Philips HB 594 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HB 594. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HB 594 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HB 594 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HB 594 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HB 594
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HB 594
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HB 594
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HB 594 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HB 594 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HB 594, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HB 594, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HB 594. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Full-body Sunbed HB595, HB594[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HB595, HB594 ENGLISH 6 D ANSK 1 1 DEUTSCH 1 6  21 ESP AÑOL 27 FRANÇAIS 32 IT ALIANO 3 7 NEDERLANDS 42 NORSK 47 POR TUGUÊS 52 SVENSKA 57 TÜRKÇE 62[...]

  • Page 6

    6 Introduction Full-body sunbed This full-body tanner is comparable to those used in professional tanning salons. The 24 Cleo P erfor mance S Reector tubes, the P owerT an face tanner (HB595 only) and additional features giv e you the same experience as in a tanning salon. Just as with natural sunlight, you m ust av oid overexposure (see chapter[...]

  • Page 7

    T anning and your health The sun, UV and tanning The sun The sun supplies various types of ener gy . Visible light enables us to see, ultr aviolet (UV) light giv es us a tan and the infr ared (IR) light in sunr ays provides the heat in which w e like to bask. UV and your health Just as with natural sunlight, the tanning process takes some time. The[...]

  • Page 8

    3 If you need to mo ve the couch, slide its legs across the oor or car efully lift it slightly off the oor together with another person. Nev er tr y to move the appliance in the wa y the picture sho ws. This could cause the frame to become detached from the couch. (Fig. 5) 4 Lift the canop y and position its connecting tubes ov er the connect[...]

  • Page 9

    In fact, we advise y ou to set the volume low er than you are accustomed to, because the space between couch and canopy w or ks as an acoustic box and amplies sound. Cleaning Alwa ys unplug the appliance and let it cool down befor e you clean it. Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggr essive liquids such as petr ol or acetone[...]

  • Page 10

    Fr equently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the tanning appliance. If you can’t nd the answer to y our question, please contact the Customer Care Centre in your countr y . Question Answ er Why does the appliance not w or k? The plug may not be properly inser ted in the wall socket. Put the plug prop[...]

  • Page 11

    11 Introduktion Helkrops-solarie Dette helkrops-solarie kan sammenlignes med de solar ier , der br uges i professionelle solcentre . De 24 Cleo P erfor mance S Reector -rør , P owerT an ansigtssolen (kun HB595) og de øvrige funktioner , giver dig den samme oplev else som i et professionelt solcenter . På samme måde som med natur ligt sollys,[...]

  • Page 12

    vejledningen angivne brugsafstand, bestrålingsh yppighed og maksimale bestrålingstid bør endvidere nøje ov erholdes.Forvent ikk e , at apparatet giv er bedre r esultater , end naturligt sollys ville gør e.   Dette Philips-apparat overholder alle standarde[...]

  • Page 13

    Bemærk:hullerne i sidepanelerne skal være på fr onten. 2 Placér forsigtigt solbænk en på benene . Vær sikk er på, at benene glider forsigtigt ind i respektiv e åbninger i solbænk en. (g. 4) Bemærk:Før du placerer solbænk en på benene , skal du afgøre , hvilken vej o verdelen skal åbne . Siden med tilslutningshullerne er den side [...]

  • Page 14

    2 Sæt det andet jack-stik i stikk et til øretelefonerne på din afspiller (f.eks. CD , MP3 eller radio). Du kan justere l ydstyrk en på din afspiller . Skr u ikke for højt op for l yden, da det ville kunne ødelægge højttaler ne. Faktisk anbefaler vi, at du vælger en svagere lydstyr ke, end du er vant til, da r ummet mellem solbænk og overd[...]

  • Page 15

    Ofte stillede spørgsmål Dette kapitel indeholder de mest almindeligt forekommende spørgsmål om solariet. Finder du ikke svar på dit spørgsmål, bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter . Spørgsmål Svar Hvorfor fungerer apparatet ikke? Måske er stikket ikk e sat korrekt i stikkontakten. Sæt det ordentligt i. Der kan være strømafb[...]

  • Page 16

    16 Einführung Ganzkörper -Sonnenliege Diese Ganzkörper -Sonnenliege ist vergleichbar mit den Geräten professioneller Bräunungsstudios. Die 24 Cleo P erformance S Reektor -Röhren, der P owerT an-Gesichtsbräuner (nur HB595) und weitere Funktionsmerkmale sor gen für ein Bräunungser lebnis wie im Sonnenstudio. Wie bei natür lichem Sonnenli[...]

  • Page 17

    V erwenden Sie k eine Sonnenschutzmittel und keine Bräun ungsbeschleuniger . Spannt Ihre Haut nach der Bräun ung, können Sie eine Feuchtigkeitscr eme auftragen. V erschiedene Materialien können sich, genau wie beim natürlichen Sonnenlicht, auch im Licht der UV -Lampen verfärben. Erwarten Sie vom Einsatz dieses Geräts k eine besseren Ergebnis[...]

  • Page 18

    Für den Gebrauch vorber eiten Montieren und v erschieben Sie das Gerät immer mithilfe einer zweiten P erson. Im Laufe der Montage gewinnt das Gerät an Ge wicht und wird sperriger . Wir empfehlen Ihnen deshalb, die Montage am endgültigen Aufstellort vorzunehmen. Achten Sie immer auf genügend Freiraum neben (mindestens 50 cm) und hinter dem Ger?[...]

  • Page 19

    W enn Sie das Gerät während des Bräunens abschalten möchten, drücken Sie die r ote T aste . Sie können die Intensität des Gesichtsbräuners (nur HB595) auch währ end des Bräunens verändern. Gehen Sie über die T asten ¡ und ™ zur Funktion ª und stellen Sie dort die gewünschte Intensität ein. Die neue Einstellung wird sofort übern[...]

  • Page 20

    Umweltschutz Die in diesem Gerät installierten Lampen enthalten Substanzen, die die Umwelt gefähr den können. W erfen Sie die Lampen deshalb nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie bei einer ofziellen Sammelstelle ab. W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer of[...]

  • Page 21

    21   Αυτό το μηχάνημα μαυρίσματος για όλο το σώμα είναι εφάμιλλο αυτών που χρησιμοποιούνται σε επαγγελματικά στούντιο [...]

  • Page 22

    Εάν αισθάνεστε το δέρμα σας τεντωμένο μετά τη συνεδρία μαυρίσματος, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε υδατική κρέμα για επάλειψη. Τα χρώματα ενδέχεται να ξεθωριάζουν υπό την επίδραση του ήλιου. Το[...]

  • Page 23

    Διάρκεια της συνεδρίας μαυρίσματος σε λεπτά για άτομα με πολύ ευαίσθητο δέρμα για άτομα με κανονικής ευαισθησίας δέρμα για άτομα με λιγότερο ευαίσθητο δέρμα 8η συνεδρία 10 15-20 20-25 9η συνεδρία 10 [...]

  • Page 24

    1 = ενεργοποίηση του ενός ανεμιστήρα ψύξης σώματος 2 = ενεργοποίηση και των δύο ανεμιστήρων ψύξης σώματος Εάν δεν ρυθμίσετε τη συσκευή ψύξης σώματος, αυτή λειτουργεί στη ρύθμιση 2 (ενεργοποίηση[...]

  • Page 25

    4 Κάντε το ίδιο με την ταινία ασφάλισης στην πρόσοψη του κουβουκλίου. 5 Αφαιρέστε το ακρυλικό φύλλο. (Εικ. 16) Τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε τους λαμπτήρες και τους εκκινητήρες. Σημείωση:Τώρα, μπορ?[...]

  • Page 26

     Στο κεφάλαιο αυτό αναγράφονται οι πιο συχνές ερωτήσεις σχετικά με τη συσκευή μαυρίσματος. Εάν δεν μπορείτε να βρείτε την απάντηση στην ερώτησή σας, επικοινωνήστε μ?[...]

  • Page 27

    27 Introducción Solárium de cuerpo entero Este solárium de cuer po entero es compar able a los que se utilizan en los salones prof esionales de bronceado. Los 24 tubos Cleo P erformance S Reectores, el solár ium facial P owerT an (sólo modelo HB595) y otras car acterísticas adicionales, harán que se sienta como en un salón de bronceado. [...]

  • Page 28

      Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza cor rectamente y de acuerdo con las instr ucciones de este manual, el apar ato se puede usar de forma segur a según los conocimientos cientícos dispon[...]

  • Page 29

    1 Primero monte las patas de la estructura sujetando las piezas en ángulo con los tornillos, y luego coloque los paneles laterales. (g. 3) Nota:Los oricios de los paneles laterales deben quedar en la par te frontal. 2 Coloque con cuidado la cama sobre las patas. Asegúrese de que las patas se insertan correctamente en las aberturas correspon[...]

  • Page 30

    Alta voces Stereo Active Mientras se broncea, puede escuchar su música fav or ita conectando su propio reproductor de audio (por ejemplo, CD/MP3 o radio) al apar ato. Para conectar su reproductor de audio al aparato, utilice el cable con los 2 conectores hembra que se suministr a con el apar ato. 1 Introduzca un conector en la toma AUX. 2 Introduz[...]

  • Page 31

    Restricciones de la garantía La garantía inter nacional no cubre las siguientes piezas: lámparas de bronceado paneles acrílicos y el coste de limpieza de dichos paneles Preguntas más fr ecuentes En este capítulo se exponen las preguntas más frecuentes sobre el solárium. Si no encuentr a la respuesta a su pregunta, póngase en contacto con e[...]

  • Page 32

    32 Introduction Solarium intégral Ce solarium intégr al est compar able aux appareils utilisés dans les centres de bronzage. Ses 24 tubes Cleo P erformance S Reector , sa lampe faciale P owerT an (HB595 uniquement) et ses fonctions supplémentaires lui permettent de reproduire à l’identique l’expér ience du centre de bronzage . Évitez [...]

  • Page 33

    Bronza ge et santé Le soleil, les UV et le bronzag e Le soleil Le soleil émet un rayonnement complex e : sa lumière nous per met de voir , ses r ayons ultraviolets (UV) f ont bronzer notre peau et ses rayons infrarouges (IR) génèrent de la chaleur . Les UV et votr e santé Comme le bronzage naturel, le bronzage aux UV nécessite un cer tain te[...]

  • Page 34

    2 Placez le lit sur les pieds a vec précaution. Glissez les pieds dans les ouvertures cor respondantes du lit. (g. 4) Remarque :avant de placer le lit sur les pieds, décidez de quel côté vous souhaitez ouvrir le ciel. Le côté du lit compor tant des trous accueille les charnières du ciel. 3 Si vous de vez déplacer le lit, faites-le glisse[...]

  • Page 35

    V ous pouvez régler le volume à partir de votr e lecteur audio. N’augmentez pas excessivement le v olume car cela pourr ait endommager dénitivement les enceintes. Il est même conseillé de sélectionner le réglage le plus bas possible car l’espace séparant le lit du ciel agit comme une boîte de résonance et amplie le son. Netto ya[...]

  • Page 36

    F oire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet du solarium. Si vous ne trouv ez pas la réponse à votre question ici, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys. Question Réponse P ourquoi l’appareil ne fonctionne-t-il pas ? La che du cordon d’alimentation n’a peut-être pas[...]

  • Page 37

    37 Introduzione Lettino abbr onzante integrale Questa lampada abbronzante integrale è simile a quelle impiegate nei solar ium professionali. I 24 tubi Cleo P erformance S Reector , il solar ium P owerT an (solo HB595) e le funzioni aggiuntive vi assicurano la stessa esper ienza di un vero solarium. Come per i raggi solar i, è sempre meglio evi[...]

  • Page 38

      Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropr iato seguendo le istr uzioni contenute nel presente manuale, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai r isult[...]

  • Page 39

    Se intendete disporr e il lettino e/o il cielino sul pa vimento, assicuratevi che le lampade a tubo siano rivolte v erso il basso onde evitare danneggiamenti interni. Assicuratevi di poggiar e l’apparecchio su una supercie morbida (ad es. un tappeto) per evitare di danneggiar e l’alloggiamento . (g. 2) 1 Montate per primo i piedini della [...]

  • Page 40

    Negli ultimi 5 secondi della sessione di abbronzatura, viene emesso un segnale acustico e l’apparecchio si spegne automaticamente dopo 5 secondi. Altoparlanti Stereo Active Durante la sessione , potete ascoltare la vostra musica preferita collegando il lettore audio (ad es. CD/MP3 o r adio) all’apparecchio. P er collegare il lettore audio all?[...]

  • Page 41

    Limitazioni della garanzia I seguenti componenti sono esclusi dalla garanzia inter nazionale: lampade abbronzanti lastre acriliche e i costi per la relativa pulizia Domande frequenti Nel presente capitolo vengono ripor tate le domande più frequenti relative all’apparecchio . Se non r iuscite a trovare una risposta esaustiva alla vostra domanda, [...]

  • Page 42

    42 Inleiding Bruiningsapparaat v oor het hele lichaam Dit br uiningsappar aat voor het hele lichaam is te v er gelijken met de br uiningsappar aten die in professionele z onnestudio’ s worden gebr uikt. De 24 Cleo P erformance S Reector -lampen, de P owerT an-gezichtsbr uiner (alleen HB595) en andere functies bezor gen u dezelfde er var ing al[...]

  • Page 43

    Kleuren kunnen door blootstelling aan de zon v erbleken. Hetzelfde effect kan zich voor doen als u dit apparaat gebruikt. V erwacht niet dat het apparaat een beter resultaat ople vert dan natuurlijk zonlicht.   Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtli[...]

  • Page 44

    Klaarmak en voor g ebruik Er zijn altijd twee mensen v oor nodig om het apparaat in elkaar te zetten en te verplaatsen. Tijdens het monteren w ordt het apparaat zwaarder en minder makk elijk te verplaatsen. W e adviseren u daar om het apparaat op de plaats waar u het gaat gebruik en in elkaar te zetten. Zorg dat er voldoende vrije ruimte naast (ten[...]

  • Page 45

    U kunt de intensiteit van de gezichtsbruiner tijdens de bruiningssessie bijstellen (alleen HB595). Gebruik de knoppen ¡ en ™ om ª te selecteren en stel de ge wenste intensiteit in. De nieuwe stand wor dt direct geactiv eerd. Als u de sterkte niet binnen circa 5 seconden instelt, verschijnt de rester ende bruiningstijd weer op het displa y . Als[...]

  • Page 46

     De lampen van dit apparaat bevatten stoff en die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Als u de lampen afdankt, doe ze dan niet bij het huisvuil, maar lever ze apart in bij een ofcieel aangew ezen inzamelpunt. Gooi het apparaat aan het einde van zijn lev ensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een doo[...]

  • Page 47

    47 Innledning Solseng for hele kr oppen Dette solariet for hele kroppen kan sammenlignes med de som br ukes i profesjonelle solstudioer . Med de 24 Cleo P erformance S Reector - rørene , P owerT an-ansiktssolen (kun HB595) og ekstr afunksjonene får du samme opplevelse som i et solstudio . På samme måte som med natur lig sollys, må du unngå[...]

  • Page 48

    Soling og helse Solen, UV -stråler og soling Solen Solen utstråler ulike typer energi. Synlig lys gjør at vi kan se , ultr aolett lys (UV) gjør at vi blir brune , og infr arødt lys (IR) i sollyset gir varme . UV -stråler og helse På samme måte som med natur lig sollys tar det litt tid å bli brun. Effekten blir ikke synlig før etter [...]

  • Page 49

    4 Løft himlingen og plasser tilk oblingsrørene ov er tilkoblingshullene. Skyv rørene jevnt inn i hullene på sengen. (g. 6) K ontroller at ledningen ikk e sitter fast mellom sengen og himlingen. Vær forsiktig slik at du ikk e får ngrene i klem mellom sengen og himlingen. 5 Sett støpselet for tilk oblingsledningen i kontakten på den ned[...]

  • Page 50

    V ask e T rekk alltid støpslet ut a v k ontakten og la apparatet kjøles ned før r engjøring. Bruk aldri skurebørster , skuremidler eller væsk er som bensin eller aceton, til å rengjøre a pparatet. Bruk aldri alk ohol, metylholdige væsker , bensin eller aceton for å r engjøre akryloveratene, siden dette forårsaker uoppr ettelig skade [...]

  • Page 51

    V anlige spørsmål I dette avsnittet nner du en o ver sikt ov er de vanligste spør smålene som stilles om appar atet. Hvis du ikke nner svar på spør smålet ditt her , kan du ta kontakt med kundetjenesten der du bor . Spørsmål Svar Hvorfor virker ikke apparatet? Kanskje støpselet ikke er ordentlig f estet i veggkontakten. Sett støpse[...]

  • Page 52

    52 Introdução Solário para todo o corpo Este solário par a todo o cor po é comparável aos utilizados em salões de bronz eamento prossionais. Os 24 tubos reectores Cleo P erformance S, o solár io facial P owerT an (apenas para HB595) e as car acterísticas adicionais per mitem-lhe desfr utar da mesma exper iência que num salão de bro[...]

  • Page 53

    As cores podem desvanecer -se sob a inuência do sol. O mesmo efeito pode ocorr er ao utilizar este aparelho . O apar elho não produz melhor es resultados do que a luz solar natural.  [...]

  • Page 54

    Preparação Monte e desloque o apar elho sempre com a ajuda de outra pessoa. Durante a montagem, o aparelho é mais pesado e difícil de deslocar . Por conseguinte, é aconselhável montar o apar elho no local onde for utilizado . Certique-se de que dispõe de espaço livre suciente ao lado (pelo menos, 50 cm) e atrás (pelo menos, 30 cm) do[...]

  • Page 55

    Pode ajustar a intensidade do br onzeador facial durante a sessão de bronzeamento (a penas para HB595). Utilize os botões ¡ e ™ para seleccionar ª e depois regule a intensidade pr etendida. A nova regulação ca imediatamente activa. Se não ajustar a intensidade nos próximos 5 segundos, o tempo restante de br onzeamento é indicado novam[...]

  • Page 56

    Ambiente As lâmpadas deste apar elho contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o ambiente. Ao desfazer -se das lâmpadas, não as deite fora junto com o lixo doméstico normal. Entregue-as num ponto de r ecolha ocial. Não deite fora o apar elho junto com o lixo doméstico normal no nal da sua vida útil; entregue-o num ponto de r[...]

  • Page 57

    57 Introduktion Helkroppssolarium Det här helkroppssolariet är jämförbar t med dem som används på professionella solariesalonger . 24 Cleo P erformance S Reector -lysrören, P owerT an-ansiktssolariet (endast HB595) och ytter ligare funktioner ger dig samma upplev else som på en solariesalong. Precis som när du solar utomhus måste du un[...]

  • Page 58

    Solning och din hälsa Solen, UV -strålning och solning Solen Solen avger olika typer a v ener gi. Synligt ljus gör att vi kan se , ultr aviolett (UV) ljus gör oss solbrända och infrarött (IR) ljus för ser oss med den värme som vi njuter av . UV -strålning och din hälsa Precis som när du solar utomhus tar det tid innan du blir brun. Effek[...]

  • Page 59

    4 Lyft upp himlen och placera anslutningsrör en över anslutningshålen. För in rören ordentligt i anslutningshålen i sängen. (Bild 6) Se till att sladden inte fastnar mellan sängen och himlen. V ar försiktig så att du inte klämmer ngrarna mellan sängen och himlen. 5 Sätt i anslutningssladdens k ontakt i uttaget på sängens nedre del[...]

  • Page 60

    Rengöring Dra alltid ur nätsladden och låt solariet svalna innan du r engör det. Använd aldrig skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin eller aceton till att rengöra enheten. Använd aldrig vätsk or som alkohol, träsprit, bensin eller aceton till att rengöra akr ylskivorna eftersom det orsakar skador som inte kan [...]

  • Page 61

    V anliga frågor Det här avsnittet innehåller de vanligaste frågorna om solariet. Om du inte hittar svaret på din fråga kan du kontakta kundtjänst i ditt land. Fråga Svar V arför funger ar inte solariet? Kontakten kanske inte har satts i ordentligt i vägguttaget. Sätt i kontakten ordentligt i vägguttaget. Det kan vara strömavbrott. T es[...]

  • Page 62

    62  Tüm vücut solar yumu Bu tüm vücut solar yumu, profesyonel solar yum salonlarında kullanılan solar yumlar la kıyaslanabilir niteliktedir . 24 Cleo P erfor mance S Reector lambalar , P owerT an yüz bronzlaştırıcı (sadece HB595) ve ila ve öz ellikler size solar yum salonunda elde edeceğiniz aynı sonuçları sunar .[...]

  • Page 63

         Güneş far klı tiplerde enerji sağlar . Görünür ışık gör memizi sağlar ken, ultr aviy ole (UV) ışık bronzluk verir ve güneş ışınlarındaki kızılötesi (IR) ışık, alt[...]

  • Page 64

    Cihazı şekilde gösterilen şekilde taşıma yın. Bu, gövdenin solaryum yatağından ayrılmasına y ol açar . (Şek. 5) 4 Kapağı kaldırın ve bağlantı lambalarını bağlantı boşluklarının üzerine y erleştirin. Lambaları solar yum yatağının bağlantı boşluklarının üzerine sıkı bir şekilde oturacak şekilde ka ydırın. [...]

  • Page 65

    T emizleme Cihazı temizlemeden önce, her zaman şini prizden çekin ve soğuma ya bırakın. Cihazı temizlemek için ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri v eya zarar verici sıvılar kullanma yın. Kalıcı hasara yol açacağı için akrilik le vhaları temizlemek için alkol, metil sıvılar , benzin [...]

  • Page 66

     Bu bölümde bronzlaşma cihazıyla ilgili en sık sor ulan sor ular listelenmiştir . Sor unuzun cevabını bur ada bulamıy or sanız, ülkenizdeki Müşter i Hizmetleri Mer kezine başvurun. Soru Cevap Cihaz neden çalışmıyor? Fiş prize doğru şekilde takılmamış olabilir . F[...]

  • Page 67

    67[...]

  • Page 68

    68[...]

  • Page 69

    69[...]

  • Page 70

    70 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17[...]

  • Page 71

    71[...]

  • Page 72

    4222.002.6470.1[...]