Philips 29PT9521 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 29PT9521. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 29PT9521 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 29PT9521 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 29PT9521 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 29PT9521
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 29PT9521
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 29PT9521
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 29PT9521 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 29PT9521 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 29PT9521, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 29PT9521, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 29PT9521. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    32PW9551 HD-tv 29PT9521 HD Innstilt TV 32PW9551 HD-förber edd TV HD-T ele visio TV pr eparado para Alta Denición T ele visor HD Pr epared (pr eparado para alta denição) Suomi No rs k Dansk Sv enska P or tuguês Español[...]

  • Page 2

    DK : Hv ordan du får den optimale forbindelse (lev eres kun med RF-kabel, for andre kabeltyper k ontaktes forhandleren) NO: Hvor dan gjøre den optimale f orbindelsen (kun RF-kabel medfølger , for de rester ende kablene konsulter med din elektrisk e forhandler for tilgjengelighet) SU : Hur man får optimal anslutning (endast RF-kabel medföljer ,[...]

  • Page 3

    1 DK : Dekoder -boks til tv NO: Set-T op-Boxs till TV SU : Set-T op-Box till TV SF : TV:n ja Set-T op Boxin kytk entä ES : Conv er tidor -descodicador a TV PT : Do descodicador ao televisor HDMI RF DK : Bagsiden af dekoder -boksen NO: Bakside på set-top boks SU : Baksidan på set-top-box SF : Set-top boxin takaosa ES : Par te posterior del [...]

  • Page 4

    2 DK : D VI-udstyret a pparat til tv NO: D VI-Utstyr t innretning til TV SU : D VI-utrustad apparat till TV SF : TV:n ja D VI-liitännällä varustetun laitteen kytk entä ES : Dispositivo equipado con D VI a TV PT : Do dispositivo equipado com D VI ao televisor HDMI DK : HD-tv-modtager NO: HDTV -mottager SU : HDTV -mottagare SF : HDTV -vastaanotin[...]

  • Page 5

    3 DK : Dvd-afspiller/dvd-optager til tv NO: D VD-spiller/D VD-opptak er for TV SU : D VD-spelare/D VD-recor der till TV SF : TV:n ja D VD-soittimen/-tallentimen kytk entä ES : Reproductor de D VD/Grabadora de D VD a TV PT : Do Leitor/Gra vador de D VD ao televisor HDMI S-VIDEO OUT OUT OUT L R AUDIO VIDEO COMP VIDEO Y Pb Pr B DK : Bagsiden af tv&ap[...]

  • Page 6

    4 SCAR T (EXT1/EXT2) DK : Dvd-afspiller/dvd-optager/video til tv NO: D VD-spiller/D VD-opptak er/VCR for TV SU : D VD-spelare/D VD-recor der/VCR till TV SF : TV:n ja VCR/D VD-videon kytk entä ES : Reproductor de D VD/Grabadora de D VD/VCR a TV PT : Do Leitor/Gra vador de D VD ao televisor DK : Bagside af dvd-afspiller/optager/video NO: Bakside på[...]

  • Page 7

    5 S-Video DK : Videokamera/spillekonsol til tv NO: Vi deo ka mer a/ Sp il lk ont r ol lbo r d f or TV SU : Videokamera/spelkonsol till TV SF : TV:n ja videokameran/pelik onsolin kytk entä ES : Videocámara/Consola de juegos a TV P T : Da Câmara de Vídeo/Consola de J ogos ao tele visor C VIDEO AUDIO L R B A VIDEO S-VIDEO AUDIO L R B A Composite A[...]

  • Page 8

    i Intr oduktio T ack för att du har valt att köpa en Philips HD-förberedd TV! Innan du börjar använda TV:n bör du läsa igenom denna manual grundligt, och sedan spara den för framtida referens. Innehållsförteckning Allmänt Säk erhetsinformation .................................................. 1 K omma igång ...........................[...]

  • Page 9

    1 Säk erhetsinformatio Pla cer a aldr ig TV -app araten unde r dir ekt soll jus ell er ann an vär mekäll a. Plac era inga öpp na fla mkä llo r såso m brin nande ste arinlj us ovan på TV:n ell er i närh eten a v den. Exponera inte TV:n för regn eller fukt. Det kan leda till brand eller elektriska stötar . Vid reng öring av TV:n: • Dra u[...]

  • Page 10

    2 Sätta på/stänga a v TV -apparaten • För att sätta på eller stänga a v TV:n trycker du på till/från-knappen ( ; ). När TV:n slå s på tän ds en blå la mpa int ill til l/från - kna ppen. Om ing en bild visas på skär men ino m en lit en stu nd bef inner sig TV:n tr oligen i stand by -lä ge. • T r yck på någon av KANAL -knappar[...]

  • Page 11

    3 1 Standby-kna pp T r yck ner en gång för att sätta på eller stänga av TV:n tillfälligt (standby). När TV:n sätts på tänds en blå lampa på TV:n. När TV:n är i standby-läge är lampans blåa färg ljusar e. Obs: Av miljö- och säk erhetsskäl bär TV:n inte lämnas i standby-läge när ingen längre ska titta. Stäng av TV:n med til[...]

  • Page 12

    4 Fjärrk ontrollskna ppar för TV -funktioner 1 6 1 4 Pix el Plus demoläge till/från T r yck en gång för att sätta på Pixel Plus demoläge. Skärmen delas i två delar för att visa bildkvaliteten med och utan Pix el Plus. T r yck igen för att stänga av demoläget. 1 5 Outnyttjad knapp 1 6 Surr oundläge Dolby Virtual* Surround Vid stereos[...]

  • Page 13

    5 Fjärrk ontrollskna ppar för audio/video-funktioner Med den här fjärrk ontrollen kan följande Philips-utrustning manövr eras: VCR, D VD , SA T (RC6), AMP (+ TUNER) och CD . T r yck på knapp upprepade gånger f ör att manövr era någon a v de utrustningar som visas på skärmen. Annan utrustning kan väljas genom att du tr ycker på knapp [...]

  • Page 14

    6 Språk som kan väljas Visas på TV:n Språk Visas på TV:n Språk English Engelska Svenska Sv enska Dansk Danska Hrvatski Kroatiska Nederlands Nederländska Česky Tjeckiska Suomi Finska Magyar Ungerska Français Franska Polski Polska Deutsch T yska Romana Rumänska EÏÏËÓ ı η Grekiska Ryska Italiano Italienska Slov enský Slovakiska Nors[...]

  • Page 15

    7 4 Flytta mark ören nedåt för att välja land . Flytta mark ören till höger f ör att ange land. Se listan öv er valbara länder nedan. Om ditt land inte nns med i listan, välj “ - - - ”. Länder som kan väljas Visas på TV:n Land Visas på TV:n Land A Österrike NL Holland B Belgien P Portugal CH Schweiz S Sverige D T yskland CZ Tj[...]

  • Page 16

    8 Autom. lagring 1 T r yck på knap p för at t börj a. En huvu dmen y visas. 2 Flytta mark ören nedåt för att välja Installera och åt höger för att ange. 3 Flytta mark ören nedåt för att välja Autom. lagring . 4 Flytta markör en till höger för att börja. Installationsprocessen tar några minuter , beroende på hur många kanaler so[...]

  • Page 17

    9 Man. lagring 1 T r yck på knapp för att börja. En huvudmeny visas. 2 Flytta markören nedåt för att välja Installera . Flytta mark ören åt höger . 3 Flytta markör en nedåt för att välja Man. lagring . Flytta mark ören till höger för att göra ditt val. Följande poster är tillgängliga för val och inställning. Post Innehåll V [...]

  • Page 18

    10 6 Flytta mark ören uppåt eller nedåt för att välja en kanal som du vill ändra till (t.ex. 001). 7 Flytta mark ören till vänster för att bekräfta. Symbolen È ändras till ¬ . Detta visar att ändringen har genomförts. 8 Flytta markör en uppåt eller nedåt för att välja ännu en kanal att ändra. Upprepa steg 5 till 7. 9 T r yck p[...]

  • Page 19

    11 6 Flytta mark ören uppåt eller nedåt för att välja ett teck en. Du kan knappa in högst 5 tecken. De teck en som kan väljas är A till Z, 0 till 9 och blanksteg. 7 För att a vsluta yttar du markör en åt vänster tills rutan försvinner . 8 Flytta mark ören uppåt och nedåt för att välja ännu en kanal att namnge och uppr epa steg[...]

  • Page 20

    12 F a v .kanaler (snabb åtk omst till kanaler) 1 T r yck på knapp för att börja. En huvudmeny visas. 2 Flytta mark ören nedåt för att välja Installera . Flytta mark ören åt höger för att göra ditt val. 3 Flytta markör en nedåt för att välja Fa v . kanal . 4 Flytta markören åt höger f ör att göra ditt val. Den aktuella kanalen[...]

  • Page 21

    13 Bildinställninga 1 T r yck på knapp för att börja. En huvudmeny visas. Bild är markerat. 2 Flytta mark ören åt höger för att ange bild inställningar . Inställningarna som är tillgängliga för val/inställning är: Ljus, Färg, K ontrast, Skärpa, Färgtemp. och Digitala val. 3 Flytta mark ören uppåt eller nedåt för att välja de[...]

  • Page 22

    14 Equalizer : För att välja och justera önskad diskant- och basnivå. Diskantinställningar -5 kHZ/10 kHZ Basinställningar -120 HZ/500 HZ Medianinställning-1500 HZ Balans : För att ställa in rätt ljudbalans mellan vänster och höger högtalare. Delta V . : För att k ompensera för volyma vvik elser (inom ett givet intervall) för enskild[...]

  • Page 23

    15 Inställning a v specialfunktioner – allmän 1 T r yck på knapp för att börja. En huvudmeny visas. 2 Flytta mark ören nedåt för att välja Eg en ska per . F l yt ta mar k ör en åt hö ger för att ange egenskapsinställningar . 3 Flytta mark ören uppåt eller nedåt för att välja inställningar . 4 Flytta mark ören åt höger för [...]

  • Page 24

    16 Byta kanal Ställ in timern för att byta kanal. Tid : Ställ in en refer enstid. Använd sifferknapparna f ör att ange tiden – timme först, därefter minuter . För ensiffriga tal måste du ange siffran “0” först. Start-/Stopptid : Ställ in en tid för att starta/stanna nedräkningen (utgående från ref erenstiden). Använd sifferkna[...]

  • Page 25

    17 Inställning a v specialfunktioner – V ux enk ontr oll 1 T r yck på knapp för att börja. En huvudmeny visas. 2 Flytta mark ören nedåt för att välja Eg ens ka pe r . F ly tta m ar k ör en åt h ög er f ör at t an ge e ge ns ka ps in st äl ln in ga r . 3 Flytta mark ören nedåt för att välja V uxenk ontr . och ytta mark ören å[...]

  • Page 26

    18 Inställning a v specialfunktioner – Demo 1 T r yck på knapp för att börja. En huvudmeny visas. 2 F l yt ta mar k ör en ne dåt f ör at t v älj a E ge nsk ape r . Fl yt ta ma rk ör en å t h öge r f ör a tt ang e eg ens ka ps ins täl lni nga r . 3 Flytta mark ören nedåt för att välja Demo och ytta mark ören åt höger f ör a[...]

  • Page 27

    19 T ext-tv T ext-tv är ett informationssystem som sänds a v vissa kanaler . Denna TV har ett 1200 sidor stor t minne där de esta a v de sända sidorna och undersidorna lagras för att minska väntetiden. För denna tjänst används särskilda knappar på fjär rkontr ollen. Obs: Till att börja med måste du välja en kanal som har den text-[...]

  • Page 28

    20 Bildformat Bilden som du tar emot via TV -utsändningar eller uppspelning av D VD-skivor för eligger i widescreenläge eller k onv entionellt läge . Om din TV är utrustad med widescreen visas bilder i kon ventionellt läge med svarta ramar på höger och vänster sida. Om din TV är utrustad med k onv entionell skärm (4:3) visas bilder i wid[...]

  • Page 29

    21 Ansluta till perifer utrustnin Det går att ansluta många olika typer a v extrautrustning till denna TV . På de följande sidorna förklaras hur perifer utrustning ansluts baktill och på sidan a v TV:n. Den följande förklaringen hänför sig till “Hur man får optimal anslutning” på omslaget a v denna manual. Anslut röda och vita ljud[...]

  • Page 30

    22 Ansluta till perifer utrustning 4 D VD-spelare/D VD-recor der/ VCR till TV Scart (EXT 1/2) Anslut D VD-spelaren/D VD-recordern/VCR till TV:n med hjälp av Scart. Det är rekom- menderat att ansluta perifer utrustning med RGB-utgång till Ext 1 som stöder både CVBS och RGB eftersom Ext 2 endast stöder CVBS ochY/C. RGB ger bättre bildkvalitet.[...]

  • Page 31

    23 F elsöknin Leta efter rek ommenderad lösning i den här listan innan du kontaktar vårt ser vicecenter . Kanske kan du lösa problemet själv . Om du stöter på problem i samband med att du försök er ansluta TV:n till perifer utrustning bör du titta i bruksanvisningen till denna utrustning eller ringa tillv erkarens ser vicecenter . Avgift[...]

  • Page 32

    24 Ordlista T ermer Förklaring 4:3 och 16:9 Syftar på f örhållandet mellan bred den och höjden på TV -bilden eller skärmen. I en k onv entionell TV är förhållandet 4 till 3. Därav termen 4:3. Normalt byggs de esta TV -apparater i detta förhållande. Därför sker också TV -utsändningarna i detta bildformat. Det nns dock TV -appa[...]

  • Page 33

    25 Specifikation Modellnummer 28PW9551 32PW9551 29PT9521 Bild/Displa y Bildkvot 16:9 4:3 Diagonal skärmstorlek 28 tum 32 tum 29 tum Bildförbättring Digital Cr ystal Clear , Active Control + ljussensor , dynamisk brusre- duktion, bildfr ysning, 3D kamlter , progr essiv skanning, skärpeinställ- ning Pix el Plus och kantutjämning, Luminance T[...]

  • Page 34

    i J ohdanto Kiitos, että ostit tämän Philips HD-television. Ennen kuin otat television kä yttöön, lue tämä opas läpi ja säilytä se m yöhempää kä yttöä var ten. Sisällysluettelo Yleistä T ur vallisuusohjeet ....................................................... . 1 Aloitus .........................................................[...]

  • Page 35

    1 T ur vallisuusohjeet Älä altista televisiota suoralle auringonvalolle tai kuumuudelle. Älä aseta liekkien lähteitä, kuten esimerkiksi pala via kynttilöitä television päälle tai sen läheisyyteen. Älä altista televisiota sateelle tai kosteudelle. Siitä voi olla seurauksena tulipalon tai sähköiskun riski. T elevisiota puhdistettaessa[...]

  • Page 36

    2 T ele vision a vaaminen /sulk eminen • Sulje/a vaa televisio painamalla vir ta ( ; ) painik etta. Laitteen ollessa päällä vir tapainikk een lähellä oleva sininen merkkivalo palaa. Jos televisioruutu ei aktivoidu muutaman minuutin kuluessa, televisio on luulta vasti valmiustilassa. • Paina jompaa kumpaa television OHJELMA painik etta tai [...]

  • Page 37

    3 1 V almiustilapainik e Paina k erran a vataksesi tai sulkeaksesi tele vision väliaikaisesti (valmi- ustila). K un televisio avataan, TV:n sininen merkki valo s yttyy . T elevision ollessa valmiustilassa sininen merkkivalo muuttuu kirkkaammaksi. Huomautus: Ympär istö- ja tur vallisuussyistä on suositeltavaa, että televisiota ei jätetä valmi[...]

  • Page 38

    4 Kauk osäätimen painikkeet television toiminnoille 1 6 1 4 Pixel Plus esittel ytilan on/off (päällä/pois) -painik e Paina k erran siirtyäksesi Pixel Plus esittel ytilaan. K uvaruutu on halkaistu kahteen osaan niin, että se näyttää kuvan laadun sekä Pix el Plus:n kanssa että ilman sitä. Paina uudestaan poistuaksesi esittelytilasta. 1 5[...]

  • Page 39

    5 Kauk osäätimen painikkeet audio/video-toiminnoille T ällä kauk osäätimellä voidaan ohjata seuraa via Philips-laitteita: VCR, D VD , SA T (RC6), AMP (+ TUNER) ja CD . Paina painik etta monta k ertaa ohjataksesi mitä tahansa näytöllä mainittua laitetta. V oit valita toisen laitteen painamalla painik etta 2 sekunnin ajan. Merkkivalon väl[...]

  • Page 40

    6 V alittavissa ole vat kielet Nä yttö TV -ruudulla Kieli Nä yttö TV -ruudulla Kieli English Englanti Sve nska Ruotsi Dansk T anska Hrvatski Kroati a Nederlan ds Hollanti Česk y Tsekki Suomi Suomi Magyar Unkari Français Ranska P olski Puola Deutsch Saksa Roman a Roma nia EÏÏËÓıη K reik ka V enäjä Italiano Italia Slo venský Slovak i[...]

  • Page 41

    7 4 Paina kursori alas -painik etta valitaksesi Maa . Siirrä kursori oik ealle päästäksesi maa valikkoon. Katso lista valitta vana olevista maista alla. Jos maasi ei ole listalla, valitse “- - -”. V alittavina ole vat maat Nä yttö TV -ruudulla Maa Näyttö TV -ruudulla Maa A Itä valta NL Hollanti B Belgia P P or tugali CH Sveitsi S Ruots[...]

  • Page 42

    8 Automaattinen viritys 1 A vaa pää valikko painamallä näppäintä . Pää valikko ilmestyy näkyviin. 2 V alitse Asenna painamalla kursorinäppäintä alas, paina sitten oikeaa kursorinäppäintä. 3 Paina kursori alas -painiketta valitaksesi Maa . 4 Paina kursori oikealle -painik etta aloittaaksesi. Asennuspr osessi vie muutaman minuutin löy[...]

  • Page 43

    9 4 Paina -painik etta toistuvasti poistuaksesi va- lik osta. T elevisio on n yt valmis katselua varten. Manuaalinen viritys 1 A vaa pää valikko painamallä näppäintä . Pää valikko ilmestyy näkyviin. 2 Paina kursori alas -painik etta valitaksesi Asennuksen . Paina kursori oik ealle siirtyäk- sesi asennusvalikk oon. 3 Paina kursori alas -pa[...]

  • Page 44

    10 6 Paina kursori ylös tai alas valitaksesi kanavan, jonka haluat vaihtaa edellisen tilalle (esim 001). 7 Paina kursori vasemmalle -painiketta vahvistaaksesi. Symboli È vaihtuu symboliksi ¬ . Tämä osoittaa, että vaihto on suoritettu. 8 Paina kursori ylös tai alas valitaksesi toisen kana van vaihdettavaksi. T oista k ohdat 5-7. 9 Paina -pain[...]

  • Page 45

    11 6 Paina kursori ylös tai alas valitaksesi merkin. V oit valita enintään 5 merkkiä. V alitta vina olevat merkit ovat A–Z, 0–9 ja välilyönti. 7 Lopeta painamalla kursori vasemmalle -painik etta kunnes neliö katoaa näkyvistä. 8 Paina kursori ylös ja alas valitaksesi toisen kana van nimettäväksi ja toista k ohdat 5 ja 7. Muussa tapau[...]

  • Page 46

    12 Suosikkiohjelma (kana vien pikaetsintä) 1 A vaa pää valikko painamallä näppäintä . Pää valikko ilmestyy näkyviin. 2 Paina kursori alas -painik etta valitaksesi Asennuksen . Paina kursori oik ealle -painiketta siirtyäksesi asennusvalikkoon. 3 Paina kursori oik ealle -painiketta siirtyäk- sesi Suosikkiohjelma valikkoon . Nykyinen kana [...]

  • Page 47

    13 1 A vaa p ää vali kk o pa inam allä nä ppäi ntä . Pää valikko ilmestyy näkyviin. V alitse kursorinäppäimellä “K uva” . 2 Paina kursori oik ealle -painiketta siirtyäksesi K uva -asetusvalikk oon. Asetukset jotka voidaan valita/säätää ovat: V aloisuus, väri, kontrasti, terävyys, värilämpö ja Digit. Omin. 3 Paina kurosi yl[...]

  • Page 48

    14 T aajuuskorjain : Haluamasi basso- ja diskanttitason säätäminen. Diskanttiasetukset-5 KHZ/10 KHZ Bassoasetukset-120 HZ/500 HZ K eskiasetus-1500 HZ T asapaino : Säätö oikean ja vasemman kaiuttimen äänen tasapainottamiseksi. Deltaääni : K ompensoi (tietyn vaihtelualueen sisällä) yksittäisten kana vien äänenvoimakkuuksien er oavuudet[...]

  • Page 49

    15 1 Av aa pää va li kk o pa ina mal lä nä pp äin tä . Pää valikko ilmestyy näkyviin. 2 Paina kursori alas -painiketta valitaksesi T oiminnot . Paina kursori oik ealle -painik etta päästäksesi toimintojen asetuksiin. 3 Paina kursori ylös tai alas -painiketta valitaksesi asetukset. 4 Paina kursori oikealle -painik etta aloittaaksesi val[...]

  • Page 50

    16 1 Av aa p ää va li kk o pa ina ma ll ä n äp pä int ä . Pää valikko ilmestyy näkyviin. 2 Paina kursori alas -painiketta valitaksesi T oiminnot . Paina kursori oik ealle -painik etta päästäksesi toimintojen asetuksiin. 3 Pai na kur sor i o ik eal le -pa ini k ett a al oit taa kse si val inn an tai sä ädö n. Pa ina ku rso ri ylö s t[...]

  • Page 51

    17 Ohj. lukitus* : Siirrä kursoria oik ealle lukitaksesi tai purkaaksesi yksittäisten kana vien lukituksia. Muuta k oodi : Syötä 4-numer oinen koodi k erran muuttaaksesi sen ja toista se vahvistaaksesi. P oista kaikki : V alitse “K yllä” (poistaaksesi kaikkien kana vien lukituksen). Lukitus Kaikki* : V alitse “K yllä” (lukitaksesi kai[...]

  • Page 52

    18 1 Avaa pää valikko painamallä näppäintä . Pää valikko ilmestyy näkyviin. 2 Paina kursori alas -painiketta valitaksesi T oiminnot . Paina kursori oikealle -painik etta päästäksesi toimintojen asetuksiin. 3 Paina kursori alas -painik etta valitaksesi Demon ja paina kursori oik ealle -painik etta päästäksesi demovalintaan. 4 Siirrä [...]

  • Page 53

    19 T eksti-tv T eksti-tv on joidenkin kana vien tarjoama tietojärjestelmä. T ässä televisiossa on 1200 sivun muisti, joka tallentaa suurimman osan teksti-tv:n sivuista ja alasivuista vähentäen näin ollen odotusaikaa. Tätä palv elua kä ytetään tiettyjen kaukosäätimen painikk eiden avulla. Huomautus: Aloittaaksesi sinun tulee valita tel[...]

  • Page 54

    20 K uvaformaatit T eleviolähetyksen tai D VD:n kuva voi olla ta vallisessa tai laajakuvatilassa. Jos televisiossasi on laajakuvaruutu, tavallista kuvaa nä ytettäessa ruudun oik eassa ja vasemmassa laidassa näkyy mustat palkit. Jos tele visiossa on tavallinen (4:3) ruutu, laajakuvaa nä ytettäessä ruudun ala- ja yläreunassa näkyy mustat pal[...]

  • Page 55

    21 Oheislaitteiden kytkentä T ähän televisioon on mahdollista kytk eä useita eri lisälaitteita. Seuraa villa sivuilla selitetään, kuinka oheislaitteita voidaan kytk eä television taka- ja sivuosaan. Seuraava selitys viittaa lauseeseen “Kuinka suoritat optimaalisen kytk ennän” kannessa. B Yhdistä punaiset/valkoiset audiojohdot televisi[...]

  • Page 56

    22 Oheislaitteiden kytkentä 4 TV:n ja VCR/D VD-videon kytk entä Scart (EXT 1/2) A K ytke VCR/D VD-soitin/nauhoitin televisioon kä yttäen Scar t:ia On suositeltavaa kytk eä oheislaitteet RGB-lähtöön Ext 1:een, joka h yväksyy sekä CVBS:n että RGB:n, koska Ext 2 h yväksyy ainoastaan CVBS:n ja Y/C:n. RGB mahdollistaa paremman kuvanlaadun. B[...]

  • Page 57

    23 Vianetsintä Katso tässä listassa ehdotetetut ratkaisut ennen kuin soitat asiakaspalveluumme. V oit ehkä ratkaista ongelman itse. Jos sinulla on ongelmia oheislaitteen tele visioon kytkemisen kanssa, katso kyseistä laitetta k osk eva k ohta käyttöoppaasta tai ota yhte yttä laitteen huoltopalveluun. T akuu ei korvaa television asennus- ja [...]

  • Page 58

    24 Sanasto T ermit Selitys 4:3 ja 16:9 Viittaa TV -kuvan- tai ruudun lev eyden ja kork euden väliseen suhteeseen. T avallisessa televisiossa suhde on 4/3, josta termi 4:3. Suurin osa televisioista on tämän suhteen mukaisia. T ämän vuoksi myös lähetysten kuva on tässä m uodossa. On kuitenkin m yös televisioita, joissa tämä suhde on 16:9 [...]

  • Page 59

    25 T ekniset tiedot Mallin numer o 28PW9551 32PW9551 29PT9521 K uva/Nä yttö K uvasuhde 16:9 4:3 Nä ytön diagonaalinen kok o 28 tuumaa 32 tuumaa 29 tuumaa K uvan parannus Digital Cr ystal Clear , Active Control + V aloisuusilmaisin, Dynaaminen k ohinanvaimennus, K uvanp ysäytys, 3D Comblter , Progr essiivinen skannaus, T erä vyyden säätö[...]

  • Page 60

    CANAL ................FREQ (MHz) E2 ........................48.25 E3 ........................55.25 E4 ........................62.25 E5 ......................175.25 E6 ......................182.25 E7 ......................189.25 E8 ......................196.25 E9 ......................203.25 E10 ....................210.25 E11 ....................217[...]

  • Page 61

    3139 125 36361[...]