Philips HP4646 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HP4646. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HP4646 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HP4646 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HP4646 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HP4646
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HP4646
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HP4646
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HP4646 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HP4646 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HP4646, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HP4646, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HP4646. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HP4646[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HP4646 ENGLISH 6 D ANSK 1 2 DEUTSCH 18  25 ESP AÑOL 32 SUOMI 38 FRANÇAIS 4 4 IT ALIANO 5 1 NEDERLANDS 57 NORSK 63 POR TUGUÊS 69 SVENSKA 75 TÜRKÇE 81[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. This new Philips SalonStraight W ant2Mov e straightener provides ultra-fast shiny straight styles, combining professional perf or mance with pur se-size por tability . [...]

  • Page 7

    This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge , unless they have been giv en super vision or instr uction concer ning use of the appliance by a person responsible for their saf ety . Children should be super vised to ensure that they[...]

  • Page 8

    W ait until the appliance has cooled down before you store it. Do not wind the mains cord round the appliance .   This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this[...]

  • Page 9

    The pow er -on light goes on to indicate that the straightener is heating up . The plates heat up rapidly and ar e ready for use within seconds. 5 Comb or brush your hair so that it is disentangled and smooth (Fig. 4). 6 Use a comb to divide the hair into sections. Do not put too much hair in one section. Tip: It is better to section off the crown [...]

  • Page 10

    Storag e Do not wind the mains cord r ound the appliance . 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Let the appliance cool down completel y on a heat-resistant surface. 3 Hold the handle and turn the easy-lock system clockwise to lock the straightening plates (Fig. 6). 4 Press both f olding system buttons simultaneously (1) and f old the straigh[...]

  • Page 11

    Problem Possible cause Solution The appliance does not work. There is a pow er failure or the socket to which the appliance is connected is not live. Check if the pow er supply works. If it does, plug in another appliance to check whether the socket is live. Y ou have not switched on the appliance . Push the on/off slide upwards to switch on the ap[...]

  • Page 12

    12 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome. Med dette ny e professionelle Philips SalonStr aight Want2Mo ve adjer n i håndtaskestørrelse får du superhur tigt skinnende og glatte fr isurer . De keramis[...]

  • Page 13

    Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af per soner (her under bør n) med nedsatte fysiske og mentale evner , nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blev et vejledt eller instrueret i appar atets anvendelse af en person, der er ansvar lig for deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for bør ns rækkevidd[...]

  • Page 14

    Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktioner ne i denne br ugsvejleding, er appar atet sikker t at anv ende , ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Generelt Dette apparat kan tilsluttes netsp[...]

  • Page 15

    6 Opdel håret i sektioner med en kam. Sørg for , at der ikke er f or meget hår i hver sektion. Tip: Det anbefales at star te med håret i sider og nakk e - og at glatte det øverste til sidst. 7 T ag fat om en hårlok på ca. 3 - 4 cm. Placér den mellem glattepladerne, og pres håndtagene helt sammen. 8 For at undgå ov erophedning skal adje[...]

  • Page 16

    4 T r yk på begge sammenfoldningskna pper samtidigt (1), og fold adjernet sammen (2) (g. 7). 5 Læg det sammenfoldede adjern i den varmebestandige lomme i etuiet, så det er nemt at transpor tere og opbe vare. (g. 8) Ledningsholderen kan br uges til at folde ledningen op omkring og holde den på plads. Miljøhensyn Apparatet må ikke s[...]

  • Page 17

    Problem Mulig årsag Løsning Apparatet fungerer ikke. Der er noget galt med strømfor syningen eller den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. Kontrollér , om strømfor syningen er i orden. Hvis ja, så prøv at sætte et andet apparat i stikkontakten for at kontrollere, om den vir ker . Du har ikke tændt for apparatet. Apparatet tændes ved at [...]

  • Page 18

    18 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutz en, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Mit dem neuen Philips SalonStraight Want2Mo ve Haarglätter im Handtaschenformat können Sie Ihr Haar jederzeit im Handumdrehen professionell stylen. Die [...]

  • Page 19

    W arnhinweis Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Unversehr theit. V erwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt ist. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice-Center oder einer von Philips autorisier ten W er kstatt durch ein Or iginal- Er satzkabel ausge[...]

  • Page 20

    Halten Sie die Glätterplatten sauber und frei von Staub, Schmutz sowie Schaumf estiger , Styling-Spr ay , Gel usw . Benutzen Sie das Gerät keinesfalls in V erbindung mit Styling-Produkten. W enden Sie das Gerät nicht an Kunsthaar an. Bei Anwendung in getöntem oder gefärbtem Haar können sich die Glätterplatten verfärben. Benutzen Sie das Ger[...]

  • Page 21

    Sie können es also problemlos im Ausland benutzen. V erwenden Sie einen passenden Netzteiladapter , um das Gerät in Ihrem Reiseland an das Stromnetz anschließen zu können. 2 Drück en Sie gleichzeitig beide Faltsystemtasten (1), und klappen Sie den Glätter auseinander (2). (Abb. 2) Hinweis: Stellen Sie sic her , dass das Gerät bei jeder V erw[...]

  • Page 22

    Hinweis: Achten Sie stets darauf, dass das Gerät bei V erwendung vollständig aufgeklappt und bei Nichtbetrieb vollständig zusammengefaltet ist. Reinigung T auchen Sie das Gerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch nicht unter ießendem W asser ab. 1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus[...]

  • Page 23

    Umweltschutz W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise helfen Sie , die Umwelt zu schonen (Abb . 9). Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philip[...]

  • Page 24

    Problem Mögliche Ursache Lösung Sie haben das Gerät nicht eingeschaltet. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach oben, um das Gerät einzuschalten. Das Netzkabel ist beschädigt. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice-Center oder einer von Philips autorisier ten W er kstatt durch ein Or iginal- Er satzkabel ausgetauscht [...]

  • Page 25

    25  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]

  • Page 26

     Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του καλωδίου. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχουν υποστεί φθορά. Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα ?[...]

  • Page 27

    Η μέγιστη θερμοκρασία επιτυγχάνεται αμέσως μετά τη θέρμανση. Η πραγματική θερμοκρασία κατά τη χρήση ενδέχεται να είναι μικρότερη. Οι πλάκες ισιώματος διαθέτουν κεραμική επίστρωση. Η επίστρω[...]

  • Page 28

    συσκευή συχνά προκειμένου να αποφύγετε καταστροφή των μαλλιών. Εάν χρησιμοποιείτε τον ισιωτή μαλλιών με λανθασμένο τρόπο, μπορεί να προκαλέσετε υπερθέρμανση ή ακόμη και να κάψετε τα μαλλιά ?[...]

  • Page 29

    7 Πάρτε μια τούφα όχι φαρδύτερη από 3-4 εκ. Τοποθετήστε την ανάμεσα στις πλάκες ισιώματος και πιέστε τις λαβές της συσκευής σταθερά μεταξύ τους. 8 Κυλήστε τη συσκευή κατά μήκος των μαλλιών για 5 δ[...]

  • Page 30

    3 Κρατήστε τη λαβή και γυρίστε το σύστημα εύκολου κλειδώματος δεξιόστροφα για να κλειδώσετε τις πλάκες ισιώματος (Εικ. 6). 4 Πιέστε ταυτόχρονα και τα δύο κουμπιά του συστήματος αναδίπλωσης (1) κα[...]

  • Page 31

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί. Υπάρχει διακοπή ρεύματος ή η πρίζα στην οποία έχει συνδεθεί η συσκευή δεν λειτουργεί. Ελέγξτε εάν υπάρχει παροχή ρεύματος. Εάν υπάρχει, συ?[...]

  • Page 32

    32 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. La nueva plancha para el pelo SalonStr aight Want2Mo ve de Philips proporciona un alisado ultra rápido y br illante , y combina un rendimiento [...]

  • Page 33

    Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensor ial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la exp[...]

  • Page 34

    Si se utiliza el aparato sobre cabello teñido, las placas alisador as pueden manchar se . No utilice este aparato par a otros nes distintos a los previstos. Desenchufe siempre el aparato después de usar lo. Espere a que se enfríe el aparato antes de guardar lo. No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. Campos electroma gnét[...]

  • Page 35

    Nota: Asegúrese siempre de que la plancha para el pelo esté completamente abier ta cuando la use . 3 Para desbloquear las placas alisadoras, gire el sistema de bloqueo fácil en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que las placas se abran (g. 3). 4 Pulse el botón de encendido/apagado hacia arriba. El piloto de encendido se ilumi[...]

  • Page 36

    1 Apague el aparato y desenchúfelo . 2 Deje enfriar totalmente el aparato sobr e una supercie resistente al calor . 3 Limpie el aparato con un paño húmedo . Almacenamiento No enrolle el cable de alimentación alr ededor del aparato . 1 Apague el aparato y desenchúfelo . 2 Deje enfriar totalmente el aparato sobr e una supercie resistente a[...]

  • Page 37

    Guía de resolución de pr oblemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir . Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de su país. Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. Hay un fallo en el suministro de energía o la toma de corr iente a la[...]

  • Page 38

    38 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Tämä uusi Philips SalonStraight Want2Mo ve -suoristaja luo kiiltävän, suoran kampauksen huippunopeasti - ammattimaista tehoa kätevässä, kannettavassa k oossa. Keraamis[...]

  • Page 39

    Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikk eessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. Laitetta ei ole tar koitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokem usta tai tietoa la[...]

  • Page 40

    Sähkömagneettiset k entät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) kosk evia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on tur vallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Yleistä Laite sov eltuu 100 - 240 voltin ver kkoj?[...]

  • Page 41

    Vinkki: Ensin kannattaa nostaa päälaelta hiukset ylös ja aloittaa suoristaminen alahiuksista. Suor ista sen jälk een päällimmäiset hiukset. 7 Käsittele k errallaan 3–4 cm:n lev eydeltä hiuksia. Aseta hiukset suoristuslevyjen väliin ja purista laitteen kädensijat tiukasti yhteen. 8 V edä hiustensuoristinta alaspäin hiuksia pitkin juur[...]

  • Page 42

    5 Aseta taitettu suoristaja kantolaukun lämmönk estävään taskuun, jolloin sitä on helppo kuljettaa ja säilyttää. (K uva 8) V oit käär iä johdon ja pitää sen koossa johdonpidikkeellä. Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vä[...]

  • Page 43

    Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Vir tajohto on vahingoittunut Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. SUOMI 43[...]

  • Page 44

    44 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Le nouveau f er à lisser SalonStraight Want2Mo ve de Philips vous permet de créer une coiffure lisse impeccable en [...]

  • Page 45

    Av er tissement Vériez régulièrement le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais l’appareil si la che , le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout a[...]

  • Page 46

    Le revêtement en céramique des plaques présente une usure normale au l du temps. Cela n’a aucune incidence sur les performances de l’appareil. La brosse lissante doit être propre et ne compor ter aucune trace de poussières, saletés, ni de produits coiffants tels que mousse , spr ay ou gel. N’appliquez pas de produits coiffants lor sq[...]

  • Page 47

    1 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur . Remarque : Cet appareil est doté d’un mécanisme de sélection de tension interne qui adapte automatiquement la tension aux normes locales . Il peut, par conséquent, être utilisé à l’étranger , sans aucune difculté. Pour connecter l’appareil au secteur , utilisez un adapta[...]

  • Page 48

    10 Laissez vos chev eux refroidir . Évitez de les peigner ou de les brosser lorsqu’ils sont chauds ; vos efforts risqueraient d’être réduits à néant. Remarque : Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, assurez-vous qu’il est soit complètement plié, soit complètement déplié. Netto yage Ne plongez jamais l’appar eil dans de l’e[...]

  • Page 49

    En vironnement Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil a vec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourr a être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 9). Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou[...]

  • Page 50

    Problème Cause possible Solution Le cordon d’alimentation est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident. FRANÇAIS 50[...]

  • Page 51

    51 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www . philips.com/welcome. La nuo va piastra per capelli Philips SalonStr aight W ant2Move consente di lisciare e conferire luminosità ai capelli in pochi minuti grazie a prestazio[...]

  • Page 52

    Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autor izzati Philips, i r ivenditori specializzati oppure da per sonale debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose . L ’apparecchio non è destinato a per sone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensor iali ridot[...]

  • Page 53

    Se utilizzate l’apparecchio per lo styling di capelli trattati con tinture , le piastre potrebbero macchiarsi. Non utilizzate l’apparecchio per nessun altro scopo se non quello per cui è stato progettato. Scollegate sempre il cav o di alimentazione dopo l’uso. Lasciate raffreddare l’apparecchio pr ima di r ipor lo. Non avv olgete il cavo d[...]

  • Page 54

    2 Premete contemporaneamente entrambi i pulsanti del sistema pieghev ole (1) e aprite la piastra per capelli (2). (g. 2) Nota Assicuratevi che la piastra sia sempr e completamente aper ta quando la utilizzate . 3 Per sbloccar e le piastre per lisciare i ca pelli, ruotate il pratico sistema di blocco in senso antiorario no a che le piastre si [...]

  • Page 55

    Pulizia Non immergete l’appar ecchio nell’acqua o in altri liquidi e non risciacquatelo sotto l’acqua corr ente. 1 Spegnete l’appar ecchio e staccate la spina. 2 Lasciate raffred dare completamente l’a pparecchio su una supercie termoresistente. 3 Pulite l’appar ecchio con un panno umido . Come riporr e l’appar ecchio Non a vvolget[...]

  • Page 56

    Clienti Philips locale (il numero di telefono è ripor tato nella garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale , rivolgetevi al r ivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Repar to assistenza Philips Domestic Appliances & P er sonal Care BV . Risoluzione dei guasti In questo capitolo vengono ripor tati [...]

  • Page 57

    57 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Deze nieuw e Philips SalonStraight Want2Mo ve-ontkr uller lever t ultrasnel glanzend steile kapsels en combineer t prof essionele prestaties met een draagba[...]

  • Page 58

    W aarschuwing Controleer regelmatig of het netsnoer niet beschadigd is. Gebr uik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het appar aat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Philips geautor iseerd ser vicecentrum of per sonen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar [...]

  • Page 59

    De ontkr ulplaten hebben een keramische laag. In de loop der tijd slijt deze laag langzaam w eg. Dit heeft geen invloed op de prestaties van het apparaat. Houd de ontkr ulplaten schoon en vr ij van stof, vuil en stylingproducten zoals mousse, spr ay en gel. Gebr uik het appar aat nooit in combinatie met stylingproducten. Gebr uik het appar aat niet[...]

  • Page 60

    Opmerking: Dit apparaat is uitgerust met een intern voltagek euzemechanisme dat zic h automatisc h aanpast aan het vereiste voltage. Hierdoor kan het appar aat gemakk elijk in het buitenland worden gebruikt. Gebruik een stekk eradapter die geschikt is voor de stopcontacten in het land dat u bezoekt om het appar aat op netspanning aan te sluiten. 2 [...]

  • Page 61

    Opmerking: Zorg er altijd voor dat het apparaat volledig is uitgeklapt of ingeklapt w anneer u het niet gebruikt. Schoonmak en Dompel het apparaat nooit in water of een ander e vloeistof en spoel het ook niet af onder de kraan. 1 Schak el het apparaat uit en haal de stekk er uit het stopcontact. 2 Laat het apparaat v olledig afk oelen op een hitteb[...]

  • Page 62

    Garantie & ser vice Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website ( www .philips.nl ), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guar antee’-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer o[...]

  • Page 63

    63 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www . philips.com/welcome. Denne ny e Philips SalonStr aight W ant2Move-rettetangen gir deg raskt skinnende og rette frisyrer ved å kombinere profesjonell ytelse med liten størrelse . De[...]

  • Page 64

    Dette apparatet er ikke tiltenkt br uk av per soner (inkluder t barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne , eller per soner som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instr uksjoner om br uk av apparatet av en person som er ansvar lig for sikkerheten. Pass på at barn er under tilsyn, slik[...]

  • Page 65

    Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres r iktig og i samsvar med instr uksjonene i denne br uker veiledningen, er det tr ygt å br uke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Generelt Dette apparatet kan br ukes med nettspenninger fr a[...]

  • Page 66

    5 Gre hår et med kam eller børste , slik at det er rett og uten ok er (g. 4). 6 Del håret i deler med en kam. Ikke ha f or my e hår i en del. Tips: Det er best å skille ut håret rundt kronen og r ette håret under først. Deretter kan håret på toppen r ettes . 7 T a en del som er ca. 3–4 cm bred. Legg den mellom retteplatene og pres[...]

  • Page 67

    4 T r ykk på begge knappene f or sammenleggbart system samtidig (1), og brett sammen r ettetangen (2) (g. 7). 5 Plasser den sammenlagte rettetangen i den varmebestandige lommen i vesk en, slik at den blir enk el å oppbevar e eller ta med seg. (g. 8) Du kan br uke ledningsholderen til å legge sammen ledningen og holde den på plass. Miljø [...]

  • Page 68

    Problem Mulig årsak Løsning Apparatet vir ker ikke. Det er et problem med strømmen, eller det er ikke strøm i stikkontakten som apparatet er koblet til. Kontroller strømtilfør selen. Hvis den fungerer , kobler du til et annet apparat for å kontrollere om kontakten har strøm. Du har ikke slått på apparatet. Skyv av/på-br yteren oppov er f[...]

  • Page 69

    69 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ara poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. O nov o alisador Philips SalonStr aight W ant2Move proporciona estilos lisos e brilhantes ultr a-rápidos, aliando um desempenho prossional ao tamanho de u[...]

  • Page 70

    Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualicado para se evitarem situações de per igo. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, ou com fal[...]

  • Page 71

    Se o aparelho for utilizado em cabelos pintados, as placas de alisamento podem car manchadas. Não utilize o aparelho para quaisquer outros ns que os previstos. Desligue sempre da corrente após cada utilização. Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o guardar . Não enrole o o de alimentação à volta do aparelho . Campos Electroma [...]

  • Page 72

    Nota: Cer tique-se sempre de que o alisador está totalmente aber to antes de o utilizar . 3 Para desbloquear as placas de alisamento , rode o sistema de bloqueio fácil para a esquerda até abrir as placas (g. 3). 4 Deslize o botão de ligar/desligar para cima. A luz indicadora acende-se, indicando que o alisador está a aquecer . As placas [...]

  • Page 73

    2 Deix e o apar elho arr efecer por completo sobr e uma superfície resistente ao calor . 3 Limpe o apar elho com um pano húmido . Arrumação Não enrole o o de alimentação à v olta do aparelho . 1 Desligue o apar elho e retir e a cha da corrente. 2 Deix e o apar elho arr efecer por completo sobr e uma superfície resistente ao calor . 3[...]

  • Page 74

    Resolução de prob lemas Este capítulo resume alguns dos problemas mais com uns que pode encontrar dur ante a utilização do aparelho. Se não conseguir resolver o problema através das indicações dadas a seguir , contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips no seu país. Problema Causa pro vável Solução O aparelho não funciona. Oco[...]

  • Page 75

    75 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Den nya Philips SalonStraight Want2Mo ve-plattången ger ultr asnabba och glansiga raka fr isyrer , och kombiner ar professionella prestanda med en stor lek[...]

  • Page 76

    Apparaten är inte avsedd för användning a v per soner (inklusive bar n) med olika funktionshinder , eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte över vakas eller får instr uktioner angående användning a v appar aten av en person som är ansvar ig för deras säkerhet. Små barn ska över vakas så att de inte [...]

  • Page 77

    Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om appar aten hanteras på rätt sätt och enligt instr uktioner na i den här användarhandbok en är den säker att använda enligt de v etenskapliga belägg som nns i dagsläget. Allmänt Apparaten är avsedd för nät[...]

  • Page 78

    5 Kamma eller borsta håret så att det är utr ett och slätt (Bild 4). 6 Använd en kam och dela in hår et i sektioner . T a inte alltför m ycket hår i varje sektion. Tips: Det är bättre att fästa upp håret på hjässan och platta ut det undre håret först. Platta sedan ut det övre håret. 7 T a en sektion som är ca 3–4 cm bred. Lägg[...]

  • Page 79

    4 T r yck in båda vikknapparna samtidigt (1) och fäll ihop plattången (2) (Bild 7). 5 Placera den hopfällda plattången i den värmetåliga ckan för enk el föryttning eller för varing. (Bild 8) Du kan använda sladdhållaren till att vika ihop sladden och hålla den på plats. Miljön Kasta inte apparaten i hushållssopor na när den ?[...]

  • Page 80

    Problem Möjlig orsak Lösning Du har inte slagit på apparaten. Skjut på/av-knappen uppåt för att slå på apparaten. Nätsladden är skadad. Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut a v Philips, ett av Philips auktoriser ade ser viceombud eller liknande behöriga per soner för att undvika olyckor . SVENSKA 80[...]

  • Page 81

    81  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome . Bu yeni Philips SalonStraight Want2Mo ve düzleştir ici, çantada taşınabilen boyutu v e profesyonel per[...]

  • Page 82

    Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluştur masını önlemek için mutlaka Philips’in y etki verdiği bir ser vis mer kezi vey a benzer şekilde yetkili kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın. Bu cihaz, güvenliklerinden sor umlu kişiler in nezareti veya talimatları dışında, ziksel, motor ya da zihinsel becer[...]

  • Page 83

    Elektroman yetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromany etik alanlar la (EMF) ilgili tüm standar tlar la uyumludur . Bu cihaz, gereği gibi ve bu kıla vuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel veriler ine göre kullanımı güvenlidir . Genel Cihaz 100 ile 240 volt arasındaki şebeke gerilimler ine uygundur[...]

  • Page 84

    6 Saçınızı tarak yardımı ile tutamlara a yırın. T utamlardaki saç miktarının eşit olmasına özen gösterin. İpucu: Saçınızı düzleştirmeye ilk olarak taç bölümünü atlay arak, alt kısmından başlayın. Daha sonra üst kısımlara g eçin. 7 3 - 4 cm genişliğinde bir tutam a yırın. Ayır dığınız tutamı düzleştiric[...]

  • Page 85

    3 Düzleştirme plakalarını kilitlemek için sapı tutun ve k ola y kilit sistemini saat yönüne doğru çevirin (Şek. 6). 4 İki katlama düğmesine a ynı anda basın (1) ve düzleştiriciyi katla yın (2) (Şek. 7). 5 K ola y taşıma ve saklama amacıyla, katlanmış düzleştiriciyi koruyucu kılıfın ısıya da yanıklı cebine ko yun. ([...]

  • Page 86

    Sorun Nedeni Çözüm Cihazı açmamış olabilir siniz. Açma/kapama düğmesini yukarı iterek cihazı çalıştırın. Cihazın elektrik kablosu hasarlıdır . Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in y etki verdiği bir ser vis mer kezi v eya benzer şekilde yetkili kişiler taraf?[...]

  • Page 87

    87[...]

  • Page 88

    88[...]

  • Page 89

    89[...]

  • Page 90

    90 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Page 91

    91[...]

  • Page 92

    4222.002.6143.2 ww w.ph i li ps . co m u[...]