Pelgrim KK2200A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pelgrim KK2200A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pelgrim KK2200A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pelgrim KK2200A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pelgrim KK2200A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pelgrim KK2200A
- nom du fabricant et année de fabrication Pelgrim KK2200A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pelgrim KK2200A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pelgrim KK2200A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pelgrim KK2200A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pelgrim en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pelgrim KK2200A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pelgrim KK2200A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pelgrim KK2200A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    article number Handleid ing k oelkas t Noti ce d ’ utilisation réfrigérateur A nlei tu ng Küh l sc hrank Ma nual fridge type number article number Handleid ing k oelkas t Noti ce d ’ utilisation réfrigérateur A nlei tu ng Küh l sc hrank Ma nual fridge type number KK2170A/P01 KK2174A/P01 KK2200A/P01 KK2204A/P01 KK2220A/P01 KK2224A/P01[...]

  • Page 2

    NL Handleiding 3 - 36 F Notice d’utilisation 37 - 70 DE Anleitung 71 - 104 GB Manual 105 - 138 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir Wissenswertes - Important information Tip - Conseil - Tipp - Tip 1 - 12 13 - 23 24 - 33 34 - 45[...]

  • Page 3

    NL - 1 - Inhoudsopgave VOORDA T U HET APP ARAA T GAA T GEBRUIKEN 2 V eiligheidsinstructies 2 Aanbevelingen 3 Het apparaat installeren en inschakelen 4 V oordat u het apparaat inschakelt 4 BEDIENEN V AN HET APP ARAA T 5 Instellen van de thermostaat 5 Accessoires 6 "Deur open"-indicator 6 IJslade 6 BEW AREN V AN LEVENSMIDDELEN IN HET APP AR[...]

  • Page 4

    NL - 2 - VOORDA T U HET APP ARAA T GAA T GEBRUIKEN DEEL 1. V eiligheidsinstructies • Het apparaat bevat koelvloeistof R600a (isobutaan), een natuurlijk gas dat zeer milieuvriendelijk maar ook brandbaar is. Bij transport en installatie van het apparaat moet er nauwlettend op worden toegezien dat er geen onderdelen van het koelsysteem beschadigd ra[...]

  • Page 5

    NL - 3 - Aanbevelingen ! W aarschuwing: Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiingproces te versnellen. Gebruik geen elektrische apparaten in de laden van de koel-/vrieskast. Houd de ventilatieopeningen van het toestel vrij. Beschadig het koelcircuit van de koelkast niet. • Gebruik geen adapters of parallelle schakelingen die k[...]

  • Page 6

    NL - 4 - Het apparaat installeren en inschakelen • Dit apparaat werkt op 220-240 V , 50 Hz. • V oordat u de koelkast aansluit op de netvoeding, moet u zich ervan overtuigen dat de spanning op het label overeenkomt met de spanning van het elektriciteitsnet in uw huis. • Als de stekker van de koelkast niet op de contactdoos kan worden aangeslot[...]

  • Page 7

    NL - 5 - BEDIENEN V AN HET APP ARAA T DEEL 2. Instellen van de thermostaat • De thermostaat regelt automatisch de binnentemperatuur van het koel- en vriescompartiment. U kunt lagere temperaturen instellen door de knop van 1 naar 5 te draaien. • De stand “0” geeft aan dat de thermostaat gesloten is en dat koeling niet mogelijk is. • Om lev[...]

  • Page 8

    NL - 6 - Accessoires "Deur open"-indicator (voor koelkasten met enkele deur en diepvriescompartiment) • De “Deur Open” indicator op de vergrendelingsschuif geeft aan of de deur goed is gesloten. • Als de rode indicator zichtbaar is, is de deur nog steeds geopend. • Als de rode indicator onzichtbaar is, is de deur goed gesloten. [...]

  • Page 9

    NL - 7 - BEW AREN V AN LEVENSMIDDELEN IN HET APP ARAA T DEEL 3. Koelcompartiment Het koelcompartiment wordt gebruikt om verse levensmiddelen een paar dagen te bewaren. • Plaats geen leven smiddelen direct in contact met de achterzijde van het koelcompartiment. Laat om de levensmiddelen wat ruimte vrij zodat lucht kan circuleren. • Plaats geen h[...]

  • Page 10

    NL - 8 - REINIGING EN ONDERHOUD DEEL 4. • Neem de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen. • Giet geen water over het apparaat. • Het koelcompartiment moet periodiek worden gereinigd met een mild schoonmaakmiddel en/of lauw water . • Reinig de accessoires apart met water en zeep. • Reinig de acces[...]

  • Page 11

    NL - 9 - Vriescompartiment W AARSCHUWING: Gebruik voor deze handeling nooit scherpe metalen voorwerpen. Dergelijke voorwerpen kunnen het koelcircuit beschadigen. Na enige tijd zal zich rijp ophopen op bepaalde plekken in het vriescompartiment. De rijp die is opgehoopt moet periodiek worden verwijderd (gebruik de plastic schraper , indien beschikbaa[...]

  • Page 12

    NL - 10 - VOORDA T U EEN BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE DEEL 5. Als uw koelkast niet naar behoren werkt, kan dit te maken hebben met een klein probleem. Controleer daarom het volgende. Het apparaat werkt niet; Controleer of, • Er een stroomstoring is, • De stekker goed in het stopcontact is gestoken, of loszit • De thermostaat op stand “0[...]

  • Page 13

    NL - 1 1 - • T ropische klimaatklasse wordt beschreven als tussen 16 °C en 43 °C omgevings- temperaturen in overeenstemming met EN ISO15502 normen. • Het toestel is conform EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC normen. Aanbevelingen • Om meer ruimte te creëren en het uiterlijk van het apparaat aantrekkelijker te maken is het koe[...]

  • Page 14

    1/  '(21'(5'(/(19 $1+(7 $33 $5$$ 7(1'( &203 $57,0(17(1 '((/ .RHONDVWOHJYODN *URHQWHYDNOHJYODNYHLOLJKHLGVJODV *URHQWHYDN 9 RHWMHV 7KHUPRVWDDWNDVWMH 'LHSYULHVFRPSDUWLPHQW (LHUUH[...]

  • Page 15

    FR -13- 14 14 14 15 16 46 18 18 18 19 19 21 20 23[...]

  • Page 16

    FR -14-[...]

  • Page 17

    FR -15-[...]

  • Page 18

    FR -16-[...]

  • Page 19

    FR -17-[...]

  • Page 20

    FR -18-[...]

  • Page 21

    FR -19-[...]

  • Page 22

    FR -20-[...]

  • Page 23

    FR -21-[...]

  • Page 24

    FR -22- A vertissement: N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens articiels pour accélérer le processus de décongélation. N’utilisez pas d’appareils électriques dans l’espace de stockage des aliments de l’appareil. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil. N’endommagez pas le circuit de [...]

  • Page 25

    FR -23- Page: 46 - 52[...]

  • Page 26

    DE -24- 2 3 3 3 4 5 5 6 7 7 7 8 8 9 10 11 25 25 25 26 27 27 28 29 29 29 30 30 31 32 33[...]

  • Page 27

    DE -25-[...]

  • Page 28

    DE -26-[...]

  • Page 29

    DE -27-[...]

  • Page 30

    DE -28- Falls Ihr Kühlgerät nicht richtig kühlen sollte: • Ihr Kühlgerät wurde gemäß seiner Klimaklasse zum Einsatz bei bestimmten Umgebungstemperaturen entwickelt; entsprechende Angaben finden Sie auf dem T ypenschild. Wenn Sie das Kühlgerät bei Umgebungstemperaturen außerhalb des empfohlenen Bereiches betreiben, kann die Kühlleistun[...]

  • Page 31

    DE -29-[...]

  • Page 32

    DE -30-[...]

  • Page 33

    DE -31-[...]

  • Page 34

    DE -32-[...]

  • Page 35

    DE -33- Siehe Seite 46 - 52[...]

  • Page 36

    U K - 3 4 - I n d ex B E FO R E U S I N G T H E A PP L I A N C E ................................................................... . 35 S a f e t y I n s t r uc t i on s .......................................................................................................... . 35 R e co mm e nd a t i on s ........................................[...]

  • Page 37

    U K - 3 5 - P A R T 1. B E F O R E U S I N G T H E A PP L I A NCE S a f e t y I n s t r u c t i o ns • I f t h e m ode l c on t a i ns R 6 00 a - se e n a m e p l a t e u n d e r r e f r i g e r a n t ( t h e co o l a n t i sob u t a ne ), n a t u r a l s gas t h a t , i s ve r y e n v i r on m e n t a ll y fr i e nd l y b u t a l s o co m b u s [...]

  • Page 38

    U K - 3 6 - R ec o mm e n d a t i ons W a r n i n g: D o no t u s e m ech a n i ca l d e v i c es o r o t h e r m e an s t o acce l e r a t e t he d e f r os t- i n g p r oc e s s , o t h e r t h a n t h os e r e c o m m e n ded b y t h e m an u f a c t u r e r . D o no t us e e l ec t r i cal a pp li a nc es i n s i d e t h e f ood s t o r a g e c[...]

  • Page 39

    U K - 3 7 - • T h e a pp l i a nc e i s no t i n t e nd ed f o r u s e b y pe op l e ( i nc l u d i n g ch i l d r e n ) w i t h r e d u c ed p h y s i c a l , s e n so r y o r m en t a l c a pab il i t i e s , o r l a c k o f e x p e r i en c e a n d kn o w l e dg e , u n- l ess t h e y h a v e b ee n g i v en s up e r v i s i on o r i n s t r u[...]

  • Page 40

    U K - 3 8 - P A R T 2. H O W T O O PE R A T E T H E A PP L I A NCE T h e rm o s t a t S e tt i ng • Th e r m o s t a t a u t o m a t i c a l l y r e gu l a t es t he i n s i d e t e m p e r a t u r e o f t h e r e f r i g e r a t or c o m p a r t m en t a nd fr e ez e r c o m p a r t m e n t . B y r o t a ti n g t he k no b f r o m p os iti o n 1[...]

  • Page 41

    U K - 3 9 - “ D o o r O p e n ” I n d i c a t o r; • T he “ D oo r O p e n ” i nd i c a t o r on t h e l ock s li d e i n d i c a t es w h e t h e r t h e d o o r i s c l o sed p r op e r l y o r n o t. • I f t h e r e d i n d i ca t o r i s v i s i b l e , t h e do o r i s s t il l open. • I f t h e r e d i n d i ca t o r i s i n v i[...]

  • Page 42

    U K - 4 0 - F r ee z e r C o m p a r t m e nt F r eez e r c o m p a rt m e n t i s u s ed f o r fr e e z i n g f r es h f o od s a n d f o r s t o r i ng fr oz e n f o o d s f or t h e pe r i o d o f ti m e i n d i c a t e d on pa c k a g i ng , a n d f o r m a k i n g i c e cube s. • Fo r fr e ez i ng fr es h f oo d ; w r a p a nd sea l fr es h [...]

  • Page 43

    U K - 4 1 - P A R T 4. C L E A N I N G A ND M A I N T E N A NCE • D i s c on n ec t t h e a p p l i anc e f r o m t he po w e r s up p l y be f o r e c l e an i n g. • D o n o t pou r w a t e r o v e r t h e app l i a n c e. • T h e r e fri g e r a t o r co m p a rt m e n t s hou l d b e c l e a n e d pe r i od i c a lly us i n g a s o l u ti[...]

  • Page 44

    U K - 4 2 - D e f r o s t i n g t h e F r ee z e r C o m p a r t m e n t: W A R N I N G : N eve r u s e s h a r p m e t a l t o o l s , un l e s s r ec o m m e nd e d b y m a n u f a c t u r e r , f or t h i s o pe r a ti o n a s t he y can da m age t he r e f r i g e r a t i o n c i r c u it. A ft e r a pe r i o d o f t i m e , f r o s t w i l l b[...]

  • Page 45

    U K - 4 3 - P A R T 5. B E F O R E C A LL I N G Y O UR A F T E R S A L ES SE R V I CE I f y o u r r e f r i g e r a t o r i s n o t w o r k i ng p r o p e r l y , i t m ay b e a m i n o r p r ob l e m , t he r e f o r e check t h e f o ll o w i ng. T h e a p p l i an c e d o es no t op e r a t e, C heck if; • The r e i s a p o w e r f a i l u r e[...]

  • Page 46

    U K - 4 4 - I f you r f r i dge i s no t coo li n g eno u gh; Y o u r f r i d g e i s de s i g ned t o o p e r a t e i n t he a m b i e n t t e m pe r a t u r e i n t e r va l s s t a t ed i n t he s t a n d a r d s , a c c o r d i ng t o t h e c l i m a t e c l a ss s t a t ed i n t he i n f o r m a t i o n l a b e l . W e d o n ot r eco m m e n d[...]

  • Page 47

    U K - 4 5 - P A R T 6. P A R T S O F T H E A PP L I A NC E A ND T H E C O M P A R T M E N TS 1) R EFR I GE R A T O R SH E LF 2) C R I S P E R C O V E R ( S A F E T Y G L A S S) 3) C R I S P ER 4) LE F T&RIGHT FEET 5) T H E R M O S T A T B OX 6) F RE E Z E R C OM P ARTM E NT 7) E G G S H E LF 8) BO T TLE S H ELF 9) M I DDLE S HELF 1 0) BUTT E R [...]

  • Page 48

    -46- KOELKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 87,5cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 87,5cm) EINTÜRIGER 4**** KÜHLSCHRANK (HÖHE): 87,5cm) SINGLE DOOR REFRIGERA TOR (HEIGHT : 87,5cm)[...]

  • Page 49

    -47- PROVISIEKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 87,5cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 87,5cm) EINTÜRIGER VOLLRAUMKÜHLSCHRANK (HÖHE): 87,5cm) SINGLE DOOR LARDER (HEIGHT : 87,5cm)[...]

  • Page 50

    -48- KOELKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 122cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 122cm) EINTÜRIGER 4**** KÜHLSCHRANK (HÖHE): 122cm) SINGLE DOOR REFRIGERA TOR (HEIGHT : 122cm)[...]

  • Page 51

    -49- PROVISIEKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 122cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 122cm) EINTÜRIGER VOLLRAUMKÜHLSCHRANK (HÖHE): 122cm) SINGLE DOOR LARDER (HEIGHT : 122cm)[...]

  • Page 52

    -50- KOELKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 102cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 102cm) EINTÜRIGER 4**** KÜHLSCHRANK (HÖHE): 102cm) SINGLE DOOR REFRIGERA TOR (HEIGHT : 102cm) 13 6 5 11 10 7 9 8 4 3 2 1[...]

  • Page 53

    -51- PROVISIEKAST MET ENKELE DEUR (HOOGTE: 102cm) RÉFRIGÉRA TEUR D’UNE PORTE (HAUTEUR: 102cm) EINTÜRIGER VOLLRAUMKÜHLSCHRANK (HÖHE): 102cm) SINGLE DOOR LARDER (HEIGHT : 102cm) 5 1 2 3 4 8 9 7 10 11[...]

  • Page 54

    -52- -67- UK - 5 - DO UB LE DOOR RE FRI G ER A T OR ( HE I GH T : 144 c m) RÉ FRI G ÉR A TE UR DE DE U X P OR T ES ( H AU TE UR: 144 c m) ZWEI TÜRIGE R 4* *** KÜH L SCH R ANK ( HÖ H E : 1 44 c m) FRI GORÍ FI CO DE DUAS PORT AS (AL TURA: 144 c m) FRI GORI FI CO DE DOS P UERT AS (AL TURA: 144 c m) KO EL K AS T MET D UB B EL E D EU R (H OO G TE [...]

  • Page 55

    NL Handleiding 3 - 36 F Notice d’utilisation 37 - 70 DE Anleitung 71 - 104 GB Manual 105 - 138 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir Wissenswertes - Important information Tip - Conseil - Tipp - Tip[...]

  • Page 56

    article number Handleid ing k oelkas t Noti ce d ’ utilisation réfrigérateur A nlei tu ng Küh l sc hrank Ma nual fridge type number 52037663 article number Handleid ing k oelkas t Noti ce d ’ utilisation réfrigérateur A nlei tu ng Küh l sc hrank Ma nual fridge type number[...]