Philips 2 Series manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 2 Series. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 2 Series ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 2 Series décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 2 Series devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 2 Series
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 2 Series
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 2 Series
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 2 Series ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 2 Series et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 2 Series, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 2 Series, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 2 Series. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Philips Sonicar e 2 Series[...]

  • Page 2

    1[...]

  • Page 3

    Sonicare 2 Series ENGLISH 4 ESP AÑOL 16 FRANÇAIS (CANAD A) 29[...]

  • Page 4

    4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/ welcome . IMPOR T ANT SAFEGU ARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE D ANGERS T o reduce the r isk of electrocution: 1 Always place and store the charger at a safe distance from w[...]

  • Page 5

    5 The mains cord cannot be replaced. If the mains cord is damaged, discard the char ger . 6 Keep the cord awa y from heated surfaces. 7 Do not use the charger outdoor s. 8 This product contains no user -ser viceable par ts. Refer to ‘W arr anty and suppor t’ if the product no longer works proper ly or needs repair . 9 Use this product only for [...]

  • Page 6

    Electroma gnetic elds (EMF) This Philips product complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds. SA VE THESE INSTR UCTIONS Y our Sonicare (Fig. 1) 1 Hygienic tra vel cap 2  Brushheadwithuniqueidentier 3 Handle 4 Po wer on/off button 5 Batter y lev el indicator 6 Charger Note[...]

  • Page 7

    Charging your Sonicar e 1 Plug the charger into a live electrical outlet. 2 Place the handle on the charger . , Thebatter ylev elindicatorashestoindicate that the toothbrush is charging. When the lightstopsashingandturnssolidgreenthe toothbrush is fully charged. Note: It can take up to 48 hours to [...]

  • Page 8

    Note: T o mak e sure you brush evenly thr oughout the mouth, divide the mouth into 4 sections using the Quadpacer feature (see chapter ‘Features’), (specic types only). 6 Begin brushing in section 1 (outside top teeth) and brush for 30 seconds befor e moving to section 2 (inside top teeth). Continue brushing in section 3 (outside bottom teet[...]

  • Page 9

    F eatures Quadpacer (specic types only) - The Quadpacer is an inter val timer that has a shor t beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth. Smartimer The Smar timer indicates that your br ushing cycle is complete when it automatically turns off the toothbr ush at the end of the br ushing cycle . Dental professionals recom[...]

  • Page 10

    , T o activate Easy-start: Press and hold the pow er on/off button for 2 seconds. Y ou hear 2 beeps and thebatter ylev elindicatorashesgreentoindicate that the Easy-start feature has been activated. , T o deactivate Easy-start: Press and hold the pow er on/off button for 2 seconds. Y ou hear 1beepandthebatter [...]

  • Page 11

    Brush head 1 Rinse the brush head and bristles after each use . 2 Remove the brush head fr om the handle and rinse the brush head connection at least once a week with warm water . Charger 1 Unplug the charger . 2 Use a damp cloth to wipe the surface of the charger . Storag e If you are not going to use the product f or an extended period of time , [...]

  • Page 12

    Disposal - This appliance contains a rechargeable batter y which must be disposed of properly . - Contact your local to wn or city ofcials for batter y disposal information. Y ou can also call 1-800-8-BA TTER Y or visit www .rbrc.com for batter y drop-off locations. - For assistance, visit our website www .philips.com/ support or call 1-800-243-[...]

  • Page 13

    4 Remove the internal frame fr om the handle . 5 Remove the rubbers that ar e on top and below the batter y . 6 Insert the screwdriv er between the battery and the frame. Tilt the scre wdriver to pop the batter y out of the frame. 7 Place some tape ov er the ends of the battery to a void any short-circuiting due to r esidual energy in the batter y [...]

  • Page 14

    Contact our Consumer Care Center at 1-800-682-7664 (Nor th Amer ica), outside Nor th America contact your local Philips Consumer Care Center . Internet infor mation: www .sonicare.com (Nor th Amer ica) or www .philips.com (outside Nor th America). W ARRANTY EXCLUSIONS What is not cov ered under war r anty: - Br ush heads. - Damage caused by use of [...]

  • Page 15

    LIMIT A TION OF REMEDIES IN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIA TED OR SUBSIDIARY COMP ANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL D AMA GES B ASED UPON BREA CH OF W ARRANTY , BREA CH OF CONTRA CT , NEGLIGENCE, T ORT , OR ANY O THER LEGAL THEOR Y . SUCH DAMA GES INCLUDE, WITHOUT LIMIT A TION, LOSS OF SA VINGS OR REVENUE; [...]

  • Page 16

    16 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . PRECA U- CIONES IMPOR T ANTES LEA T OD AS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE USARLO PELIGROS Para reducir el r iesgo de electrocución: 1 Coloque y gu[...]

  • Page 17

    3 No fuerce nunca la cla vija par a que entre en la toma de corr iente; si no entra fácilmente , no la utilice . 4 Deje de utilizar este producto si presenta algún fallo o deterioro en el cabezal de cepillado, el mango o el cargador . 5 El cable de alimentación no se puede sustituir . Si está dañado, deseche el car gador . 6 Mantenga el cable [...]

  • Page 18

    2 Consulte a su dentista o higienista dental si se produce un sangrado excesivo después de usar este producto o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso. 3 Deje de utilizar este producto y consulte a un médico o dentista si experimenta algún tipo de dolor o molestia. 4 Este producto cumple las normas de segur idad para[...]

  • Page 19

    5 Indicador de nivel de batería 6 Cargador Nota: El contenido de la caja puede var iar en función del modelo que adquiera. Antes de empezar Cómo jar el cabezal del cepillo 1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas queden mirando hacia la parte frontal del mango . 2  Presionermementehaciaabajoelcabezaldel[...]

  • Page 20

    Uso del cepillo Sonicare Instrucciones de cepillado 1 Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes. 2 Coloque las cerdas del cepillo sobr e los dientes, formando un ligero ángulo con la línea de las encías. 3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender su Sonicare. 4 Ejerza una ligera presión para maximizar lae?[...]

  • Page 21

    Nota: Después de completar el cic lo de cepillado, puede dedicar un tiempo adicional al cepillado de la supercie de masticación de los dientes y las zonas donde se forman manchas . T ambién puede cepillar se la lengua, con el cepillo encendido o apagado, como preer a. Puede utilizar Sonicare de forma segur a en: - Aparatos cor rectores (lo[...]

  • Page 22

    Características Quadpacer (solo en modelos especícos) - Quadpacer es un temporizador de inter valos que utiliza un pitido cor to y una pausa par a ayudarle a cepillar se las cuatro secciones de la boca. Smartimer El temporizador Smar timer indica que el ciclo de cepillado se ha completado, apagando automáticamente el cepillo dental al nal [...]

  • Page 23

    , Para activar Easy-start: mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Oirá 2 pitidos y el indicador del nivel de batería parpadeará en v erde para indicarle que se ha activado la función Easy-start. , Para desactivar Easy-start: mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Oirá 1 pitido y verá c[...]

  • Page 24

    Cabezal de cepillado 1 Enjuague siempre el cabezal y las cer das después de cada uso . 2 Quite el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal del cepillo al menos una vez a la semana con agua caliente. Cargador 1 Desenchufe el cargador . 2 Utilice un paño húmedo para limpiar la superciedelcargador . Almacenamiento [...]

  • Page 25

    Cómo deshacerse del aparato - Este aparato tiene una batería recar gable que debe desechar se cor rectamente . - Para obtener información sobre cómo desechar la batería, póngase en contacto con la administr ación local, llame al número 1-800-8-B A TTERY o visite www .rbrc.com para saber dónde puede depositar las. - Para obtener ayuda visit[...]

  • Page 26

    3 Introduzca el destornillador entr e el mango y el marco interno . Incline el destornillador para aojarelmango . 4 Quite el marco interno del mang o . 5 Quite las gomas que están en la parte superior e inferior de la batería. 6 Inserte el destornillador entre la batería y el marco . Incline el destornillador para sacar la batería del [...]

  • Page 27

    Garantía y asistencia Philips garantiza su producto por un período de dos años a par tir de la fecha de compra. Philips se hará cargo de la repar ación o sustitución de los defectos debidos a materiales defectuosos o de fabricación, siempre y cuando se presente una pr ueba convincente de compra en el plazo estipulado. El uso de piezas de rep[...]

  • Page 28

    GARANTÍAS IMPLÍCIT AS T ODA GARANTÍA IMPLÍCIT A, INCLUÍD AS LAS GARANTÍAS IMPLÍCIT AS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD P ARA UN FIN P ARTICULAR, EST ARÁN LIMIT ADAS A LA DURA CIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS EST ABLECIDAS ANTERIORMENTE. EN ALGUNOS EST ADOS NO SE APLIC AN LÍMITES EN LA DURA CIÓN DE LA GARANTÍA. LIMIT A CIÓN DE RECURSOS EN [...]

  • Page 29

    29 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips! Pour proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit sur le site : www .philips.com/welcome . MISES EN GARDE IMPOR T ANTES LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL D ANGER P our éviter tout r isque d’électrocut[...]

  • Page 30

    3 Ne branchez jamais de force la che sur une prise de cour ant. Si la che ne s’insère pas facilement dans la prise , n’utilisez pas l’appareil. 4 Cessez d’utiliser le produit si vous constatez que l’un de ses composants (tête de brosse, manche ou chargeur) est endommagé de quelque façon que ce soit. 5 Le cordon d’alimentation [...]

  • Page 31

    MISES EN GARDE D’ORDRE MÉDICAL 1 Consultez votre dentiste a vant d’utiliser ce produit si vous a vez subi une chir ur gie buccale ou gingivale au cour s des 2 der nier s mois. 2 Consultez votre dentiste si v os gencives saignent anormalement après vous être brossé les dents av ec cet appareil ou si le saignement per siste après 1 semaine d[...]

  • Page 32

    4 Bouton marche/ar rêt 5 Témoin de niveau de batterie 6 Chargeur Remarque : Le contenu de la boîte peut varier selon le modèle acheté. Préparation Fixation de la tête de brosse 1 Alignez la tête de brosse de manièr e à ce que les soies se retr ouvent à l’a vant du manche . 2 Pressez fermement la tête de br osse sur la tige de métal j[...]

  • Page 33

    Utilisation de la brosse à dents Sonicar e Directiv es de brossag e 1 Mouillez les poils et appliquez une petite quantité de dentifrice dessus. 2 Placez les poils de la tête de brosse sur les dents, légèrement de biais vers la genciv e . 3 Appuyez sur le bouton mar che/arrêt pour mettre l’a ppareil Sonicar e en marche. 4 Appliquez une lég?[...]

  • Page 34

    Remarque : À la n du cyc le de brossage, vous pouvez brosser la surf ace des molaires et les endr oits qui sont por tés à devenir tachés . V ous pouvez aussi brosser votre langue , la brosse à dents en marche ou non, au c hoix. La brosse à dents Sonicare est sans danger pour : - Appareils or thodontiques (les têtes de brosse peuvent s’u[...]

  • Page 35

    Caractéristiques Quadpacer (certains modèles seulement) - La fonction Quadpacer est un minuteur à inter valles qui émet un bref signal sonore et suspend le cycle pour vous rappeler de brosser les 4 sections de votre bouche. Smartimer La fonction Smar timer indique que le cycle de brossage est terminé en éteignant automatiquement la brosse à [...]

  • Page 36

    3 Activer ou désactiv er Easy-start: , Pour activ er Easy-star t : appuy ez sur le bouton marche/ar rêt et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. V ous entendrez 2 bips qui vous indiqueront que la f onction Easy-star t est activée. , Pour désactiv er Easy-star t : appuyez sur le bouton marche/ar rêt et maintenez-le enfoncé pendant 2 second[...]

  • Page 37

    Tête de brosse 1 Rincez la tête de brosse et les soies a près chaque utilisation. 2 Retirez la tête de br osse du manche et rincez le raccord de la tête de br osse au moins une fois par semaine a vec de l’eau tiède. Chargeur 1 Débranchez le chargeur . 2 Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface du chargeur . Entreposa ge Si vous p[...]

  • Page 38

    Mise aux rebuts - Cet appareil contient une batterie rechar geable qui doit être mise au rebut de façon appropriée . - Contactez les fonctionnaires de votre m unicipalité ou de votre ville pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut des batteries, appelez le 1 800 8-BA TTER Y ou consultez le site www .rbrc.com pour connaître les point[...]

  • Page 39

    3 Insérez un tourne vis entre le manche et le cadre interne. Inclinez le tournevis pour libérer le manche. 4 Retirez le cadr e interne du manche. 5 Retirez les caoutchoucs au-dessus et en dessous de la batterie. 6 Insérez un tourne vis entre la batterie et le cadre. Inclinez le tournevis pour faire sortir la batterie hors du cadre. 7 Placez du r[...]

  • Page 40

    Garantie et assistance Philips garantit ses produits pour une pér iode de deux ans après la date d’achat. Si un produit présente des défauts de matériaux ou de fabr ication, Philips le réparera ou le remplacer a à ses fr ais si une preuve sufsante est fournie , un reçu par exemple, attestant que la date à laquelle le ser vice est dema[...]

  • Page 41

    GARANTIES IMPLICITES T OUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QU ALITÉ MARCHANDE ET D’AD APT A TION À UN USA GE P ARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES CI-DESSUS. DANS CER T AINS ÉT A TS, OU CERT AINES PRO VINCES, LES LIMIT A TIONS DE DURÉE DE GARANTIES IMPLICITES NE S’APPLIQUENT P AS[...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    4235.020.8031.2 ww w.philips.com/Sonicare ©2 015 Kon in kl ij ke Ph ili ps N .V. (KPN V ). A ll r ig ht s re se r ved . Ph ili ps a nd t he P hi li ps s hie ld a re t ra de ma rk s o f KP NV. So nic a re an d th e So ni ca re lo go a re t ra de ma rk s of P hil ip s Or a l He al th ca re , I nc . an d/or K P NV. ©2 015 Kon in kl ij ke Ph ili ps N[...]