Philips 1575 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 1575. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 1575 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 1575 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 1575 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 1575
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 1575
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 1575
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 1575 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 1575 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 1575, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 1575, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 1575. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CD Radio Cassette Recorder AZ 1575 S T O P P L A Y •P A U S E T U N E R P R E S E T P R O G SHUFFLE REPEAT SEARCH DIGIT AL EQUALIZER DIGIT AL TUNER DIGIT AL EQUALIZER DIGIT AL TUNER IN C R ED IB LE SU RR O U N D B A N D S O U N D C O N T R O L C E N T E R F M A M B A T L O W L W P R O G S H U F F L E • • V O L S O U N D C O N T R O L C E N T [...]

  • Page 2

    2 • Once your Philips purchase is registered, you’ re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. • So complete and return the W arr anty Registration Car d enclosed with your purchase at once . And tak e advantag e of these impor tant benefits. W arranty V erification Registering your pr oduct within 10 days confirms [...]

  • Page 3

    3 AZ 1575 /17 page 3 C D R E W R I T A B L E C O M P A T I B L E C D SY N CR O STR AT REC O RD IN G A Z 1 5 75 C D R A D IO C A S S E T T E R E C O R D E R O P E N C L O S E S T O P P L A Y • P A U S E T U N ER P R E S E T P R O G S H U F F L E R E P E A T S E A R C H B A N D S O U N D C O N T R O L C E N T E R RE MO TE SEN S OR FM A M B AT L OW [...]

  • Page 4

    4 AZ 1575 /17 page 4 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure. A TTENTION L ’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci- incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. A TENCIÓN El uso de mandos[...]

  • Page 5

    INDEX 5 AZ 1575 /17 page 5 English English Safety instructions ............2, 4, 6 Limited warranty .......................7 Controls .....................................8 Power supply .............................9 Basic functions/General information ..............................10 Digital tuner .......................11-12 CD Player ...........[...]

  • Page 6

    6 AZ 1575 /17 page 6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however , some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read these instructions – All the safety and operating instru[...]

  • Page 7

    7 AZ 1575 /17 page 7 LIMITED WARRANTY WHO IS CO VERED? Y ou must ha ve pr oof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you pur chased the product is considered pr oof of purchase. Attach it to this owner’ s manual and k eep both nearby . WHA T IS CO VERED? W arranty coverage begins the da y you buy your [...]

  • Page 8

    CONTROLS 8 AZ 1575/ 17 page 8 TOP AND FRONT P ANELS 1 DIGIT AL EQUALIZER – selects volume or the various frequency for adjustment: volume, bass, mid and high frequencies 2 VOLUME/SOUND CONTROL CENTER – adjusts the volume level and digital equalizer settings 3 DIGIT AL DBB (Dynamic Bass Boost) – enhances the bass 4 INCREDIBLE SURROUND – crea[...]

  • Page 9

    Whenever convenient, use the AC power supply if you want to conserve battery life. Make sure you remove the plug from the set and wall outlet before inserting batteries. BA TTERIES (OPTIONAL) 1. Open the battery compartment and insert six batteries, type R-20 , UM-1 or D-cells , (preferably alkaline) with the correct polarity as indicated by the &q[...]

  • Page 10

    BASIC FUNCTIONS GENERAL INFORMA TION 10 SWITCHING ON AND OFF • Adjust the POWER slider to the desired sound source: CD , TUNER or T APE . • The set is switched off when the POWER slider is in the T APE/OFF position and the buttons on the tape deck are released. – The volume, sound settings and tuner presets will be retained in the set's [...]

  • Page 11

    DIGIT AL TUNER 11 T uning to radio stations 1. Select TUNER source. ™ is displayed briefly and then the radio station frequency is shown. 2. Press BAND once or more to select your waveband. 3. Press SEARCH ∞ or § (on the remote control, TUNING ∞ or § ) and release when the frequency in the display starts running. ™ The tuner automatically[...]

  • Page 12

    DIGIT AL TUNER CD PLA YER 12 Changing tuning grid (some versions only) In North and South America the frequency step between adjacent channels in the AM and FM band are 10 KHz and 100 KHz respectively . In the rest of the world this step is 9 KHz and 50 KHz . Usually the frequency step has been preset in the factory for your area. 1. Check that the[...]

  • Page 13

    CD PLA YER 13 Selecting a different track • Press SEARCH ∞ or § on the set, (on the remote control ¡ or ™ ) once or repeatedly until the desired track number appears in the display . • If you have selected a track number shortly after loading a CD or in the P AUSE position, you will need to press PLA Y • P AUSE 2; (on the remote control[...]

  • Page 14

    CD PLA YER 14 Programming track numbers Program in the STOP position to select and store your CD tracks in the desired sequence. If you like, store any track more than once. Up to 20 tracks can be stored in the memory . 1. Use the SEARCH ∞ or § on the set, (on the remote control ¡ or ™ ) to select your desired track number . 2. Press PROG . ?[...]

  • Page 15

    CD PLA YER CASSETTE RECORDER 15 • T o take a CD out of its box, press the center spindle while lifting the CD. Always pick up the CD by the edge and return the CD to its box after use to avoid scratching and dust. • T o clean the CD, wipe in a straight line from the center towards the edge using a soft, lint-free cloth. Do not use cleaning agen[...]

  • Page 16

    CASSETTE RECORDER 16 5. Press RECORD 0 to start recording. – Playing of the CD program starts automatically from the beginning of the program. It is not necessary to start the CD player separately . T o select and record a particular passage within a track: • Press and hold down on SEARCH ∞ or § (on the remote control 5 or 6 ). • When you [...]

  • Page 17

    TROUBLESHOOTING 17 AZ 1575 /17 page 17 PROBLEM – POSSIBLE CAUSE • REMEDY No sound/power – VOLUME not adjusted • Adjust the VOLUME – Headphones connected • Disconnect headphones – Power cord not securely connected • Connect AC power cord properly Severe radio hum or noise – Electrical interference: set too close to TV , VCR or comp[...]

  • Page 18

    18 AZ 1575 /17 page 18 Ren v o y ez votr e car te d’enr egistrement de garantie pour vous assur er de rece voir tous les a vantages auxquels vous a vez dr oit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéf icient les possesseurs des produits Philips . • Remplissez et ren voy[...]

  • Page 19

    19 AZ 1575 /17 page 19 CONSIGNES DE S É CURIT É IMPORT ANTES – A lire avant toute utilisation du mat é riel Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de resp[...]

  • Page 20

    20 AZ 1575 /17 page 20 SY STÈME SONORE POR T ABLE Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger . QUI EST COUVER T ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie . Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve [...]

  • Page 21

    COMMANDES 21 AZ 1575 /17 page 21 P ANNEAUX SUP É RIEUR ET AV ANT 1 DIGIT AL EQUALIZER – sélectionne le volume ou les différentes fréquences pour le réglage suivant: volume des graves et fréquences moyennes et hautes 2 VOLUME/SOUND CONTROL CENTER – réglage du niveau de volume et réglages de l'égalisateur numérique 3 DIGIT AL DBB ([...]

  • Page 22

    ALIMENT A TION SECTEUR 22 Si possible, utilisez l'alimentation secteur pour garantir la longévité des piles. Assurez-vous toujours d'avoir débranché la fiche de l'équipement et de la prise murale avant d'introduire les piles. PILES (EN OPTION) 1. Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, type R-20 , UM-1 ou[...]

  • Page 23

    FONCTIONS DE BASE INFORMA TIONS GENERALES 23 MISE EN/HORS SERVICE • Réglez le bouton coulissant POWER à la source sonore désirée: CD , TUNER ou T APE . • L'équipement est mis hors service lorsque le bouton coulissant POWER se trouve en position T APE/OFF et les touches de commande de la platine cassette relâchées. – Le volume, les[...]

  • Page 24

    SYNTONISEUR NUM É RIQUE 24 Syntonisation des stations radio 1. Sélectionnez la source TUNER . ™ est affiché brièvement ainsi que la fréquence de la station radio. 2. Appuyez une ou plusieurs fois sur BAND pour sélectionner votre longueur d'onde. 3. Appuyez sur SEARCH ∞ ou § (sur la télécommande, TUNING ∞ ou § ) et relâchez lor[...]

  • Page 25

    SYNTONISEUR NUM É RIQUE LECTEUR DE CD 25 R é gler l'intervalle de fr é quence (sur quelques versions uniquement) En Amérique du Nord et du Sud l'intervalle de fréquence entre des canaux adjacents en bande AM et FM est de respectivement 10 et 100 kHz . Dans le reste du monde, dont l'Europe, cet intervalle est de 9 et de 50 kHz . [...]

  • Page 26

    LECTEUR DE CD 26 Selection d'une autre plage • Appuyez une ou plusieurs fois sur SEARCH ∞ ou § de l'équipement, (sur la télécommande ¡ ou ™ ) jusqu'à ce que le numéro de plage désiré apparaisse à l'affichage. • Si vous avez sélectionné un numéro de plage juste après avoir chargé un CD ou opter pour une pau[...]

  • Page 27

    LECTEUR DE CD 27 1. Utilisez SEARCH ∞ ou § de l'équipement, (sur la télécommande ¡ ou ™ ) pour sélectionner la plage souhaitée. 2. Appuyez sur PROG . ™ Afficheur: PROG et la référence de plage. apparaît brièvement. ™ Si vous essayez de programmer sans avoir sélectionné une référence de plage à l'avance, est affich?[...]

  • Page 28

    LECTEUR DE CD PLA TINE CASSETTE 28 • Pour nettoyer le CD, frottez en ligne droite en partant du centre vers le bord avec un chiffon doux non pelucheux. L'emploi d'un détergent peut endommager le CD. • Ne faites jamais d'inscription sur le CD et n'apposez jamais d'autocollants. Lecteur de cassette 1. Sélectionnez la so[...]

  • Page 29

    PLA TINE CASSETTE 29 4. Insérez une cassette adéquate dans la platine cassette et fermez le compartiment cassette. 5. Appuyez sur RECORD 0 pour démarrer l'enregistrement. – La lecture d'un programme de CD commence automatiquement au début du programme. Il n'est pas nécessaire de démarrer le lecteur de CD séparément. Pour s [...]

  • Page 30

    DEPIST AGE DES ANOMALIES 30 Si une erreur se produit, contrôlez d'abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant d'emmener l'équipement chez le réparateur . Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à partir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente. A TTENTION: [...]

  • Page 31

    31 AZ 1575 /17 page 31 En vie hoy su T arjeta de Registro de la Garantía para r ecibir todas las ventajas cor respondientes. • Una vez que se registr e la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. • Sírvase llenar y devolver en seguida la T arjeta de Registr o de la[...]

  • Page 32

    32 AZ 1575 /17 page 32 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD – L é alas antes de poner en marcha el equipo Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que Ud. debe conocer . 1. Lea esta[...]

  • Page 33

    33 AZ 1575 /17 page 33 GARANTIA LIMIT ADA SISTEMA DE A UDIO POR T A TIL Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este pr oducto para cambiarlo. ¿QUIEN TIENE PRO TECCION? Usted debe tener su comprobante de v enta para cambiar el producto . Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se consider[...]

  • Page 34

    CONTROLES 34 AZ 1575/ 17 page 34 P ANELES SUPERIOR Y FRONT AL 1 DIGIT AL EQUALIZER – selecciona el volumen o el ajuste de diferentes frecuencias: volumen, graves, frecuencias media y alta. 2 VOLUME/SOUND CONTROL CENTER – ajusta el nivel del sonido y los ajustes del ecualizador digital 3 DIGIT AL DBB (Realce din á mico de graves) – realza los[...]

  • Page 35

    Si desea aumentar la duración de las pilas, utilice el suministro de la red. Antes de introducir las pilas, desconecte el enchufe del aparato y el de la toma mural. PILAS (OPCIONALES) 1. Abra el compartimento e inserte seis pilas, tipo R-20 , UM-1 o D-cells , (preferiblemente alcalinas) de manera que las polaridades coincidan con los signos "[...]

  • Page 36

    FUNCIONES B Á SICAS INFORMACI Ó N GENERAL 36 ENCENDIDO/AP AGADO • Deslice el botón POWER a la fuente de sonido deseada: CD , TUNER o T APE . • Si el botón deslizante POWER está en la posición T APE/OFF y las teclas de la platina no están apretadas, el aparato permanece en la posición de apagado. – Los ajustes de sonido, volumen y las [...]

  • Page 37

    SINTONIZADOR DIGIT AL 37 • La parte mecánica del aparato contiene contactos autolubricantes y no se deben engrasar o aceitar . Sintonizaci ó n de emisoras 1. Seleccione la fuente TUNER . ™ Aparece brevemente en pantalla seguido de la frecuencia de la emisora. 2. Pulse BAND una o más veces para seleccionar la banda de ondas. 3. Pulse el botó[...]

  • Page 38

    SINTONIZADOR DIGIT AL REPRODUCTOR DE CD 38 Para cambiar la rejilla de sintonizaci ó n (sólo en algunos modelos) En Norteamérica y Sudamérica el paso de sintonización entre canales adyacentes de las ondas AM y FM es de 10 KHz y 100 KHz respectivamente. En el resto del mundo es de 9 KHz y 50 KHz . Normalmente el paso de frecuencia para su área [...]

  • Page 39

    REPRODUCTOR DE CD 39 Para seleccionar otra pista diferente • Pulse SEARCH ∞ o § en el aparato, (en el mando a distancia ¡ o ™ ) una vez o repetidamente hasta que el numero de pista deseada aparezca en la pantalla. • Si ha seleccionado un numero de pista inmediatamente después de introducir un CD o en la posición de parada (pause), deber[...]

  • Page 40

    REPRODUCTOR DE CD 40 Programaci ó n de n ú meros de pistas Efectúe la programación en la posición de parada (stop) para seleccionar y almacenar las pistas de su CD en la secuencia que prefiera. Una pista puede almacenarse más de una vez, si así lo desea. Se pueden almacenar en la memoria hasta un total de 20 pistas. 1. Utilice SEARCH ∞ o ?[...]

  • Page 41

    REPRODUCTOR DE CD GRABADORA DE CASETES 41 • Para extraer un CD de la caja, presione el eje central y levante el CD al mismo tiempo. Agarre el CD por los bordes y para evitar que se raye o se llene de polvo, colóquelo de vuelta en su caja después de utilizarlo. • Para limpiar el CD, utilice un paño suave sin pelusas y páselo desde el centro [...]

  • Page 42

    GRABADORA DE CASETES 42 5. Pulse RECORD 0 para comenzar la grabación. – Se inicia automáticamente la reproducción del programa desde el principio. No es necesario activar el reproductor de CD por separado. Para seleccionar y grabar un determinado fragmento de una pista: • Mantenga pulsado SEARCH ∞ o § (en el mando a distancia 5 o 6 ). •[...]

  • Page 43

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES 43 AZ 1575 /17 page 43 PROBLEMA – CAUSA POSIBLE • SOLUCIÓN No hay sonido/energ í a – VOLUME no está ajustado • Ajuste VOLUME – Los auriculares están conectados • Desconéctelos – El cable de red no está bien conectado • Conéctelo bien Fuerte zumbido o ruido en la radio – Interferencias eléctricas: el [...]

  • Page 44

    CLASS 1 LASER PRODUCT PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, T ennessee 37914-1810, U.S.A. 3140 115 2788.1 Printed in China Cmm/RM/0035 AZ 1575 - Portable CD Radio Cassette Recorder Meet PHILIPS at the internet http://www .philipsusa.com English Fran ç ais Espa ñ ol AZ157517 15[...]