Philips HD4631 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HD4631. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HD4631 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HD4631 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HD4631 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HD4631
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HD4631
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HD4631
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HD4631 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HD4631 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HD4631, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HD4631, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HD4631. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HD4632, HD4631 D A B C F G E J K H I 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Page 2

    Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o full y benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Lid B Spout C Scale lter D W ater level indicator E T emperature settings F T emperature knob G Base H Mains cord I Cord storage facili[...]

  • Page 3

    - Once ever y 3 months for soft water areas (up to 18dH). - Once ever y month for hard water areas (more than 18dH). 1  Fillthek ettlewithappr ox. 900mlwater . 2  Setthetemperatureknobtotheblackteasettingands witchonthe kettle(Fig. 7). 3  Afterthek ettleswitchesoff,[...]

  • Page 4

    Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www . philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) A T apa B Boquilla C Filtro antical D Indicador de nivel de agua E P osiciones de temper atura F Botón de temperatu[...]

  • Page 5

    3 saque el ltro de la her vidor a y lávelo en el la vavajillas. 3  Despuésdela varelltrobajoelgrifooenella vavajillas, vuelvaacolocarloen laboquillahastaquesejeensulugar(g. 6). Eliminación de los depósitos de cal Para prolongar la vida útil de la her v[...]

  • Page 6

    Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) A Couvercle B Bec verseur C Filtre anticalcaire D Indicateur de niveau d’eau E Régla[...]

  • Page 7

    1 laissez-le dans la bouilloire lor s du détar tr age de l’appareil (voir le chapitre « Détar trage de la bouilloire ») ; 2 retirez-le de la bouilloire et nettoyez-le soigneusement sous l’eau du robinet à l’aide d’une brosse douce en nylon ; (g. 5) 3 retirez-le de la bouilloire et mettez-le au lave-vaisselle. 3  Aprèsa voir?[...]

  • Page 8

    Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . Descrizione generale (fig. 1) A Coperchio B Beccuccio C Filtro anticalcare D Indicatore del livello dell’acqua E Impostazioni della temperatur a F Manopola [...]

  • Page 9

    2 r imuov ete il ltro dal bollitore e pulitelo delicatamente sotto l’acqua corrente con una spazzola morbida in n ylon; (g. 5) 3 r imuov ete il ltro dal bollitore e lavatelo in la vastoviglie. 3  Unavoltapulitoilltr o, riponetelonelsuoalloggiamentospingendolo delicatamentenchénonsentite[...]

  • Page 10

    Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/ welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) A Deksel B T uit C Kalklter D W ater niveau-indicator E T emperatuur standen F T emperatuur knop G V oet H Netsnoer I Snoero[...]

  • Page 11

    1 laat het lter in de water koker zitten als u het gehele apparaat ontkalkt (zie hoofdstuk ‘Ontkalken’); 2 haal het lter uit de water koker en bor stel het voorzichtig schoon onder een lopende kraan met een zachte nylon bor stel; (g. 5) 3 haal het lter uit de water koker en maak het schoon in de vaatwasmachine . 3  Nadatuhe[...]

  • Page 12

    Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/ welcome. Descrição geral (fig. 1) A T ampa B Bico C Filtro anti-calcário D Indicador do nível de água E Denições de temperatur a F Botão da temperatur a G Base H Cab[...]

  • Page 13

    3 retir ar o ltro do jar ro e lavá-lo na máquina de la var loiça. 3  Depoisdela varoltrodebaixodatorneiraounamáquinadela varloiça,  coloquenovamenteoltr onobicoatéoencaixarnaposiçãocer ta (“clique”)(g. 6). Descalcificação Para prolongar [...]