Philips HD2621 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HD2621. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HD2621 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HD2621 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HD2621 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HD2621
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HD2621
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HD2621
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HD2621 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HD2621 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HD2621, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HD2621, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HD2621. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HD2683, HD2623, HD2621[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 A B C C C D E F G H J K I H 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HD2683, HD2623, HD2621 ENGLISH 6 D ANSK 10 DEUTSCH 1 4 SUOMI 18 NORSK 22 SVENSKA 26[...]

  • Page 6

    6 General description (Fig. 1) A Cr umb tray B Stop button C T oasting lev er D W ar ming r ack lever E W ar ming button (HD2623) F Reheat button (HD2623) G Defrost button (HD2623) H Browning control I Defrost setting (HD2621, HD2683) J W ar ming setting (HD2621, HD2683) K Reheat setting (HD2621, HD2683) Important Read this user manual carefully be[...]

  • Page 7

    If a slice of bread gets stuck inside the toaster , unplug the appliance and let it cool down before you tr y to remove the bread. Do not use a knife or a sharp tool, as these may cause damage to the heating elements. The warming r ack is only intended for warming up rolls or croissants. Do not put any other ingredients on the warming r ack, as thi[...]

  • Page 8

    T ype HD2623: Push down the toasting lever (1) and then press the defrost button Ñ (2). (Fig. 7) Thestopbuttonlightsup . 3  Whenthetoastisready , itpopsupandthetoasterswitchesoff. Reheating toasted bread 1  Putoneortwoslicesofalr eadytoastedbreadinthetoaster . 2[...]

  • Page 9

    Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (you nd its phone number in the worldwide guar antee leaet). If there is no Customer Care Centre in your countr y , go to your local Philips dealer or co[...]

  • Page 10

    10 Generel beskriv else (g. 1) A Kr ummebakke B Stopknap C Glidehåndtag D Udløser knap til bollerist E Opvarmningsknap (HD2623) F Genopvarmningsknap (HD2623) G Optøningsknap (HD2623) H Risteindstilling I Optøningsindstilling (HD2621, HD2683) J Opvarmningsindstilling (HD2621, HD2683) K Genopvarmningsindstilling (HD2621, HD2683) Vigtigt Læs d[...]

  • Page 11

    Brødristeren er kun beregnet til husholdningsbr ug og må kun anvendes indendør s. Den er ikke beregnet til kommerciel eller industriel br ug. For søg ikke at tage fastsiddende brød ud, mens der er strøm til apparatet. T ag før st stikket ud af stikkontakten, og lad brødristeren køle af. Br ug ikke knive eller skarpe genstande , da det kan [...]

  • Page 12

    T ype HD2683 og HD2621: Drej r isteindstillingen til indstilling Ñ (1), og tr yk derefter glidehåndtaget (2) ned. (g. 6) T ype HD2623: T r yk glidehåndtaget (1) ned, og tr yk derefter på optøningsknappen Ñ (2). (g. 7) Stopknappenlyser . 3  Nårbrødeterfærdigt, springerdetautomatiskop-ogbrødristeren[...]

  • Page 13

    V endaldrigapparatetpåhovedetforatrystekrummerud. Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i vedlagte “W or ld-Wide Guarantee”-[...]

  • Page 14

    14 Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Krümelschublade B Stopptaste C Schiebeschalter D Brötchenaufsatzhebel E Aufbacktaste (HD2623) F Aufwärmtaste (HD2623) G Auftautaste (HD2623) H Röstgradkontrolle I Auftaueinstellung (HD2621, HD2683) J Aufbackeinstellung (HD2621, HD2683) K Aufwärmeinstellung (HD2621, HD2683) Wichtig Lesen Sie diese Bedienun[...]

  • Page 15

    Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose . Der T oaster ist ausschließlich für den häuslichen Gebr auch vorgesehen und darf nicht im Freien verw endet werden. Er ist nicht für kommerzielle und gew erbliche Zweck e bestimmt. W enn eine Scheibe Brot im T oaster klemmt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lasse[...]

  • Page 16

    T oaster . V erwenden Sie hierzu kein Messer oder andere spitz e Metallgegenstände , und vermeiden Sie jede Berühr ung mit den Metallteilen im Inneren des T oaster s. Gefror enes Brot toasten Hinweis: Das T oasten von tiefgefrorenem Br ot dauer t länger als das T oasten von aufgetautem Br ot. 1  GebenSieeineoderzweiScheibent[...]

  • Page 17

    3  ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchten T uch.  BenutzenSiezumReinigendesGerätsk eineScheuerschwämmeund-mitteloderaggressive Flüssigk eitenwieBenzinoder Azeton.  T auchenSiedasGerätniemalsin W asser! 4  ZumEntfernenderBr otkrümelziehe[...]

  • Page 18

    18 Laitteen osat (K uva 1) A Mur utarjotin B Pysäytyspainike C Vipukytkin D Lämmitystelineen vipu E Lämmityspainike (HD2623) F Uudelleenlämmityspainike (HD2623) G Sulatuspainike (HD2623) H Paahtoasteen säätö I Sulatusasetus (HD2621, HD2683) J Lämmitysasetus (HD2621, HD2683) K Uudelleenlämmitysasetus (HD2621, HD2683) Tärk eää Lue tämä [...]

  • Page 19

    Jos leipäviipale juuttuu leivänpaahtimen sisään, ir rota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen leivän irrottamista. Älä käytä veistä tai m uuta terävää apuvälinettä, ettet vahingoita lämmityselementtejä. Lämmitysteline on tar koitettu vain sämp ylöiden ja voisar vien lämmittämiseen. Älä laita lämmitystelin[...]

  • Page 20

    Pysäytyspainikk eeseensyttyyvalo . 3  K unpaahtoleipäonvalmis, seponnahtaaylösjaleivänpaahtimentoimintakatk eaa. P aahdetun leivän uudelleenlämmittäminen 1  Laitayksitaikaksijopaahdettualeipäviipalettaleivänpaahtimeen. 2  Paahdetunleivänuudelleenlämmittäminen: Malli[...]

  • Page 21

    ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikk eeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV:n huolto-osastoon. Vianmääritys Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun (katso kohta T akuu ja huolto). Ongelma Ratkaisu 1. Lei[...]

  • Page 22

    22 Generell beskriv else (g. 1) A Smulebrett B Stopp-knapp C Løftehendel D Håndtak til varmer ist E V ar meknapp (HD2623) F Oppvarmingsknapp (HD2623) G Tineknapp (HD2623) H Br uningsbr yter I Tineinnstilling (HD2621, HD2683) J V ar meinnstilling (HD2621, HD2683) K Oppvarmingsinnstilling (HD2621, HD2683) Viktig Les denne br uker veiledningen n?[...]

  • Page 23

    Hvis en brødskive sitter fast i brødristeren, trekker du ut støpselet og lar brødr isteren a vkjøles helt, før du for siktig prøver å ta ut brødet. Ikke br uk kniv eller andre skar pe gjenstander . Dette kan føre til skade på varmeelementene . Oppvarmingsr isten er bare beregnet til oppvar ming a v r undstykker og croissanter . Ikke legg[...]

  • Page 24

    3  Nårbrødskiveneerf erdigristet, spretterdeoppogbrødrister enslårsegav . V arme ristet brød på nytt 1  Leggénellertoskiverbrødsomaller edeharblittristet, ibrødristeren. 2  Slikvarmerduoppristetbrødpånytt: T ypene HD2621 og HD2683: Vri br u[...]

  • Page 25

    F eilsøking Hvis du ikke får til å løse prob lemet med informasjonen nedenfor , kontakter du kundestøtten der du bor (se kapittelet om garanti og ser vice). Problem Løsning 1. Brødr isteren vir ker ikke. Pass på at støpselet er satt ordentlig inn i stikkontakten. Hvis brødristeren fremdeles ikke vir ker , kan du ta den med til et autorise[...]

  • Page 26

    26 Allmän beskrivning (Bild 1) A Smulbricka B Stoppknapp C Rostningsspak D Spak för uppvärmningsställ E Uppvärmningsknapp (HD2623) F Åter uppvärmningsknapp (HD2623) G Upptiningsknapp (HD2623) H Rostningsreglage I Upptiningsinställning (HD2621, HD2683) J Uppvärmningsinställning (HD2621, HD2683) K Åter uppvärmningsinställning (HD2621, HD[...]

  • Page 27

    Om en brödskiva fastnar i brödrosten ska du dra ut stickkontakten och låta rosten svalna innan du för söker ta ut brödet. Använd inte en kniv eller något annat vasst föremål eftersom det kan skada värmeelementen inuti brödrosten. Uppvärmningsstället är endast avsett för att värma småbröd eller croissanter . Lägg inga andra matva[...]

  • Page 28

    Stoppknappentänds. 3  Närdetr ostadebrödetärklarthoppardetuppochbrödrostenstängsa v . Återuppvärma rostat bröd 1  Läggenellertvåredanr ostadebrödskivoribrödr osten. 2  Såhärvärmerdur ostatbrödigen: Modellerna HD2621 och HD2683: Vr id rostnings[...]

  • Page 29

    Garanti och ser vice Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips web bplats på www .philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte nns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till närmaste Philips-återför säl[...]

  • Page 30

    30 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13[...]

  • Page 31

    31[...]

  • Page 32

    4222.001.9767.3[...]