Pentax PLP-601 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pentax PLP-601. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pentax PLP-601 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pentax PLP-601 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pentax PLP-601 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pentax PLP-601
- nom du fabricant et année de fabrication Pentax PLP-601
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pentax PLP-601
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pentax PLP-601 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pentax PLP-601 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pentax en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pentax PLP-601, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pentax PLP-601, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pentax PLP-601. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instruc tion Manual Instruction Manual T otal Construction Solutions PENT AX Industrial Instruments C o., Ltd. 2-5-2 Higashi-Oizumi / Nerima-ku, T okyo 178-0063, Japan T el. +81 3 5905 1222 / F ax +81 3 5905 1225 E-mail: international@piic.pentax.co .jp Websit e: www.pentax.co .jp/piic/sur vey www .pentaxsurveying.c om PLP-601 PLP-602 PLP-601R Auto[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 S af et y P r ec autions (must b e f ollo w ed) The following items ar e intended to prevent possible injury to the user or other people and/or damage to the instrument. These safety precautions are important to the safe operation of this product and should be obser ved at all times. • Distinctive Displays The following displa ys are used to di[...]

  • Page 4

    4 W ARNING • While the instrument is operating, be careful not to expose y our eyes to the emitting laser beam (red light source). Exposure t o a laser beam for a long time may be hazardous t o your eyes. (Laser beam: Equivalent to class 2 Laser level) • Do not try to dismantle the instrument. Have it repair ed by your dealer or authorized repa[...]

  • Page 5

    5 Pr ec autions The instrument should not be stored or used in extreme temperatures or job on a place subject to rapid change of temperature . (Refer to the ambient temperatur e range) The instrument ma y not function properly if used out of the ambient temperature range.[...]

  • Page 6

    6 Put into the carrying for storage and place in a dry area not subject to vibration, dust or high moisture. When storage and usage temperatures ar e widely different, leave the instrument in the case until it can adjust to the surrounding temperature .[...]

  • Page 7

    7 The detector (option) may react to the Laser beam and further react to the Fluorescent lamp , Site lamp, modulated light or an electric wave (in or near the airport etc.) and so correct measurement is sometimes not performed near these places. In these cases, please measure again after stopping or cutting these modulated light or wav e etc. The i[...]

  • Page 8

    8 The instrument should be stored in the carrying case and packed with cushioning material and handled with care as ‘F ragile’ . Check the ‘ check and adjustment of the datumpoint’ of page 35 in this manual and be sure to check to see if error exists bef ore the instrument is used. After the instrument has been stored a long time or it has [...]

  • Page 9

    9 Be sure to observe the items in the instruction manual for proper use of the instrument. Please replace attached batteries with new ones befor e you work because their voltage may be low .[...]

  • Page 10

    10 C ONTENT Safety Precautions Precautions • 1. For proper use of the instrumen t 11 1.1 Standard configuration 1.2 Description 1.3 Unpacking 1.4 Battery inser tion • 2. Display and K eypad 17 2.1 Keypad 2.2 Role of keys 2.3 W arning display • 3. Prepara tion for measurement 22 3.1 Setting up the tripod 3.2 Setting up the instrument 3.3 Arran[...]

  • Page 11

    11 1. F or proper use of the instrument 1.1 Standard configur ation The instrument (PLP-601 / PLP-602 /PLP-601R / PLP-602R) Detector (LS6) Rod Adapter (LA6) D type battery (PLP-601 / PLP-602) Charger (PLP-601R / PLP-602R) Rechargeable Ni-MH battery built in the body (PLP-601R / PLP-602R) Carrying Case Instruction Manual 1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Page 12

    1.2 Description 12 Center mark T op handle Emitting beam aperture Keypad Detachable knob for Rotor Battery cap Bottom plate[...]

  • Page 13

    13 Plate Vial Beam Reception Window L CD Display Illumination Switch Buzzer Switch Accuracy Switch Pow er Switch Index Fixing Knob Detector Attaching Screw Rod Adapter LA6[...]

  • Page 14

    14 1.3 Unpacking T aking the instrument out of the carrying case Gently set down the carrying case so that its cover is upward. Unlatch and open the case while pushing the latch lock. Remember how the instrument is placed in the case before removing it. Putting the instrument into the carrying case Set down the carrying case and open the cover Gent[...]

  • Page 15

    15 1.4 Battery inser tion Battery insertion for the instrument T urn the detaching k nob for battery cap counterclockwise and remove the cap from the instrument. Insert 4 pcs D t ype batteries into the battery box according to its (+) and (-) marks. (PLP-601 / PLP-602) While holding the instrument with one hand, push the battery cap into the batter[...]

  • Page 16

    16 Battery insertion for the detec tor LS6 Detector Slide the battery cover while pushing its mark and remov e it. Insert the accumulated dr y batter y into the batter y holder according to its (+) and (-) marks. Slide the battery cover to reinsert it. CAUTION: • Pa y attention to the batter y holder ’ s (+) and (-) marks for proper battery ins[...]

  • Page 17

    17 2. Display and K eypad 2.1 Ke ypad 2.2 Role of key s (1) Po wer supply key ON ON OFF OFF BAT TERY CHECK POWER OFF LEVEL MANUAL MODE Battery check key Remaining battery display lamp Auto/Manual change key Manual mode display lamp Off level display lamp Pow er supply key ON OFF BA T TERY CHECK POWER OFF LEVEL MANUAL MODE ON OFF BA T TERY CHECK POW[...]

  • Page 18

    18 (2) Battery check key Remaining battery display lamp NOTE: • When 4 pcs rechargeable batteries type D are used , only 2 green lamps are turned on even if they are fully charged . The consumption status of a battery can be confirmed by the remaining battery display lamp when the battery check key is pressed after turning on the power supply . T[...]

  • Page 19

    19 (3) Auto/manual change ke y NOTE: • Simple grade setting can be done by manual mode , but usually performed without stopping the automatic self-leveling function (without pressing the Auto/manual change key). During the manual mode, the horizontal accuracy of emitted laser beam is not guaranteed. • During the manual mode, the manual mode dis[...]

  • Page 20

    20 (4) Switching the rota tion speed • Please switch the rotation speed after turning off the instrument power supply . [From 300 to 600 rpm] NOTE: • When the instrument is set to 600 rpm, the Manual mode display lamp and off level display lamp blink in red f or a few seconds after power supply is turned on. • Rotation speed is set to 300 rpm[...]

  • Page 21

    2.3 W arning display Off level display lamp turns on in red as warning display and rotation of rotor and emission of laser beam stop under follo wing situation. (1) When the instrument is tilted more than ± 5.7° (± 10%) then power supply is turned on T urn off the power supply and install the instrument horizontally (within ± 5.7°) and turn on[...]

  • Page 22

    22 3. Prepar ation for measurement 1.1 Setting up the tripod [Arranging the tripod] Prepare the normal tripod f or Level instrument. The dome head type and elevation type tripod for L evel instrument can be used. [Selection of the place to set up the tripod] Be sure to select a place where the job will not be interrupted and the instrument can be s[...]

  • Page 23

    23 [Setting up the tripod] For an extension tripod , adjust the legs to a suitable length and secure the leg clamps. Spread the legs to a proper extent for the tripod head to be nearly level and push them into the ground . Should the tripod head be off level, adjust it by expanding the legs accordingly . NOTE: • For a tripod setting plac e, be su[...]

  • Page 24

    24 3.2 Setting up the instrument [Mounting on the tripod] Mount the instrument on the tripod head and while supporting the instrument with one hand, secure it using the tripod center screw . NOTE: • Also when removing the instrument from the tripod , loosen the center screw while supporting the instrument with one hand. • Do not leave the instr[...]

  • Page 25

    25 3.3 Arranging the detector [Installing the rod adapter LA6] LS6 detector Mount the instrument on the rod adapter so that the guide pin of the rod adapter is inserted into the guide hole in the back of the detector . Tighten the attaching screw of the rod adapter into the det ec tor . NOTE: • The rod adapter is to be used when the detector is u[...]

  • Page 26

    26 4. Measurement 4.1 Operating the instrument [Starting the operation] Press the pow er supply key. Automatic self-leveling function works and lev eling begins automatically . When leveling is c ompleted, the rotor begins to rotate and emits invisible laser beam. NOTE: • Before operating the instrument, perform the ‘Check and adjustment of the[...]

  • Page 27

    27 4.2 Operating the detector: LS6 [Po wer switch] Push the power swit ch to turn on the power to the detector . Pushing the power swit ch again turns off the power . NOTE: • The liquid crystal displays all light up as shown in the above figure with the power switch pressed . This permits checking for any def ec ts in the liquid crystal display .[...]

  • Page 28

    28 [Selecting the reference lev el detec ting accuracy] Push the detection accuracy selection switch to select the needed detection accuracy. High accuracy detection: T o be selected for detecting the reference lev el with accurac y . Low accuracy detection: T o be selected if high accuracy is not needed or when stable reference level cannot be obt[...]

  • Page 29

    29 [ON or OFF of the beam reception buzzer] Push the beam reception buzz er switch to selec t either the buzzer sounding or silenced. [Illuminating the display] Push the illumination switch to illuminat e the display . Pushing the switch again turns off the illumination. NOTE: • For either the buzz er sounding or silencing to be selec ted, check [...]

  • Page 30

    30 [Detecting the reference lev el] At the measuring point, set the position of the detector nearly to the height of the beam emitting aperture of the instrument. Position the detector where the buzz er sound (or the beam reception display appears) by directing the detecting display nearly towar d the instrument and moving the detector up and down.[...]

  • Page 31

    31 [Direct marking] After the referenc e level has been detected, mark a line along the detector ’ s index, or its top or bottom end. [Plain rod marking] After the referenc e level has been detected, mark a line along the plain rod’ s top or bottom end. NOTE: • If a line was marked along the detector ’ s top or bottom end, be sure to make m[...]

  • Page 32

    32 [Reading the staff ] After the referenc e level has been detected, read the staff , using the index on the rod adapter . NOTE: • When detecting the reference level, slightly loosen the fixing screw f or the rod adapter and move the det ec tor up and down along the staff. Staff Index Rod Adapter[...]

  • Page 33

    33 5. Maintenance 5.1 Maintenance after use [Stains on the main body] Brush dust off and wipe off moisture with tissue paper . Clean off any stains with a soft, dr y cloth. Excessive stains should be r emoved with a soft cloth soaked in a water diluted neutral detergent and squeezed dry . Do not use benzine, thinner , gasoline or chemicals. [Stains[...]

  • Page 34

    34 [Handling the battery] If the instrument is not to be used for a long time, be sure to remo ve the batteries from the instrument and the detector and store them. NOTE: • Be sure not to use chemicals such as benzine, thinner or gasoline. • Be careful not to scratch the glass surface. • Leaving the batt eries in the instrument for extended p[...]

  • Page 35

    35 5.2 Check and adjustment of the datum point [Check] Set up the instrument on the tripod halfway between two walls or pillars about 40m away so that the ‘X side’ of the instrument faces the ‘Wall A ’ and level it. Operate the instrument and turn on the power t o the detec tor . (use the detection accuracy initially set.) Mark the referenc[...]

  • Page 36

    36 Read the target plates on the walls (A,B) to detect the refer ence points. If the readings of the target plates differ less than ± 5 mm, the instrument needs not to be adjusted. If more than ± 5 mm, proceed to the following (Adjustment) procedure. 6 7 8 Wall A Wall B X side in 1 X side in 5 T arget Detector Appr . 20m Appr . 20m[...]

  • Page 37

    37 5.3 T roubleshooting PLP-601 / PLP-602 / PLP-601R / PLP-602R Rotor Display Conten t Checking point Display lamps are Battery capacity Replace with fresh not turned on. is low . batteries or charge battery Incorrect battery Check the polarity insertion. of the batteries. Lamp turns on. Instrument’ s tilt T urn off the power exceeds auto levelin[...]

  • Page 38

    38 Detector LS6 Rotor Display Conten t Checking point Can rotate Cannot detect Battery capacity Replace with fresh is low . battery. Incorrect battery Check the polarity insertion. of the batteries. Can rotate Battery indicator Battery capacity Replace with fresh blinks is low . battery. NOTE: • If the instrument is not returned to normal, even t[...]

  • Page 39

    39 6. Specifications INSTRUMENT PLP-601R / PLP-602R Accuracy of reference beam: ± 10” (PLP-601/PLP-601R) ± 12” (PLP-602/PLP-602R) Measuring range: R adius 1~200m (PLP-601/PLP-601R) Radius 1~120m (PLP-602/PLP-602R) Automatic self-leveling range: ± 10% (± 5.7°) Light source: Visible Laser Diode (635nm Max 1.0mW ) Rotation speed: 300rpm / 600[...]

  • Page 40

    40 7. Notice to the user of this product T o assure compliance with the Safety Standard 21 CFR, Chapter I. Subchapter J. The U.S. bureau of R adiological Health requires the following information t o be provided to the user: 1) Specifications of Laser Radiation. A. This laser system is designed and built to ha ve a GaAIAs laser diode radiating at 6[...]

  • Page 41

    41[...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    Japan Surveying Instruments Manufacturers’ Association Member sy mbol of the Japan Surveying Instruments M anufactur ers ’ Asso ciation r epre senting t he high qua lity surveying prod ucts. Printed i n Belgium T otal Surveying Solutions PENT AX Industrial Instruments Co ., Ltd. 2-5-2 Higashi-Oizumi Nerima-ku, T okyo 178-0063, Japan T el. +81 3[...]