Philips 765 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 765. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 765 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 765 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 765 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 765
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 765
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 765
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 765 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 765 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 765, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 765, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 765. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de manejo CDR 765 CD Recorder/Player P A U S E N E X T PR EV . R E P E A T D I S P L A Y P R O G R A M C D R C D S H U F F L E O P E N /C L O S E S T O P P LA Y 1 2 3 4 5 7 8 0 6 9 y C D S Y N C S C A N R E W R IT A B L E R E C O R D C D T I M E T R A C K O V E R T O T A L R E M T I M E R E P E A T[...]

  • Page 2

    LIMITED WARRANTY C C D D - - R R R R E E C C O O R R D D E E R R / / P P L L A A Y Y E E R R 90 Days Free Labor One Year Exchange Warranty on Parts This product must be carried in for repair. W W H H O O I I S S C C O O V V E E R R E E D D ? ? You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing tha[...]

  • Page 3

    GENERAL INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can be used in accordance with the instru[...]

  • Page 4

    CONTENTS English ....................................................4 Français.................................................22 Español .................................................40 English Français Enspañol[...]

  • Page 5

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed W arnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered [...]

  • Page 6

    W W e e l l c c o o m m e e ! ! Thank you for purchasing this Philips Compact Disc Recorder/Player Double Deck. In the 1980s Philips invented a new audio system - the CD. The CD (compact disc) revealed the new dimensions of digital sounds and enhanced the pleasures of audio. Compact disc technology permits a high contrast in both loud and quiet pas[...]

  • Page 7

    5 English GENERAL INFORMATION For recording use, special audio discs must be used (for music only). These Discs bear the logos as shown below. The text ‘DIGITAL AUDIO’ is present! Copyright fees have been paid on these discs in some countries. With your recorder you can use two types of discs for recording purposes: - C C D D - - A A u u d d i [...]

  • Page 8

    CD recorder 1 ON/OFF . . . . . . . . . . . turn the CD recorder/player ON and OFF 2 Disc tray 3 PLAY 2 . . . . . . . . . start play or record 4 PAUSE ; . . . . . . . . interrupt play 5 STOP 9 . . . . . . . . . stops 6 ∞ . . . . . . . . . . . . . previous track/search back 7 § . . . . . . . . . . . . . next track/search forward/new track 8 RECORD[...]

  • Page 9

    7 The display has a section for the CD Recorder and a section for the CD Player. CD recorder section 1 RECORD . . . . . . . . . lights up during recording and flashes in record standby 2 FINALIZE . . . . . . . . lights up during finalizing and flashes in finalize standby 3 ERASE . . . . . . . . . . lights up during erase recording and flashes in er[...]

  • Page 10

    8 Messages, as listed and explained here may appear on the display for your guidance. READING ..........player is reading disc information OPC ......................during OPC procedure OPEN ..................during tray opening CLOSE ................during tray closing NO-DISC ..........no disc inserted, or disc unreadable UPDATE ..............upd[...]

  • Page 11

    9 For playing back on the CD Recorder and/or the CD Player deck, the following output connections are available: - Digital coaxial output (CD & CD-R) - Analogue output (CD & CD-R) We recommend that these be connected to the TAPE or CD-R input on your amplifier. For external recording, the following input connections are available: - Digital[...]

  • Page 12

    10 This connection is only required if you want to play back on the CD Player deck separately from the CD Recorder deck. This is called the DUAL mode. 1 For playing back separately on the CD Player deck, connect a third cable 3 (not supplied) between the ANALOGUE OUT plugs on the CD Recorder and the INPUT plugs on an amplifier, e.g. CD or AUX. (Con[...]

  • Page 13

    11 English This connection is only required if you want to record from an external CD player with a digital optical output. 1 Remove the dust caps from the digital optical connections. (We recommend that you save the caps). 2 For recording from an external source, use a fiber-optic cable 5 to connect the digital optical input on the CD Recorder/Pla[...]

  • Page 14

    12 PROGRAM . . . . . . . . . . programs track numbers DISPLAY . . . . . . . . . . . selects display information Number keys 0 - 9 . . . selets a track by number SHUFFLE . . . . . . . . . . . plays CD(RW) or program in random order Q . . . . . . . . . . . . . . . searches backward PREVIOUS O . . . . . . . selects the beginning of a previous track ST[...]

  • Page 15

    13 You will soon discover how easy it is to make your own CDs. Nevertheless, we recommend that you use a CD-RW disc for your first try. The two ways to make recordings are described below: - Digital dubbing (normal or high-speed dubbing) - Recording from an external source: - Digital - Digital with synchronized start using external CD player - Anal[...]

  • Page 16

    14 2 To start dubbing, press PLAY on the CD Player deck. ‹ High-speed dubbing will start. D D U U B B B B will stop flashing and remain lighted. The track number and the recording time will be displayed. • To check the (remaining) recording time, press Display (this can be done during recording). • Dubbing will stop automatically. 3 To manual[...]

  • Page 17

    15 Note: A A U U T T O O T T R R A A C C K K works only with Consumer Sources with a digital output signal according to the IEC 958 (consumer part) audio standard. Start digital recording 1 With the recorder stopped, press RECORD to enter the Record standby mode. ‹ RECORD flashes. • If DIG also flashes, the digital connection is incorrect. 2 To[...]

  • Page 18

    16 • To check the (remaining) recording time, press DISPLAY. (This can also be done during recording) 3 To stop recording, press STOP on the CD Recorder/Player. ‹ CD - SYNC and RECORD go out. • To interrupt recording, press PAUSE. ‹ RECORD starts to flash. To resume, press PLAY on the CD Recorder/Player. After recording the display will sho[...]

  • Page 19

    17 Finalizing is a simple procedure that is necessary in order to play back the discs on the CD Recorder/Player or on an external CD player. Note: Finalizing prevents any further recording on a CD-R. A finalized CD-RW must be unfinalized to allow further recording or erasure of tracks. 1 Make sure the disc (in the CD Recorder/Player) is absolutely [...]

  • Page 20

    18 For CD-RW discs only. You can erase: - track by track from the end. - the entire disc. T T o o e e r r a a s s e e t t h h e e l l a a s s t t t t r r a a c c k k : : 1 Make sure the disc is not finalized (Showing OPC on display during start up). Otherwise unfinalize first (p.17) 2 Press ERASE. ‹ On the display, TRA and ERASE will flash. 3 Pre[...]

  • Page 21

    19 English 3 Press DISPLAY once, twice or three times to see: ‹ Remaining track time, total remaining time, or total track time with level indicator off. 4 To temporarily interrupt play, press PAUSE. ‹ PAUSE will light up on the display. 5 To continue play, press PAUSE again or press PLAY. 6 To stop play, press STOP. ‹ The number of tracks an[...]

  • Page 22

    20 You can program up to thirty tracks to play in a desired sequence using either the CD Player deck or the CD Recorder/Player. Individual tracks can be included in the program more than once, but will count as a track each time they are included. 1 Press CD-R or CD on the remote control to select a deck. ‹ The message SELECT CDr or SELECT CD wil[...]

  • Page 23

    21 If you think your CD Recorder/Player is defective, it is wise to check this list first, and run the diagnostic program. Maybe you have forgotten a simple step. Warning! U U n n d d e e r r n n o o c c i i r r c c u u m m s s t t a a n n c c e e s s s s h h o o u u l l d d y y o o u u a a t t t t e e m m p p t t t t o o r r e e p p a a i i r r t [...]

  • Page 24

    22 Français B B i i e e n n v v e e n n u u e e ! ! Nous vous remercions d’avoir choisi un enregistreur/lecteur de disques compacts à double platine Philips. Dans les années 1980, Philips a inventé un nouveau système audio: le disque compact, couramment appelé CD (compact disc). Les disques compacts vous ont fait découvrir la nouvelle dime[...]

  • Page 25

    23 Français GÉNÉRALITÉS Pour l’enregistrement, il faut utiliser des disques audionumériques spéciaux (pour musique seulement). Ces disques portent, selon leur type, un des logos indiqués ci-dessous ainsi que la mention « DIGITAL AUDIO ». Des redevances de droits d’auteur ont été payées pour ces disques dans certains pays. Votre enre[...]

  • Page 26

    24 Français CD recorder 1 ON/OFF . . . . . . . . mise sous tension/hors tension 2 Tiroir de chargement 3 PLAY 2 . . . . . . . mise en marche de la lecture ou de l’enregistrement 4 PAUSE ; . . . . . . . interruption temporaire de la lecture 5 STOP 9 . . . . . . . . arrêt 6 ∞ . . . . . . . . . . . . . plage précédente/recherche arrière 7 § [...]

  • Page 27

    25 Français L’afficheur est doté d’une section réservée à l’enregistreur de CD et une autre destinée au lecteur de CD. Section réservée à l’enregistreur de CD 1 RECORD . . . . . . . . . s’allume pendant l’enregistrement et clignote en mode d’attente. 2 FINALIZE . . . . . . . . s’allume pendant la finalisation et clignote en[...]

  • Page 28

    26 Français Les messages suivants s’affichent le cas échéant pour votre information : READING ........lecture des informations du disque OPC ....................procédure de calibrage en cours (Optical Power Calibration) OPEN ..................ouverture du tiroir en cours CLOSE ..............fermeture du tiroir en cours NO-DISC ........aucun [...]

  • Page 29

    27 Français Pour la lecture, l’enregistreur de CD (et/ou le lecteur de CD) est doté des entrées suivantes : - sortie coaxiale numérique (CD et CD-R) - sortie analogique (CD et CD-R) Nous conseillons de connecter ces sorties à l’entrée TAPE ou CD-R de votre amplificateur. Pour l’enregistrement externe, les entrées suivantes sont présen[...]

  • Page 30

    28 Français Connexions analogiques du lecteur de CD. Cette connexion est uniquement nécessaire si vous souhaitez utiliser le lecteur séparément de l’enregistreur de CD. Cela est possible grâce au mode DUAL. 1 Pour utiliser séparément le lecteur de CD, branchez un troisième câble 3 (non fourni) d’un côté sur les prises ANALOG OUT de l[...]

  • Page 31

    29 Français Cette connexion est uniquement nécessaire si vous souhaitez réaliser des enregistrements à partir d’un lecteur de CD externe avec une sortie optique numérique. 1 1 Ôtez les capuchons de protection des connecteurs optiques numériques. (Nous vous conseillons de conserver ces capuchons.) 2 2 Pour l’enregistrement externe, branch[...]

  • Page 32

    30 Français PROGRAM . . . . . . . . . . programmation de la lecture d’une suite de plages DISPLAY . . . . . . . . . . . sélection de l’information à afficher Taste numérique 0 - 9 sélection d’une plage par son numéro SHUFFLE . . . . . . . . . . . lecture d’un CD ou d’un CD-RW ou d’un programme en mode aléatoire Q . . . . . . . . [...]

  • Page 33

    31 Français Vous allez bientôt découvrir à quel point il est facile de réaliser vos propres CD. Toutefois, pour votre premier essai, il vaut mieux utiliser un disque réinscriptible (CD-RW). Deux modes d’enregistrement peuvent être utilisés : - Copie numérique (enregistrement rapide ou normal) - Enregistrement à partir d’un lecteur de [...]

  • Page 34

    32 - Les plages pour lesquelles DIGITAL REC s’affiche seront enregistrées de manière numérique à vitesse élevée. 2 2 Pour débuter la copie, appuyez sur PLAY sur le lecteur de CD. ‹ La copie à vitesse élevée débute. L’indication D D U U B B B B reste allumée. Le numéro de plage ainsi que la durée d’enregistrement écoulée appa[...]

  • Page 35

    33 3 3 Appuyez sur AUTO/MANUAL pour choisir la numérotation automatique ou manuelle des plages. ‹ Si le mode automatique est sélectionné, A A U U T T O O T T R R A A C C K K s’allume. • AUTO: La numérotation des plages est reprise automatiquement du matériel numérique source. • MANUAL: Le numéro de plage peut être incrémenté manue[...]

  • Page 36

    34 • Si vous démarrez la source au milieu d’une plage, l’enregistrement CD-SYNC débute au début de la plage suivante. • Pour vérifier la durée d’enregistrement restante, appuyez sur DISPLAY. Il est possible d’effectuer cette manœuvre pendant l’enregistrement. 3 3 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP de l?[...]

  • Page 37

    35 Français 2 2 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP de l’enregistreur. ‹ RECORD s’éteint. • Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur PAUSE. ‹ RECORD clignote. Reprenez ensuite à l’étape 1. À la fin de l’enregistrement, UPDATE s’affiche pendant quelques secondes. Remarque: Lorsque le message “ [...]

  • Page 38

    36 Français Cette procédure s’applique uniquement aux disques de type CD-RW. Vous pouvez : - soit effacer plage par plage à partir de la fin, - soit effacer le disque en entier. Pour effacer la dernière plage : 1 1 Vérifiez que le disque n’est pas finalisé (le message OPC doit s’afficher au démarrage). Sinon, procédez d’abord à l?[...]

  • Page 39

    37 Français Après avoir lu le premier disque, l’appareil passe au second. CONSEIL : Utilisez la fonction SHUFFLE pour lire les plages des deux disques dans un ordre aléatoire. 3 3 Appuyez une, deux, trois ou quatre fois sur DISPLAY pour afficher respectivement les données suivantes : ‹ La durée restante pour la plage, la durée restante to[...]

  • Page 40

    38 Français Vous pouvez programmer la lecture de 30 plages au maximum dans l’ordre voulu, soit sur le lecteur de CD soit sur l’enregistreur/lecteur de CD. Une plage peut être programmée plusieurs fois, mais elle est prise en compte à chaque fois. 1 Appuyez sur CD-R ou CD sur la télécommande pour sélectionner la platine souhaitée. ‹ Le[...]

  • Page 41

    39 Français Si vous pensez que votre votre enregistreur/lecteur de CD est défectueux, vérifiez d’abord les points suivants et lancez le programme de diagnostic. Peut-être avez-vous simplement oublié une étape. Attention! N’essayez en aucun cas de réparer l’enregistreur/lecteur de CD vous-même, car cela annulerait la garantie. SYMPTÔM[...]

  • Page 42

    40 Español B B i i e e n n v v e e n n i i d d o o ! ! Gracias por adquirir esta doble unidad Philips de grabación y reproducción de CD. En los años ochenta, Philips inventó un nuevo sistema de audio: el CD. El disco compacto reveló al usuario las nuevas dimensiones de los sonidos digitales y se sumó a los placeres del mundo del audio. La te[...]

  • Page 43

    41 Español INFORMACIÓN GENERAL Para las grabaciones, deben utilizarse discos especiales de audio (sólo música) que exhiban los logotipos indicados y la leyenda “DIGITAL AUDIO”. En algunos países se han satisfecho tasas de copyright sobre estos discos. El equipo utiliza dos tipos de discos para fines de grabación: - C C D D - - a a u u d d[...]

  • Page 44

    42 Español CD recorder 1 ON/OFF . . . . . . . . . enciende y apaga la grabadora/reproductor de CD 2 Bandeja de disco 3 PLAY 2 . . . . . . . . . activa la reproducción o grabación 4 PAUSE ; . . . . . . . . activa una pausa 5 STOP 9 . . . . . . . . . parada 6 ∞ . . . . . . . . . . . . . pista anterior/búsqueda atrás 7 § . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 45

    43 Español La pantalla consta de una sección para la grabadora de CD y otra para la del reproductor. Sección de la grabadora de CD 1 RECORD . . . . . . . . . se ilumina durante la grabación, y parpadea en espera de grabación 2 FINALIZE . . . . . . . . se ilumina durante la ultimación, y parpadea en espera de ultimación 3 ERASE . . . . . . . [...]

  • Page 46

    44 Español La pantalla puede ofrecer los siguientes mensajes informativos: READING ..........leyendo información del disco OPC ....................procedimiento de calibración OPC en curso OPEN ..................apertura de bandeja CLOSE ................cierre de bandeja NO-DISC ..........no hay ningún disco insertado, o es ilegible UPDATE ....[...]

  • Page 47

    45 Español Para la reproducción en la grabadora (o reproductor) de CD, se dispone de las siguientes salidas: - Salida coaxial digital (CD y CD-R) - Salida analógica (CD y CD-R) Recomendamos la conexión a la entrada TAPE o CD-R del amplificador. Para la grabación externa, están disponibles las siguientes entradas: - Entrada óptica digital - E[...]

  • Page 48

    46 Español Esta conexión sólo se requiere para reproducir en ambas unidades por separado (modo dual). 1 Para reproducir por separado en la unidad de lectura, conecte un tercer cable 3 (no facilitado) entre los terminales ANALOG OUT de la grabadora de CD y la entrada de un amplificador (CD o AUX). (Conecte los terminales rojos a las tomas R, y lo[...]

  • Page 49

    47 Español Esta conexión sólo se requiere para grabar de un reproductor de CD externo provisto de salida digital óptica. 1 1 Retire las tapas de las conexiones digitales ópticas (le recomendamos que las conserve). 2 2 Para la grabación externa, conecte un cable de fibra óptica 5 entre la entrada digital óptica de la grabador/reproductor de [...]

  • Page 50

    48 PROGRAM . . . . . . . . . . programación de números de pista DISPLAY . . . . . . . . . . . selecciona la información de la pantalla Teclas numéricas 0 - 9 seleccionan las pistas por su número SHUFFLE . . . . . . . . . . . reproduce el CD(RW) o programa enun orden aleatorio Q . . . . . . . . . . . . . . . búsqueda hacia atrás PREVIOUS O . [...]

  • Page 51

    49 En poco tiempo comprobará lo fácil que es crear sus propios discos compactos. No obstante, es aconsejable utilizar un CD-RW la primera vez. Existen dos modalidades de grabación: - Copia digital (velocidad alta o normal) - Grabación de un reproductor de CD externo: - Digital - Digital (arranque sincronizado con el reproductor externo) - Anal?[...]

  • Page 52

    50 - Las pistas identificadas con DIGITAL REC se grabarán digitalmente a alta velocidad. 2 2 Para dar comienzo a la copia, pulse PLAY en el reproductor de CD. ‹ Se iniciará la copia a alta velocidad. La indicación D D U U B B B B lucirá continuamente, y en la pantalla se visualizará el número de pista y el tiempo de grabación utilizado. ?[...]

  • Page 53

    51 • MANUAL: Los números de pista se pueden incrementar manualmente pulsando § (la longitud mínima de pista es de 4 segundos). (También se puede hacer en el modo AUTO). • Los números de pista no pueden cambiarse después de la grabación. Observación: La numeración automática funciona sólo con las fuentes provistas de señal de salida [...]

  • Page 54

    52 • No obstante, si pone en marcha la fuente durante la reproducción de una pista, la grabación sincronizada comenzará al principio de la siguiente. • Para comprobar el tiempo de grabación (restante), pulse Display. (También se puede hacer durante la grabación). 3 Para detener la grabación, pulse STOP en grabador/ reproductor de CD. ‹[...]

  • Page 55

    53 Español • Para interrumpir momentáneamente la grabación, pulse PAUSE. ‹ R R E E C C O O R R D D comienza a parpadear. Reanude la grabación como en el paso 1. Después de la grabación, la pantalla indicará UPDATE durante algunos segundos. Observación: Si está activada la función “ A A U U T T O O T T R R A A C C K K ”, la grabado[...]

  • Page 56

    54 Español Sólo discos CD-RW. Puede borrar: - pista a pista desde el final. - el disco entero. P P a a r r a a b b o o r r r r a a r r l l a a ú ú l l t t i i m m a a p p i i s s t t a a : : 1 Asegúrese de que el disco no está ultimado (se visualiza OPC en la pantalla durante el arranque). De lo contrario, rehabilítelo primer (p. 53) 2 Pulse[...]

  • Page 57

    55 Español 3 Pulse DISPLAY una, dos, tres o cuatro veces para visualizar: ‹ Tiempo restante de pista, tiempo restante total, tiempo total de pista y barra de nivel desactivada. 4 Para detener momentáneamente la reproducción, pulse PAUSE. ‹ En la pantalla se ilumina P P A A U U S S E E . 5 Para reanudar la reproducción, pulse PAUSE de nuevo [...]

  • Page 58

    56 Español Puede programar hasta 30 pistas para que se reproduzcan en el orden deseado, tanto en el reproductor de CD como en el grabador/reproductor de CD. Es posible programar una pista más de una vez, si bien se considerarán pistas diferentes a efectos de programación. 1 Pulse CD-R o CD en el mando a distancia para seleccionar la unidad dese[...]

  • Page 59

    57 Español Si cree que la grabador/reproductor de CD no funciona correctamente, conviene revisar primero la siguiente lista y ejecutar el programa de diagnóstico. Puede que se haya olvidado de algún detalle simple. Advertencia! Bajo ninguna circunstancia intente reparar la grabadora por su cuenta, o quedaría invalidada la garantía. SÍNTOMA: ?[...]

  • Page 60

    The products and services described herein are not necessarily available in all contries. The specifications and design of this product are subject of change without notice. Printed in Hungary . © PHILIPS 1998 All trademarks acknowledged. 3104 125 2251.2[...]