Philips AVENT SCF256 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips AVENT SCF256. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips AVENT SCF256 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips AVENT SCF256 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips AVENT SCF256 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips AVENT SCF256
- nom du fabricant et année de fabrication Philips AVENT SCF256
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips AVENT SCF256
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips AVENT SCF256 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips AVENT SCF256 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips AVENT en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips AVENT SCF256, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips AVENT SCF256, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips AVENT SCF256. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    13 -5°C / 40°F: EN: Out-of-fridge temperature, D A: T emperatur lige fra køleskabet, DU: T emperatur aus dem Kühlschrank, FI: Jääkaappilämpötila, FR: T empérature du réfrigérateur , NL: K oelkasttemperatuur , NO: Kjøleskapstemperatur , PL: T emperatura po wyjęciu z lodówki, SV: K ylskåpskall temperatur -20°C / 70°F EN: Room tempera[...]

  • Page 2

    ENGLISH General description (Fig. 1) 1 Beaker with warming reference guide 2 Protective lid 3 P ouring lid with OPEN button and CLOSE r ing 4 Flask Important W arning - Be careful, the ask and beaker ma y contain hot water and therefore be a potential scalding hazard. - Always place a bottle or container in the beak er before you pour water into[...]

  • Page 3

    Hinweis: Überfüllen Sie die Flasc he nic ht, um zu vermeiden, dass heißes W asser herausspritzt. 4 Setzen Sie den Deck el zum Ausgießen wieder auf die Fasche (1), und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest (2). (Abb. 5) Hinweis: V ergewissern Sie sich, dass der Deckel zum Ausgießen ordnungsg emäß befestigt und geschlossen ist. 5 Setzen Sie den[...]

  • Page 4

    sekunteja. Lämmitysohje (K uva 13) Lämmitysohjeessa (kuva 13) on viitteellisiä lämmitysaikoja mm. maidon lämmittämiseen pullonlämmittimellä. Lämmitysohjeen lämpötilat on saatu lämmittämällä Philips A VENT -muo vipulloissa, -lasipulloissa ja säilytysr asioissa jääkaappikylmää (5 °C) tai huoneenlämpöistä (20 °C) maitoa, jota [...]

  • Page 5

    3 Rincez soigneusement le bol et la bouteille à l’eau claire. 4 P our nettoy er le couvercle v erseur , tournez la partie supérieure dans le sens inv erse des aiguilles d’une montre (1) pour l’enle ver de la partie inférieure (2). Nettoy ez les deux par ties à l’eau chaude sa vonneuse et rincez-les soigneusement à l’eau claire. (g[...]

  • Page 6

    - Ikke bruk kr aftige rengjør ingsmidler , løsemidler eller kjemikalier til å rengjøre den termiske askevarmeren. - Ikke vask den termiske askevarmeren i oppvaskmaskinen. - Ikke steriliser den ter miske askevarmeren i et steriliser ingsappar at. - For varm asken med vann slik at den holder best mulig på varmen. - Ha aldri den ter m[...]

  • Page 7

    6 Umieść pokrywkę ochronną na naczyniu (1) i obróć ją w pra wo , aby ją zamocować (2). T o zapewnia szybkie i wyg odne podgrzewanie napoju lub jedzenia (rys. 11). 7 Ab y zamknąć pokr ywkę do przelewania, naciśnij pierścień CLOSE (rys. 12). Wskazówka: Zapoznaj się z instrukcją podgrzewania, w której zawarto informacje dotyczące c[...]

  • Page 8

    8 T a försiktigt bor t askan eller behållaren från bägaren och k ontrollera temperatur en på dr ycken eller maten. Obs! K ontroller a alltid temperatur en innan du ger dr yc k en eller maten till ditt barn. Om du tyc k er att temper aturen är för låg kan du värma askan eller behållaren i bägar en lite till. Instruktioner för uppv?[...]