Philips EasySpeed GC1021 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips EasySpeed GC1021. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips EasySpeed GC1021 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips EasySpeed GC1021 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips EasySpeed GC1021 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips EasySpeed GC1021
- nom du fabricant et année de fabrication Philips EasySpeed GC1021
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips EasySpeed GC1021
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips EasySpeed GC1021 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips EasySpeed GC1021 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips EasySpeed GC1021, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips EasySpeed GC1021, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips EasySpeed GC1021. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    4239.000.8661.1 Ea sy S peed G C10 20 - G C10 29 s e r i es User manual 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14[...]

  • Page 2

    ENGLISH General description (Fig. 1) 1 Spray nozzle 2 Capofllingopening 3 Steam control - CALC CLEAN = Calc-Clean function - t =dr yironing - ECO = optimal steam - ; = maximum steam - = turbo steam 4 Steam boost button 5 Spray button 6 T emperature dial 7 T emperaturelight 8 Mains cord 9 T ype plate 10 W atert[...]

  • Page 3

    3 Wischen Sie Kalkpartikel und andere Ablagerungen mit einem feuchten T uch und etwas Spülmittel von der Bügelsohle. Achtung: Damit die Bügelsohle glatt bleibt, sollte sie nicht in Berührung mit Metallgegenständen kommen. V erwenden Sie zum Reinigen der Bügelsohle weder Scheuerschwämme noch Essig oder ander e Chemikalien. Hinweis: Spülen Si[...]

  • Page 4

    Nettoy ag e et entretien Nettoy ag e 1 Réglez la commande de vapeur sur t (repassageàsec), débranchezlef eretlaissez-le refr oidir . (g. 2) 2 Videz l’eau restant dans le réservoir . 3 Ôtez les particules de calcaire et autres impur etés de la semelle au moy en d’un chiffon humide et d’undéterge[...]

  • Page 5

    Funzione Calc-Clean IMPOR T ANTE: per aumentare la durata utile del vostro a pparecchio e per prestazioni di vapore ottimali, utilizzate la funzione Calc-Clean una v olta ogni due settimane. Se l’acqua nella vostra z ona è molto dura (se, ad esempio, durante la stiratura fuoriescono delle particelle di calcare dalla piastra), utilizzate la funzi[...]

  • Page 6

    Calc-Clean-functie BELANGRIJK: gebruik de Calc-Clean-functie elk e twee w eken om de le vensduur van het apparaat te verleng en en om een goede stoompr oductie te garanderen. Als het water in uw woongebied erg har d is (d.w .z. wanneer er tijdens het strijken schilfertjes uit de zoolplaat komen), moet u de Calc-Clean-functie vak er gebruik en. 1 Zo[...]

  • Page 7

    Calc-Clean-funktion VIGTIGT: F or at forlæng e apparatets le vetid og f or at bevar e en god dampfunktion, skal du anv ende Calc-Clean-funktionen hver anden ug e. Hvis vandet i dit område er meget hårdt (hvis der f.eks. drysser kalkpar tikler ud fra strygesålen under strygningen), skal Calc-Clean funktionen anv endes oftere. 1 Sørg for , at st[...]

  • Page 8

    Calc-Clean-toiminto TÄRKEÄÄ: V oit pidentää laitteen käyttöikää ja ylläpitää parhaan mahdollisen suorituskyvyn käyttämällä Calc-Clean-kalkinpoistotoimintoa kahden viikon välein. J os paikallinen vesi on hyvin k ovaa (esimerkiksi jos silityksen aikana pohjasta tulee hiutaleita), Calc-Clean- toimintoa tulee käyttää useammin. 1 V a[...]

  • Page 9

    Kalkrensfunksjon VIKTIG: Hvis du vil forlenge le vetiden til a pparatet og oppret tholde god damp ytelse, bør du bruke kalkr ensfunksjonen én gang annenhver uk e. Hvis vannet i området ditt er veldig hardt (dvs. at det kommer kalk ut av strykesålen under strykingen), bør du bruk e kalkrensfunksjonen ofter e. 1 K ontr oller at apparatet ikk e e[...]

  • Page 10

    Avkalkningsfunktion VIKTIGT: För att förlänga livslängden för apparaten och att bibehålla g od ångfunktion bör du använda a vkalkningsfunktionen varannan vecka. Om vattnet i ditt bostadsområde är myck et hår t (det vill säga när det k ommer agor från stryksulan när du stryker) bör du använda a vkalkningsfunktionen oftare. 1 K o[...]