Philips 14PT2666/01 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 14PT2666/01. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 14PT2666/01 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 14PT2666/01 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 14PT2666/01 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 14PT2666/01
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 14PT2666/01
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 14PT2666/01
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 14PT2666/01 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 14PT2666/01 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 14PT2666/01, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 14PT2666/01, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 14PT2666/01. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    L01_15514_Front page 7/22/05 10:01 AM Page 1[...]

  • Page 2

    ES Anote las ref erencias de su tele visor que se encuentran en el embalaje o en la parte trasera del aparato . PT Anote as ref erências do seu televisor trás localizadas na embalagem ou na parte de do apar elho . GR ™ËÌÂÈÒÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙ?[...]

  • Page 3

    1 3 4 5 6 7 8 9 $ & ( ) ~ + % 2 ! # GB For detail explanation of the r emote control’ s function and safety page, please ref er to page 3. FR Pour les instructions détaillées sur la f onction de télécommande et les pages d’informations relativ es à la sécurité, veuillez v ous reporter à la page 3. NL Zie pagina 3 voor meer inf ormat[...]

  • Page 4

    L01_15514_Front page 7/22/05 10:01 AM Page 4[...]

  • Page 5

    1 J ohdanto Sisällys Tämä ohjekirja neuvoo tele vision asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Usk omme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne. Huomautus: Sekä tekniset että muut tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. Asennus T elevision asenn us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 6

    T elevisiossa on neljä näppäintä, jotka sijaitsevat jok o laitteen päällä tai etuosassa mallista riippuen. V OLUME -+ (- ” +) näppäimillä säädetään äänenv oimakkuutta. PR OGRAM -+ (- P + tai - +) näppäimillä valitaan ohjelmat.V alikk oihin päästään pitämällä painettuna molempia näppäimiä ” - ja ” +. PR OGRAM -+ n?[...]

  • Page 7

    3 Kauk osäätimen näppäimet * K uvanauhurinäppäin V oit käyttää kaukosäätimellä kuvanauhurin päätoimintoja. Pidä alhaalla kaukosäätimen sivulla ole vaa VCR-näppäintä ja paina jotain seuraa vista näppäimistä: b%∫Hî ÏÈ ¬ P @ #·¢ÊÆ0 9 Kaukosäädin on yhteensopiva RC5-standardin mukaisten kuvanauhureiden kanssa. T ur va[...]

  • Page 8

    4 Kana vien pika viritys Kana vien lajittelu Kana van nimi K un käynnistät television ensimmäisen k erran, kuvaruutuun ilmestyy valikk o . Tässä valik ossa voit valita maan, jossa televisiota käytetään, ja valikk ojen kielen: Jos valikkoa ei ilmesty , pidä alhaalla viisi sekuntia television näppäimiä ” - ja ” +. & V alitse halua[...]

  • Page 9

    5 Manuaaliviritys Asennus-valik on muut asetukset Tässä valik ossa voit virittää kana vat yksitellen käsin. & Paina näppäintä H . é V alitse ensin valikk o Asennus ja sitten Man.viritys . “ Järjestelmä: valitse Eurooppa (automaattinen etsintä*) tai Länsi-Eur . (BG), Itä-Eur . (DK), UK (I) tai Ranska (LL ’). * V alitse Suomessa[...]

  • Page 10

    6 K uva-asetukset Ääniasetukset & Paina ensin näppäintä H ja sitten näppäintä ¬ . K uvaruutuun ilmestyy valikko Kuva : é V alitse haluamasi asetus näppäimillä îÏ ja muuta sitä näppäimillä Ȭ . Huom! Kun säädät kuvaa, kuvaruudussa näkyy vain v alitsemasi rivi. Kun painat näppäintä îÏ , valikko palaa kuvaruutuun. “[...]

  • Page 11

    7 Ajastin (vain joissakin malleissa) T ele vision lukitseminen (vain joissakin malleissa) Tämän valik on a vulla voit käyttää televisiota herätysk ellona. & Paina näppäintä H . é V alitse ensin valikk o T oiminnot ja sitten Ajastin . “ Uniajastin: voit valita valmiustilan alkamisajan. Tähän asetukseen pääsee myös kaukosäätime[...]

  • Page 12

    8 T eksti-TV P aina näppäintä K uvaruutuun ilmestyy: T eksti-TV on joidenkin TV -yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan luk ea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan m yös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat). 12 POWER[...]

  • Page 13

    9 Oheislaitteiden liittäminen Mallista riippuen television takaosassa on jok o EXT1-liitäntä tai sekä EXT1- että EXT2-liitäntä oheislaitteita varten. EXT1-liitännässä on tulo- ja lähtöliitäntä kuvanauhurin audiojohtoja var ten ja tuloliitäntä RGB-signaaleja tuottavia laitteita varten. EXT2-liitännässä (jos se on saatavana) on tul[...]

  • Page 14

    10 Vihjeitä Huono kuva Lähellä olevat k orkeat mäet tai rak ennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja tai varjoja. Yritä säätää kuvaa man uaalisesti, ks. Hienosäätö (s. 5) tai suuntaa ulkoantenni uudelleen. V oiko antennisi vastaanottaa lähetyksiä tällä taajuusalueella (UHF- tai VHF- taajuusalue)? Jos kuvan vastaanotto on huon[...]

  • Page 15

    Sanasto RGB-signaalit: K olme eroteltua videosignaalia (punainen, vihreä ja sininen), joilla ohjataan suoraan kuvaputk en punaista, vihreää ja sinistä elektr onitykkiä. Näitä signaaleja käyttämällä saavutetaan paras kuvan laatu. S-VHS-signaalit: Kaksi eroteltua videosignaalia Y/C, joita käytetään S-VHS- ja Hi-8- tallennusstandardeissa[...]

  • Page 16

    L01_15514_Front page 7/22/05 10:01 AM Page 5[...]

  • Page 17

    L01 - 3111 256 1551.4 Dansk Norsk Svenska Suomi Español P or tuguês L01_15514_Front page 7/22/05 10:01 AM Page 6[...]