Philips GC2125 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips GC2125. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips GC2125 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips GC2125 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips GC2125 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips GC2125
- nom du fabricant et année de fabrication Philips GC2125
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips GC2125
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips GC2125 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips GC2125 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips GC2125, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips GC2125, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips GC2125. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Mistral GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120, GC2115, GC2110, GC2105 Read manual before use[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    A A B C C D E E F F G G H H J K L M M 1 I 3[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    ENGLISH 6 BAHASA MELA YU 14 24 33 GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120, GC2115, GC2110, GC2105[...]

  • Page 6

    Important Read these instr uctions for use carefully and look at the illustrations before y ou star t using the appliance . Sav e these instr uctions for use f or future reference. ◗ Check if the voltage indicated on the type plate cor responds to the local mains voltage bef ore y ou connect the appliance. ◗ Nev er lea v e the ir on unattended [...]

  • Page 7

    Befor e first use 1 Check if the voltage indicated on the type plate cor responds to the local mains voltage bef ore y ou connect the appliance . C 2 Remov e any stick er or protectiv e foil fr om the soleplate. 3 Heat up the iron to maxim um temperature and pass the ir on ov er a piece of damp cloth for sev eral minutes to remov e any residues fr [...]

  • Page 8

    - If you do not kno w what kind of fabric(s) a gar ment is made of, determine the r ight ironing temper ature by ironing a par t that will be invisib le when you w ear the garment. - Silk, woollen and synthetic mater ials; iron the rever se side of the fabric to prevent shiny patches. A void using the spray function to prevent stains. 3 Put the mai[...]

  • Page 9

    2 Set the temperature dial to the r ecommended position. See 'Setting the temperature'. Other featur es Spra ying T o remo ve stubborn creases at any temper ature 1 Mak e sure that ther e is enough water in the water tank. C 2 Press the spra y button sev eral times to moisten the garment to be ironed. Extra Steam (type GC2105 only) This f[...]

  • Page 10

    V er tical Shot of Steam (types GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120 and GC2115 only) C 1 The Shot-of-Steam function can also be used when you ar e holding the iron in v er tical position. This is useful for removing creases fr om hanging clothes, cur tains, etc. Never direct the steam to wards people . Drip Stop (types GC2225, GC2220, GC[...]

  • Page 11

    1 Set the steam control to position O . 2 Fill the water tank to the maximum lev el. Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.. C 3 Set the temperature dial to MAX. 4 Put the plug in the wall sock et. 5 Unplug the iron when the amber pilot light has g one out. 6 Hold the iron o ver the sink and set the steam contr ol to pos[...]

  • Page 12

    3 Mov e the iron gentl y ov er a piece of used cloth to remo ve an y water stains that ma y hav e formed on the soleplate. 4 Let the iron cool do wn befor e you stor e it. After ir oning 1 Remov e the mains plug from the wall sock et and let the iron cool down. 2 Wipe scale and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasi[...]

  • Page 13

    13 Solution Check the mains cord, the plug and the wall socket. Set the temperature dial to the required position. Tilt the iron during filling. Fill the water tank (see 'Preparing for use'; section 'Filling the water tank'.) Set the steam position to Á , Ë or È (see 'Using the appliance', section 'Steam ironin[...]

  • Page 14

    P enting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti dan perhatikan gambar - gambar sebelum anda mula menggunakan perkakas. Simpan arahan penggunaan ini untuk r ujukan pada masa depan. ◗ Periksa sama ada kuasa v oltan yang ditunjukkan pada plat jenis berpadanan dengan voltan utama setempat sebelum anda menyambungkan peralatan. ◗ Jangan tinggalkan [...]

  • Page 15

    Sebelum penggunaan pertama 1 Periksa sama ada kuasa v oltan yang ditunjukkan di plat jenis berpadanan dengan voltan utama setempat sebelum anda menyambungkan peralatan. C 2 T anggalkan apa-apa pelekat atau kerajang dari plat ta pak. 3 Panaskan seterika k epada suhu maksimum dan seterika sehelai kain yang lembap untuk beberapa minit bagi menanggalka[...]

  • Page 16

    - Jika anda tidak tahu fabrik jenis apa digunakan untuk membuat sesuatu pakaian, pastikan suhu penyeterikaan yang betul dengan meny eterika satu bahagian pakaian yang tidak akan kelihatan semasa anda memakainya. - Kain sutera, sakhlat dan sintetik; seterika sebelah dalam fabr ik untuk mencegah tompok-tompok ber kilau. Elakkan dar ipada mengguna fun[...]

  • Page 17

    Jenis GC2215, GC2120, GC2115, GC2110 dan GC2105 sahaja Air mungkin bocor dari plat tapak jika suhu yang ditetapkan ter lalu rendah (MIN hingga 2 ). GC2225, GC2220, GC2130 dan GC2125 sahaja. Seterika dilengkapi sistem penghenti titis (juga lihat 'Cir i-cir i lain'). Meny eterika tanpa stim 1 Laraskan ka walan stim pada posisi O (=tanpa sti[...]

  • Page 18

    Pancutan Stim (GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2125, GC2120, GC2115 dan GC2110 sahaja) Pancutan stim y ang kuat menolong melicinkan kedut yang sangat degil. Fungsi Pancutan Stim han ya berhasil pada ketetapan suhu di antara 2 dan MAKSIMUM. C 1 T ekan dan lepaskan butang Pancutan Stim. Pancutan Stim Menegak (jenis GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, G[...]

  • Page 19

    4 Jika lampu permulaan kuning jingga tidak men yala selepas seterika digerakkan, seterika kini sedia digunakan. P embersihan dan pen yelenggaraan P embersih-K erak Fungsi P ember soh-Ker ak menghilangkan kapuran dan kekotor an. Gunakan fungsi P ember sih-Ker ak sekali setiap dua minggu. Jika air di kawasan anda keruh (seper ti bila kepingan keluar [...]

  • Page 20

    C 10 Letakkan semula jarum ka walan wap dengan memasukkan hujung jarum betul-betul di tengah lubang dan memuatkan projeksi yang k ecil di tepi jarum ke dalam slot. T etapkan tombol ka walan wap k e kedudukan 0. 11 Ulangi proses P embersih-K erak jika seterika masih mengandungi banyak k ekotoran. Selepas pr oses P embersih-K erak 1 Sambungkan alat s[...]

  • Page 21

    C 3 Gulungkan k ord utama sek eliling kemudahan pen yimpanan ko rd . 4 Selalu simpan seterika berdiri atas tumit di tempat yang selamat dan k ering. Maklumat & perkhidmatan. Jika anda memer lukan maklumat lanjut atau menghadapi masalah, sila lawati Laman W eb Philips di www .philips.com atau di Pusat P enjagaan P engguna Philips di negar a anda[...]

  • Page 22

    Pen yelesaian P er iksa wayar utama, palam dan soket dinding. T etapkan tombol suhu pada kedudukan yang dikehendaki. Condongkan seterika semasa mengisi. Isikan tangki air (lihat 'P er sediaan bagi penggunaan'; seksy en 'P engisian tangki air'.) T etapkan kedudukan stim pada Á , Ë atau È (lihat 'P enggunaan per kakas&apos[...]

  • Page 23

    BAHASA MELA YU 23 Pen yelesaian T etapkan tombol suhu pada kedudukan dalam lingkungan stim ( 2 hingga MAX). Letakkan seterika pada tumitnya dan tunggu sehingga lampu panduan kuning jingga padam sebelum anda mula meny eter ika. Kosongkan tangki air sebelum anda menyimpan seterika. T etapkan kawalan stim pada kedudukan O dan simpan seterika dalam ked[...]

  • Page 24

    ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ A B O q q w x C 8 D E F G H I J K L M 9 24[...]

  • Page 25

    1 , C 2 3 , 1 C 2 0 = 3 4 C 5 6 1 C 2 1 1 2 3 25[...]

  • Page 26

    3 4 B C ◗ 1 C 2 q 2 3 Ë 3 È 3 B 2 1 0 = 2 26[...]

  • Page 27

    1 C 2 3 C 1 È C 2 5 3 1 2 C 1 27[...]

  • Page 28

    C 1 C ◗ 1 2 3 4 28[...]

  • Page 29

    1 0 2 (MAX) C 3 (MAX) 4 5 6 1 C 7 C 8 B C 9 C 10 0 11 , 1 2 29[...]

  • Page 30

    3 , 4 , 1 2 3 4 1 0 C 2 C 3 4 www .philips.com 30[...]

  • Page 31

    31 Á Ë È 2 2 2[...]

  • Page 32

    32 2004/04/20 2004/04/20[...]

  • Page 33

    ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ A B O Á q w x C 8 D E F G H I J K L M 9 1 C 2 3 33[...]

  • Page 34

    34 1 C 2 3 4 C 5 6 1 C 2 1 1 2 3 3 4 B[...]

  • Page 35

    35 C ◗ 1 C 2 Á 2 3 Ë 3 È 3 B 2 1 2 1[...]

  • Page 36

    36 C 2 3 C 1 È C 2 3 2 C 1[...]

  • Page 37

    37 C 1 C ◗ 1 2 3 4 1[...]

  • Page 38

    2 C 3 4 5 1 C 7 C B C 9 C 10 11 1 38[...]

  • Page 39

    39 2 3 4 1 2 3 4 1 C 2 C 3 4 www .philips.com[...]

  • Page 40

    Á Ë È 2 2 2 40 220-240V 1450-1750W 50-60HZ 6.6-7.3A[...]

  • Page 41

    41[...]

  • Page 42

    u 4239 000 55234 www .philips.com[...]