinheit zwischen die blauen V er schlusshebel sch[...]

  • Page 31

    31 25 c C aufstellen und mindestens 10 cm Platz hinter dem Gerät und an beiden Seiten frei halten. Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus. W enn Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von über 25 c C betreiben kann die auf dem Display angez eigte Bier temper atur auf über 3 c C steigen. W enn die Umgebungstemper atur auf unt[...]

  • Page 32

    32 - Roter oder grüner Bereich mit gelb-or anger Hintergr undbeleuchtung = Zapfeinheit und/oder Schlauch nicht richtig montier t. Nehmen Sie das Fass heraus und prüfen Sie , ob Zapfeinheit und Schlauch richtig angebracht sind (siehe "V orbereitung zum Gebr auch", 2. und 3. Schr itt). Tipps für ein perfektes Fassbier ◗ W enn Sie mögl[...]

  • Page 33

    33 3 Halten Sie die Gläser umgek ehr t gegen das Licht, um zu prüfen, ob Fett- und Spülmittelspur en vollständig beseitigt sind. Die Gläser sind sauber , wenn das Wasser gleichmäßig abtropft, ohne Flecken am Glas zu hinter lassen. B Hinweis: W enn Sie Bier gläser im Geschirr spüler reinigen, sollten Sie keinen Klarspüler verwenden. Rücks[...]

  • Page 34

    34 5 Richten Sie das Glas während des Bierza pfens langsam senkrecht auf. 6 Füllen Sie das Glas, bis der Schaum fast über den Glasrand läuft. 7 Schließen Sie den Zapfhahn mit einer zügigen Bew egung. Hinweis: Möglicherweise schaltet sich die Pumpe ein. 8 Europa (exklusiv Deutschland und Gr oßbritannien): Die besten Ergebnisse erzielen Sie, [...]

  • Page 35

    35 DEUTSCH Britische T radition Spülen Sie ein Glas und lassen Sie es abtropfen. Halten Sie das Glas in einem Winkel von ca. 45 c unter den Zapfhahn. Öffnen Sie den Zapfhahn komplett mit einer zügigen Bewegung. Lassen Sie das Bier innen am Glas hinunter laufen. Der Ausguss sollte weder das Glas noch das Bier oder den Bier schaum berühren. Der W[...]

  • Page 36

    36 Das Fass austauschen W enn das Fass leer ist, tritt nur Schaum aus dem Auslauf, aber kein Bier . Das Display z eigt an, dass das Fass leer ist und ausgetauscht werden muss. C 1 Drück en Sie den Entriegelungsknopf zum Öffnen der Klappen. Öffnen Sie die Klappen so weit wie möglich. C 2 Schieben Sie die blauen V erschlusshebel bis zum Anschlag [...]

  • Page 37

    C 6 Drück en Sie die blaue Entriegelungstaste , um den Schlauch zu lösen. C 7 Ziehen Sie die Schlauchverbindung aus der Za pfeinheit und den biegsamen Schlauch aus dem Mittelstück. Hinweis: Reinigen Sie die Zapfeinheit mit heißem W asser - bei Bedarf mit etwas Spülmittel - bevor Sie einen neuen Schlauch einsetz en. 8 Setzen Sie die Zapfeinheit[...]

  • Page 38

    C 5 Der Zapfhahngriff lässt sich aus dem Mittelstück der Zapfeinheit ziehen. 6 Reinigen Sie die Zapfeinheit, die Auffangschale und das Abtropftablett mit heißem W asser - bei Bedarf mit etwas Spülmittel. Heißes Wasser kann V erbrennungen verur sachen. Achten Sie dar auf dass das Wasser nicht zu heiß ist, bevor Sie mit dem Spülen beginnen. ?[...]

  • Page 39

    ◗ Neben den Scharnieren der Kla ppen befinden sich jeweils zw ei V er tiefungen. C 3 Lösen Sie die vier Schrauben in diesen V er tiefungen mit einem Schraubendreher . C 4 Nehmen Sie die Hinterwand vom Gerät. C 5 Ziehen Sie den V entilator heraus. ◗ Jetzt wir d eine gerippte Aluminiumplatte mit zwei Schraubenv er tiefungen sichtbar . C 6 Löse[...]

  • Page 40

    C 8 Führen Sie die Flachseite des Schraubendr ehers hinter das Kühlelement und drehen Sie den Schraubendr eher , bis sich das Kühlelement von der Rückseite der Aluminiumplatte gelöst hat. C 9 Durchtr ennen Sie dann die Drähte am Kühlelement. Nach Entnahme des Kühlelements darf das Gerät nicht mehr an das Stromnetz angeschlossen werden. V e[...]

  • Page 41

    Lösungsvorschlag Prüfen Sie, ob sich noch altes Bier in der Zapfeinheit befindet. Reinigen Sie die komplette Zapfeinheit unter heißem W asser , dem Sie bei Bedarf etwas Spülmittel zufügen können. Prüfen Sie, ob sich noch altes Bier in der Zapfeinheit befindet. Reinigen Sie die komplette Zapfeinheit unter heißem W asser , dem Sie bei Bedarf [...]

  • Page 42

    Lösungsvorschlag W enn sich kein Bier mehr im Fass befindet, setzen Sie ein neues Fass in das Gerät. Das Display z eigt Ihnen den Füllstand an. Das Bier ist zu warm. War ten Sie, bis das Gerät das Bier auf eine T emper atur v on 4 c C oder dar unter gekühlt hat. Überprüfen Sie die Bier temper atur auf dem Display . Das Gerät sollte keinem d[...]

  • Page 43

    Lösungsvorschlag Reinigen Sie die Zapfeinheit mit heißem Wasser , bevor Sie einen neuen Schlauch einführen. Zapfen Sie mindestens einmal pro W oche ein Glas Bier vom geöffneten Fass. Reinigen Sie die Zapfeinheit und verw enden Sie immer einen neuen Schlauch, wenn Sie ein neues Fass in das Gerät setzen. Nehmen Sie immer saubere Gläser . Lassen[...]

  • Page 44

    Internet-Adresse www .perfectdraft.nl www .perfectdraft.nl www .perfectdraft.nl www .perfectdraft.nl www .stella-ar tois.be www .jupiler .be - T elefonnummer 0900-2224222 - 5 Cent/Min. 0900-2224222 - 5 Cent/Min. 0900-2224222 - 5 Cent/Min. 0900-2224222 - 5 Cent/Min. 070-222918 070-222912 0035-2802131999 Marke Dommelsch Her tog Jan Jupiler Bavaria St[...]

  • Page 45

    Intr oduction Félicitations pour l'achat de votre nouv eau Perf ectDr aft. Dorénavant vous pouv ez déguster tout le plaisir d'une bière au fût chez vous, grâce au système qui maintient votre bière fraîche et à bonne tempér ature. Après av oir installé le P erfectDr aft, vous pouv ez savourer une bière fraîche en tir ant tou[...]

  • Page 46

    Important Lisez soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conser vez-le pour une consultation ultér ieure. L'appar eil ◗ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou par un Centre Service Agréé, pour éviter tout accident. ◗ Avant de brancher v otre appar eil,[...]

  • Page 47

    47 ◗ Pour éviter tout risque d'explosion, n'exposez pas le fût directement aux ra yons du soleil ou à une température supérieure à 30 c C. ◗ Vérifiez toujours la date limite de vente a vant d'installer le fût. ◗ N'utilisez pas le fût lorsque l'embout de connexion est détérioré. Si la tête de connexion est[...]

  • Page 48

    48 C 5 Attachez la poignée de la pompe. C 6 Placez le médaillon préféré sur la poignée. 2ème étape: fixer le r obinet sur le fût C 1 Retirez le ca pot de protection et le tuyau du fût. Nettoy ez toujour s le robinet à l'eau chaude sav onneuse avant de placer le fût et d'insérer le tuyau. C 2 Placez le robinet sur la tête de [...]

  • Page 49

    49 C 2 Poussez le tuyau à f ond jusqu'à ce que la par tie rigide s'encastre dans le r obinet. C 3 Poussez la partie rigide du tuyau dans l'ouverture du r obinet (clic). 4ème étape: placer le fût dans l'appareil Ne placez jamais le fût dans l'appareil lor sque le robinet n'a pas été correctement monté (voir &qu[...]

  • Page 50

    50 C 4 Abaissez les leviers de v errouillage bleus jusqu'à ce qu'ils soient en position horizontale. ◗ Note: Si vous ne pouv ez pas abaisser les leviers en position horizontale, cela signifie que vous n'a vez pas monté corr ectement le fût. Otez le fût et suivez les éta pes 1 à 3 de nouveau. ◗ La pompe et le système de ref[...]

  • Page 51

    51 L'affichage C ◗ L'affichage indique la température et le niv eau de la bière à l'intérieur du fût. Indication de la température Attendez que la température du fût soit au-dessous 4 c C avant de commencer à verser de la bière . La tempér ature idéale est de 3 c C. La couleur de la valeur affichée v ous indique si la [...]

  • Page 52

    52 C ◗ Après a voir entamé le fût, la bière gar de sa fraîcheur pendant 28 jours si vous le laissez dans l'a ppareil. Assurez-vous que l'appareil reste en marche continuellement. ◗ Si vous v oulez arrêter l'appareil pendant un certain temps, par ex. lorsque vous allez en vacances, rangez le fût entamé dans le réfrigérat[...]

  • Page 53

    53 ◗ NB: Pour une délicieuse bièr e au fût, rincez toujours le verr e utilisé a vant de vous ser vir une autr e bière. Cela évite les bulles dans la bière. 2 Manipulez les ver res par le pied plutôt que par le rebor d. C 3 Ouvrez la pompe d'un mouv ement rapide et précis. La bière sera débitée cor rectement seulement si la pompe [...]

  • Page 54

    54 FRANÇAIS Britannique Rincez un verre à l'eau froide . T enez le verre au-dessous du brise-jet à un angle d'environ 45 c . Ouvrez la pompe complètement d'un mouvement précis. Faites couler la bière le long de la paroi du verre . Evitez le contact du brise-jet avec le verre , la bière ou la mousse . L'angle d'inclin[...]

  • Page 55

    Remplacer le fût Lor sque le fût est vide, seule de la mousse sor tira par le br ise-jet. L'affichage v ous indiquer a que le fût est vide. Remplacez le fût. C 1 Ouvrez les portes en appuyant sur le bouton d'ouv er ture des portes. Ouvrez les por tes au maximum. C 2 Lev ez les leviers de verr ouillage bleus au maximum. C 3 Inclinez ve[...]

  • Page 56

    56 C 6 Appuyez sur le bouton de déclenchement bleu pour r elâcher le tuyau. C 7 Tirez le connecteur du tuyau hors du r obinet et enlevez le tuyau flexible. Note: Nettoyez toujours le robinet à l'eau chaude (savonneuse) a vant d'insérer un nouveau tuyau. 8 Montez le robinet sur le fût (v oir chapitre "Préparation à l'emplo[...]

  • Page 57

    57 C 5 Retirez la poignée du r obinet. 6 Nettoy ez le robinet, le plateau égouttoir et le couv ercle du plateau égouttoir à l'eau chaude sa vonneuse. Faites attention que l'eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler . ◗ Uniquement le brise-jet, le plateau égouttoir et son couv ercle sont prévus pour le la ve-vaisselle. L[...]

  • Page 58

    58 C 3 Dévissez les quatre vis à l'aide d'un tourne vis. C 4 Enlev ez la plaque de protection derrièr e l'appareil. C 5 Tirez le v entilateur hors de l'appareil. ◗ V ous verr ez une plaque en aluminium, av ec des protubérances et deux trous de vis. C 6 Défaites les vis à l'aide d'un tournevis. C 7 Retirez la pl[...]

  • Page 59

    59 C 8 Insérez un tourne vis à tête plate au-dessous de l'élément de refr oidissement et forcez-le pour l'ôter . C 9 Rompez les connexions de l'élément de refr oidissement. Ne branchez pas l'appareil sur le secteur après avoir retiré l'élément de refroidissement. N'essay ez pas de remonter l'élément [...]

  • Page 60

    60 Solution Assurez-vous que le robinet est propre. Nettoy ez-le à l'eau chaude sav onneuse , si nécessaire . Assurez-vous que le robinet est propre. Nettoy ez-le à l'eau chaude sav onneuse , si nécessaire . Retirez d'abord le fût av ec le robinet attaché de l'appareil et ensuite enlevez le robinet du fût en appuyant sur [...]

  • Page 61

    61 Solution La bière est trop chaude. Attendez que l'appareil refroidisse la bière à une température au-dessous 4 c C. Vérifiez la température sur l'affichage . N'exposez pas l'appareil au soleil et placez-le dans un lieu av ec une température ambiante entre 3 c et 25 c . Le fût a été secoué trop for tement. Attendez [...]

  • Page 62

    62 Solution Assurez-vous que les verres sont propres. Laissez l'appareil branché continuellement. Après a voir entamé le fût, la bière garde sa fraîcheur pendant 28 jour s si vous le rangez dans l'appareil. Vér if iez la date de péremption avant d'installer un nouv eau fût. En cas de panne de courant ou si vous avez débranc[...]

  • Page 63

    63 Adresse Internet www .perfectdraft.nl www .perfectdraft.nl www .perfectdraft.nl www .perfectdraft.nl www .stella-ar tois.be www .jupiler .be - Numéro de téléphone 0900-2224222 EUR 0.05 p/m 0900-2224222 EUR 0.05 p/m 0900-2224222 EUR 0.05 p/m 0900-2224222 EUR 0.05 p/m 070-222918 070-222912 0035-2802131999 Marque Dommelsch Her tog Jan Jupiler Ba[...]

  • Page 64

    Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van dez e nieuwe P erfectDraft. Vanaf n u kunt u thuis genieten van de perfecte smaak van getapt bier . Het systeem houdt uw bier vers en op exact de juiste temper atuur zodat u op ieder moment van een heer lijk koel getapt bier tje kunt genieten. Nadat u de P erfectDraft geïnstalleerd heeft, kunt u thuis bie[...]

  • Page 65

    Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door v oordat u het appar aat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Het apparaat ◗ Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbar e kwalifica[...]

  • Page 66

    ◗ Bewaar het biervat nooit in de diepvries! Bevriezing kan ernstige schade ver oorzaken aan het biervat. ◗ Stel het bier vat nooit bloot aan dir ect zonlicht of aan temperaturen bo ven 30 c C om explosiegevaar te v ermijden. ◗ Controleer altijd of de houdbaarheidsdatum van het biervat nog niet verstr eken is bij aank oop en voordat u het bier[...]

  • Page 67

    C 4 Plaats de lekbak. C 5 Bev estig de hendel aan het kraanhuis van de tapkraan. C 6 Plaats het gew enste medaillon op de hendel. Stap 2: de tapunit op het bier vat be vestigen C 1 V erwijder de beschermdop en het slangetje van het bier vat. Reinig de tapunit altijd met warm water en indien nodig een beetje afwasmiddel, voordat u hem op het bier va[...]

  • Page 68

    Stap 3: bev estigen van het slangetje in de tapunit Reinig de tapunit altijd met warm water en indien nodig een beetje afwasmiddel, voordat u hem op het bier vat plaatst en het slangetje bevestigt. C 1 Steek het bierslangetje in het tapkraanhuis. C 2 Schuif de nokk en van het koppelstuk onder de scharnierpunten. C 3 Duw het k oppelstuk van het slan[...]

  • Page 69

    C 2 Til de twee blauw e vergrendelarmen helemaal omhoog. C 3 Plaats het bier vat, met de tapunit daarop be vestigd, in het apparaat door het biervat enigszins naar voren te kantelen. - Plaats eer st het bier vat op de koelplaat van het apparaat. - Zet het bier vat daar na rechtop door de tapunit tussen de blauw e vergrendelar men te schuiv en. ◗ [...]

  • Page 70

    70 ◗ Plaats het apparaat in een omgeving met een omgevingstemperatuur tussen 3 c C en 25 c C v oor de beste k oeling en laat achter het apparaat en aan beide zijden een ruimte van ten minste 10 cm vrij. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. W anneer u het apparaat bij een omgevingstemper atuur van meer dan 25 c C gebr uikt kan de op h[...]

  • Page 71

    71 - Rood segment, maar niveau-indicatie niet zichtbaar = geen bier vat geïnstalleerd. - Rood of groen segment met knipperend geel-oranje achtergrondlicht = tapunit en/of slangetje niet goed geplaatst. V erwijder het bier vat en controleer of de tapunit en het slangetje goed geplaatst zijn (zie hoofdstuk 'Klaarmaken voor gebr uik', stapp[...]

  • Page 72

    72 2 Spoel de glazen daarna grondig af met k oud stromend kraanwater . Op deze manier v erwijder t u alle vet- en zeepresten, waardoor u een bier tje met een goede schuimkraag kunt tappen. 3 Controleer of het glas v et- en zeepvrij is door het glas onderstebov en tegen het licht te houden. Het glas is schoon wanneer het water gelijkmatig langs het [...]

  • Page 73

    73 5 Breng het glas langzaam in v er ticale stand terwijl u het biertje tapt. 6 V ul het glas totdat het schuim bijna over de rand van het glas loopt. 7 Sluit de tapkraan in één vloeiende bew eging. NB: de pomp kan aanslaan. 8 Europa (excl. Duitsland en Groot-Brittanië):V oor het beste eindresultaat v erwijder t u ov er tollig schuim van het gla[...]

  • Page 74

    74 NEDERLANDS Brits Spoel een glas om en laat het uitlekken. Houd het glas schuin, onder een hoek van ongeveer 45 c , onder het uiteinde van de tuit. Zet de tapkraan in één vloeiende beweging volledig open. Laat het bier langs de binnenzijde van het glas stromen. Laat de tuit niet in aanraking komen met het glas, het bier of het schuim. De hoek w[...]

  • Page 75

    75 Het bier vat v er vangen W anneer het bier vat leeg is, komt er alleen nog schuim uit de tuit en geen bier . Het display geeft aan dat het bier vat leeg is. Dit betekent dat u het bier vat moet ver vangen. C 1 Open de deuren door op de ontgr endelknop te drukken. Zorg er voor dat u de deuren volledig opent. C 2 Til de blauwe v ergrendelarmen hel[...]

  • Page 76

    76 C 6 Druk op de blauwe ontgr endelknop om het bierslangetje te verwijder en. C 7 T rek het koppelstuk uit de ta punit en verwijder het bierslangetje uit het tapkraanhuis. NB: Maak de tapunit altijd schoon met war m water en indien nodig een beetje afwasmiddel, voordat u een nieuw slangetje bevestigt. 8 Bev estig de tapunit op het bier vat (zie ho[...]

  • Page 77

    77 C 5 V erwijder de hendel van de tapkraan door deze uit het tapkraanhuis te tr ekken. 6 Reinig de tapunit, de lekbak en de lekplaat met warm water en indien nodig een beetje afwasmiddel. Heet water kan brandwonden veroorzaken. Controleer altijd of het water niet te heet is voordat u dez e onderdelen onder de kr aan schoonspoelt. ◗ Alleen de lek[...]

  • Page 78

    78 C 3 V erwijder met een schroev endraaier de vier schroev en in deze gaten. C 4 V erwijder de achterzijde van het apparaat. C 5 V erwijder de ventilator door deze uit het apparaat te tr ekken. ◗ U ziet nu een aluminiumplaat met ribben en met tw ee schroefgaten. C 6 Draai de schroe ven los met een schr oevendraaier . C 7 V erwijder de aluminiump[...]

  • Page 79

    79 C 8 Plaats de platte kant van een schroe vendraaier achter het k oelelement en wrik het koelelement los van de aluminiumplaat door de schroe vendraaier heen en weer te bew egen. C 9 Knip hierna de draden die aan het k oelelement vastzitten door . Sluit het apparaat niet meer aan op netspanning nadat u het koelelement verwijderd heeft. Monteer he[...]

  • Page 80

    80 Oplossing Zorg er voor dat er geen oud bier meer in de tapunit zit. Maak de hele tapunit schoon met warm water en gebr uik indien nodig een beetje afwasmiddel. Zorg er voor dat er geen oud bier meer in de tapunit zit. Maak de hele tapunit schoon met warm water en gebr uik indien nodig een beetje afwasmiddel. Zorg er voor dat u het bier vat met d[...]

  • Page 81

    81 Oplossing Als er geen bier meer in het bier vat zit, plaats dan een nieuw bier vat in het appar aat. Kijk op het display om te zien of er nog bier in het bier vat zit. Het bier is te warm. Wacht tot het apparaat het bier heeft gekoeld tot een temperatuur van 4 c C of lager . Let op de bier temper atuur die aangegeven staat op het displa y . Het [...]

  • Page 82

    82 Oplossing Zorg er voor dat u de tapunit met warm water reinigt voordat u er een nieuw slangetje in plaatst. T ap ten minste eenmaal per week een glas bier uit een geopend vat. Reinig altijd de tapunit en plaats een nieuw slangetje wanneer u een nieuw bier vat gaat installeren. Zorg dat u schone glazen gebr uikt. Zorg er voor dat het apparaat ste[...]

  • Page 83

    NEDERLANDS 8 3 Internetadres www .perfectdraft.nl www .perfectdraft.nl www .perfectdraft.nl www .perfectdraft.nl www .stella-ar tois.be www .jupiler .be - T elefoonnummer 0900-2224222 EUR 0.05 p/m 0900-2224222 EUR 0.05 p/m 0900-2224222 EUR 0.05 p/m 0900-2224222 EUR 0.05 p/m 070-222918 070-222912 0035-2802131999 Merk Dommelsch Her tog Jan Jupiler Ba[...]

  • Page 84

    84[...]

  • Page 85

    85[...]

  • Page 86

    u 4222 001 96407 www .philips.com[...]