Philips HX4101/72 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HX4101/72. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HX4101/72 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HX4101/72 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HX4101/72 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HX4101/72
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HX4101/72
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HX4101/72
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HX4101/72 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HX4101/72 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HX4101/72, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HX4101/72, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HX4101/72. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    A B D F G E C[...]

  • Page 3

    ENGLISH 4 FRANÇAIS 15 ESP AÑOL 27 SONICARE 4000[...]

  • Page 4

    General description A Br ush head B Color code C Removab le nut D P o wer on/off b utton E Sonic pow er handle F Char ger base with cord wr ap G P o wer cord ◗ Refer to bottom of charger for v oltage specifications. IMPOR T ANT SAFEGU ARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Sonicare has been carefully engineered for both eff ectiveness and safe[...]

  • Page 5

    5) If y our fa vor ite toothpaste includes pero xide , baking soda, or other bicarbonate (common in whitening toothpastes), it is impor tant that you thoroughl y clean your br ush head with soap and water after each use . 6) Unplug the charger base before cleaning and assure that it is dr y before plugging it into an electrical outlet. 7) Br ush he[...]

  • Page 6

    Pr eparing for use Attaching the brush head C 1 Align the bar on the brush head with the notch on the handle and slide the brush head onto the handle . C 2 Scre w the brush head nut clockwise until it's firml y tightened. If the brush head rattles when in use , tighten the n ut fur ther . 3 Remov e the tra vel ca p from y our brush head. Charg[...]

  • Page 7

    Using the appliance Useful tips ◗ Place the brush head in your mouth bef ore turning on y our Sonicare and k eep your mouth closed during brushing, otherwise toothpaste ma y splatter . ◗ Y ou ma y experience a slight tickling or tingling sensation when using an electr onic toothbrush such as Sonicare f or the first time . As you become accustom[...]

  • Page 8

    Brushing technique Follow these simple steps to maximiz e your br ushing exper ience . C 1 Befor e turning the Sonicare on, place the bristles of the brush head on your gumline at a 45-degr ee angle. 2 Hold the handle with a light grip , turn the Sonicare on, and glide the brush acr oss your teeth. 3 T o maximize Sonicar e's effectiv eness use[...]

  • Page 9

    3 Press and hold the po wer button f or 5 seconds. Y ou will hear 1 beep if the Easy-star t featur e is off. If you hear 2 beeps, Easy-star t is activ e (on). Using the Easy-star t f eature beyond the initial ramp-up per iod is not recommended and reduces Sonicare's effectiv eness in removing plaque . The Easy-star t f eature should be deactiv[...]

  • Page 10

    ◗ When the Sonicare is full y charged, the power button light is constantly on (not flashing), signalling that your Sonicar e is r eady for use. When not in use , keep your Sonicare in the charger base to maintain a full batter y char ge . Cleaning By follo wing these simple steps, y ou should get years of w orr y-free brushing: C 1 Rinse brush h[...]

  • Page 11

    Storag e If the product is not to be used for an extended period of time it should be unplugged from the electr ical outlet, cleaned, stored in a cool and dr y area away from direct sunlight. The cord wrap can be used to store pow er cord in an or ganized manner . Replacement Brush head Replacing your br ush head ever y 6 months is clinically pro v[...]

  • Page 12

    C 4 T urn the scr ewdriv er handle sidewa ys, using twisting and pr ying motions, to crack open the handle along its side seams. C 5 Pull the 2 handle sections completely apart. C 6 Inser t the scr ewdriv er underneath the electronic cir cuit board in multiple places. C 7 T wist and pry the electronic cir cuit board loose until it is completely sep[...]

  • Page 13

    C 9 Use a twisting and pr ying motion to break the glue bond on the inside of the handle plastic and underneath the batteries. The 2 batteries are joined together with glue and will be lifted out together . Please note that this process is NO T rever sible . For information about Sonicare's batter y recycling progr am or instr uctions on recyc[...]

  • Page 14

    Solution Rechar ge y our Sonicare overnight, ensur ing that it is not plugged into an electr ical outlet controlled by a light switch. Make sure the br ush head is attached cor rectly . Y ou may experience a slight tickling/tingling sensation when using Sonicare for the f ir st time . As you become accustomed to brushing with Sonicare this sensitiv[...]

  • Page 15

    Description g é n é rale A Tête de brossage B Anneau de couleur C Bague de ser r age détachable D Bouton marche/ar rêt E Le manche sonic F Suppor t chargeur av ec r angement cordon G Cordon d'alimentation ◗ Vérifiez sur le fond du chargeur les spécifications de v oltage . MISES EN GARDE IMPOR T ANTES LISEZ A TTENTIVEMENT LES INSTRUCTI[...]

  • Page 16

    est tombé dans l'eau. Contactez le Centre Ser vice Consommateur s Sonicare à 1-800-682-7664 (en Amér ique du Nord) pour plus d'informations. 3) Ne placez pas le cordon d'alimentaton près d'une surface chauffante . 4) V ous devez sur veiller attentivement les enfants et les per sonnes handicapées lor squ'ils utilisent c[...]

  • Page 17

    ◗ Informations Internet www .sonicare .com (Amér ique du Nord) www .philips.com (extér ieur de l'Amér ique du Nord) CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS Pr é paration à l'emploi Fixation de la tête de br ossage C 1 Alignez tête de br ossage a vec les rain ures du manche et coulissez tête de br ossage sur le manche . C 2 T ournez la bague[...]

  • Page 18

    ◗ Les manches Sonicare a vec f ente peuvent êtr e chargés corr ectement sur la majorité de vieux chargeurs Sonicare. (Note: Ces manches ne sont pas compatibles a vec le modèle de chargeur TX-I.) Nous vous recommandons de laisser la brosse à dents Sonicare dans la base du char geur lor sque vous ne l'utilisez pas, pour préser v er les p[...]

  • Page 19

    Restaurations dentair es (tra vail dentaire) Utilisez la brosse à dents Sonicare sur les restaur ations dentaires (telles que les implants, les dents à pivot, les couronnes, les br idges et les obtur ations dentaires) comme vous le f er iez sur les surfaces de dents naturelles, afin de réduire l'accum ulation de plaque et améliorer la sant[...]

  • Page 20

    Caractéristiques spéciales Fonction Easy-start La for ce de br ossage augmente pr ogressiv ement. ◗ T ous les modèles Sonicar e sont fournis a vec la fonction Easy-start activée (en mar che), ce qui vous permet de v ous habituer à v ous br osser les dents a vec Sonicar e . ◗ La for ce de br ossage augmente doucement jusqu'à la for [...]

  • Page 21

    Quadpacer minuterie a vec inter valle de 30 secondes (disponible pour les modèles sélectionnés). C ◗ Cette fonction fa vorise un br ossage soigneux de chaque section de votr e bouche. V ous entendrez un bip à 30, 60 et 90 secondes et une pause dans le br ossage . Ce signal vous indique que v ous pouvez contin uer le brossage sur la section [...]

  • Page 22

    C 2 Nettoy ez la tête de br ossage au moins une fois par semaine, en incluant la par tie sous l'écr ou. C 3 Nettoy ez et essuy ez périodiquement le manche . 4 Nettoy ez le support du chargeur périodiquement. DÉBRANCHEZ la base du char geur a vant le nettoyage. Après l'av oir nettoyée, séchez le char geur a vant de le br ancher sur[...]

  • Page 23

    En vir onnement le manche CONTIENT DES PILES NICKEL-C ADMIUM Q UI DOIVENT ÊTRE RECYCLÉS OU DÉPOSÉS D ANS UN ENDR OIT ASSIGNÉ À CET EFFET . Les piles de votre Sonicare ne peuv ent pas être remplacés, mais ils peuvent être facilement retirés pour recyclage. À la fin de la durée utile du produit et a vant de le jeter , veuillez retirer les[...]

  • Page 24

    C 5 Désassemblez complètement les deux sections du manche . C 6 Insérez le tourne vis sous le cir cuit imprimé électronique, à plusieurs endr oits. C 7 Desserr ez le cir cuit imprimé électronique en le soule vant, jusqu'à ce qu'il soit entièrement séparé du manche. C 8 Soulev ez les deux piles cylindriques au nick el-cadmium p[...]

  • Page 25

    Garantie et ser vice CONSUL TEZ SÉP ARÉMENT le dépliant sur la gar antie inter nationale Philips pour la gar antie standard. Restrictions de garantie Ne sont pas couver t par la gar antie: - Têtes de brossage - Les dommages causés par une mauvaise utilisation, négligence ou altér ation - Les altér ations qui sont dues à l'usage nor ma[...]

  • Page 26

    R é solution de pr obl è mes Si vous ne pouv ez pas résoudre le problème à l'aide du petit guide , vous pouv ez téléphoner au Ser vice Consommateur à 1-800-682-7664 (en Amér ique du Nord) ou adressez-vous à un Centre Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys. FRAN Ç AIS 26 Solution Rechar gez votre brosse à dents Sonicare pend[...]

  • Page 27

    Descripci ó n general A Cabezal B Código de color C T uerca desmontable D Botón de marcha/par ada E Mango sónico F Base del car gador con recogecable G Cable ◗ Consulte la par te inferior del cargador para v er las especificaciones de voltaje. PRECA UCIONES IMPOR T ANTES LEA T OD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO Sonicare ha sido diseña[...]

  • Page 28

    repar ación, consulte la sección Ser vicio de Información al Cliente de este manual y póngase en contacto con uno de nuestros representantes. 3) Mantenga el cab le de red alejado de superficies calientes. 4) Es necesaria una estr icta super visión cuando este producto sea usado por o en niños o per sonas discapacitadas. 5) Si su dentífrico f[...]

  • Page 29

    ◗ Información en Internet www .sonicare .com (Amér ica del Nor te) www .philips.com (fuer a de Amér ica del Nor te) CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Pr eparaci ó n para su uso Cómo fijar el cabezal C 1 Alinee la varilla del cabezal del cepillo con la muesca de la empuñadura y deslice el cabezal en el mango . C 2 Enr osque el cabezal en el sen[...]

  • Page 30

    ◗ Los mangos Sonicar e con ranura pueden cargarse perfectamente en la ma y oría de las bases con cargador de los antiguos cepillos Sonicare. (Nota: estos mangos no son compatibles con el modelo de cargador TX-I). Se recomienda dejar el cepillo Sonicare en la base del car gador mientr as no se esté utilizando par a mantener la batería totalment[...]

  • Page 31

    Restauraciones dentales Utilice Sonicare sobre las piezas reconstr uidas (implantes, fundas, coronas, puentes y empastes) del mismo modo que sobre los dientes natur ales a f in de reducir la acumulación de placa dental y mejor ar la salud de las encías. Para una limpieza completa, utilice el cepillo sobre todas las piezas reconstr uidas. Bolsas p[...]

  • Page 32

    Características Aumento de potencia del cepillado Easy-star t ◗ T odos los modelos Sonicar e traen la función easy-star t (fácil comienzo) activada, que a yuda a acostumbrarse a cepillarse con Sonicare. ◗ Durante los 12 primer os cepillados la potencia de cepillado irá aumentando pr ogresivamente hasta alcanzar la potencia total. ◗ La f[...]

  • Page 33

    Quadpacer temporizador de inter valos de 30 segundos (disponible en modelos específicos) C ◗ La función Quadpacer le garantiza un cepillado uniforme y minucioso de todas las secciones de la boca. Cada 30, 60 y 90 segundos oirá una señal bre v e y notará una pequeña pausa en la acción de cepillado . Ésta es la señal para pasar a la sigu[...]

  • Page 34

    C 2 Limpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semana, también por debajo de la tuer ca. C 3 Limpie y seque el mango del cepillo r egularmente . 4 Limpie periódicamente el cargador . DESENCHUFE el car gador antes de limpiar lo. Después de limpiar la base del car gador , seque completamente el car gador antes de enchufar lo a la red. Se [...]

  • Page 35

    Medio ambiente EL MANGO CONTIENE B A TERÍAS DE NIQUEL C ADMIO . LAS B A TERÍAS DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE DE MANERA ADECU AD A. Las baterías del cepillo Sonicare no se pueden cambiar , pero se pueden quitar fácilmente par a reciclar las. Al f inal de la vida útil del producto y antes de deshacer se de él, quite las baterías del mango sigu[...]

  • Page 36

    C 5 Separe completamente las dos secciones del mang o . C 6 Intr oduzca el destornillador por debajo de la placa del circuito impreso en div ersos puntos. C 7 Gire y pr esione la placa del cir cuito impreso para aflojarla hasta que esté completamente separada del mango . C 8 Levante las dos baterías AA cilíndricas de níquel-cadmio intr oduciend[...]

  • Page 37

    Garant í as y ser vicio CONSUL TE el folleto adjunto de gar antía mundial de Philips para obtener información sobre la gar antía del producto. Restricciones de garantía ¿Qué aspectos no cubre la gar antía? - Cabezales - Daños causados por un uso inapropiado, maltr ato, descuidos o alter aciones - Desgaste nor mal, incluyendo arañazos, des[...]

  • Page 38

    Solución Recar gue el Sonicare durante toda la noche y asegúrese de que no está conectado a un enchufe con interr uptor . Asegúrese de que el cabezal está cor rectamente encajado . La pr imera vez que use el cepillo Sonicare puede sentir un cosquilleo u hor migueo . Esta sensación disminuirá a medida que se vaya acostumbr ando a cepillar se [...]

  • Page 39

    39[...]

  • Page 40

    Pr inted in USA on 100% recyc led paper Pr otected by U.S. and international patents . Other patents pending. © 2005 Philips Or al Healthcare , Inc . All r ights reserved. PHILIPS and Philips shield are r egistered trademarks of K oninklijk e Philips Electronics NV . Quadpacer , Sonicare , and the Sonicare lo go are register ed tr ademarks of Phil[...]