Pelco C2478M-B-ML manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pelco C2478M-B-ML. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pelco C2478M-B-ML ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pelco C2478M-B-ML décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pelco C2478M-B-ML devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pelco C2478M-B-ML
- nom du fabricant et année de fabrication Pelco C2478M-B-ML
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pelco C2478M-B-ML
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pelco C2478M-B-ML ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pelco C2478M-B-ML et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pelco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pelco C2478M-B-ML, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pelco C2478M-B-ML, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pelco C2478M-B-ML. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ® INST ALLA TION Pressurized Spectra III ™ Series English Español Português Italiano Français Deutsch C2478M-B-ML (2/05)[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    C2478M-B-ML (2/05) 3 English Español Português Italiano Français Deutsch REMARQUE : Ce manuel est destiné à être un outil de référence lors de l'installation de votre système. Pour faciliter l'installation et obtenir les meilleurs résultats possible, assemblez, pressurisez et testez le système de dôme avant de l'installer[...]

  • Page 4

    4 C2478M-B-ML (2/05) Preinstallation English 1 Loosen the V-band attached to the back box and let it hang to the side. 2 Prepare the lower dome for installation: a. Remove the O-ring from the lower dome. b. Lightly apply O-ring lubricant (supplied) to the O-ring. c. Reinstall the O-ring in the groove on the trim ring. IMPORT ANT : Use the supplied [...]

  • Page 5

    C2478M-B-ML (2/05) 5 English 4 Install the dome drive: a. Set the DIP switches located on the side of the dome drive. Refer to the labels located on the top of the dome drive or to the Quick Start Guide shipped with the dome drive. NOTE: No DIP switch settings are required for Coaxitron control. b. Line up the blue (A) and red (B) tabs with the blu[...]

  • Page 6

    6 C2478M-B-ML (2/05) Site Installation English 1 Feed the supplied wiring harness into the front of the mount and out the back of the mount. Connect the wires as required. Refer to T ables A, B, and C for cable and wiring information. Fasten the mount to the mounting surface. Refer to the instructions supplied with the mount. 2 Remove the back box [...]

  • Page 7

    C2478M-B-ML (2/05) 7 English Minimum cable requirements: 75 ohms impedance All-copper center conductor All-copper braided shield with 95% braid coverage NOTE: These are the recommended maximum distances for 24 V AC appli- cations and are calculated with a 10 percent voltage drop. (T en percent is generally the maximum allowable voltage drop for AC-[...]

  • Page 8

    8 C2478M-B-ML (2/05) Preinstalación Español 1 Afloje la V-band que rodea la caja posterior y deje que cuelgue hacia el lateral. 2 Prepare el domo inferior para la instalación: a. Quite la junta O-ring del domo inferior . b. Aplique sobre la junta O-ring una pequeña cantidad de lubricante para O-rings (suministrado). c. V uelva a instalar la ju[...]

  • Page 9

    C2478M-B-ML (2/05) 9 Español 4 Instale la unidad del domo: a. Configure las posiciones de los conmutadores DIP ubicados en el lateral de la unidad del domo. Consulte las etiquetas ubicadas en la parte superior de la unidad del domo, o bien la Guía de inicio rápido enviada junto con la unidad del domo. NOT A: No se requiere la configuración de[...]

  • Page 10

    10 C2478M-B-ML (2/05) Instalación en la ubicación Español 1 Ponga el arnés de cableado suministrado desde el frente de la montura y desde atrás de la parte posterior de la montura. Conecte los cables según se requiera. Consulte las T ablas A, B y C para obtener información sobre el cableado. Ajuste la montura a la superficie de montaje. Con[...]

  • Page 11

    C2478M-B-ML (2/05) 11 Español Requerimientos mínimos para cables: 75 ohmios de impedancia Conductor con núcleo de cobre Blindaje entrelazado de cobre con cobertura de entrelazado del 95% NOT A: Las siguientes son las distancias máximas recomendadas para las aplicaciones que funcionan a 24 VCA y están calculadas en base a una caída de voltaje [...]

  • Page 12

    12 C2478M-B-ML (2/05) Pré-instalação Português 1 Solte a banda em V encaixada à back box e deixe-a dependurada para um dos lados. 2 Prepare o dome inferior para a instalação: a. Remova o O-ring do dome inferior . b. Aplique levemente o lubrificante do O-ring (fornecido) no mesmo. c. Reinstale o O-ring no sulco do anel de arremate. IMPORT AN[...]

  • Page 13

    C2478M-B-ML (2/05) 13 Português 4 Instale o dome drive: a. Ajuste as chaves DIP localizadas na lateral do dome drive. Consulte os rótulos na parte superior do dome drive, ou o Guia de Início Rápido fornecido com o dome drive. OBSERV AÇÃO: Nenhuma configuração para a chave DIP é necessária para o controle Coaxitron. b. Alinhe as abas azul[...]

  • Page 14

    14 C2478M-B-ML (2/05) Instalação no local Português 1 Conecte o módulo de ligação fornecido na entrada da parte frontal do suporte e na saída da parte posterior do suporte. Conecte os cabos conforme necessário. Consulte as T abelas A, B e C para obter informações sobre os cabos e ligações. Fixe o suporte à superfície de montagem. Cons[...]

  • Page 15

    C2478M-B-ML (2/05) 15 Português Requisitos mínimos por cabo: 75 ohms de impedância Condutor central totalmente de cobre Malha de blindagem totalmente de cobre, com 95% de cobertura OBSERV AÇÃO: Estas são as distâncias máximas recomendadas para aplicações em 24 VCA, e estão calculadas com uma queda de tensão de 10%. (10-% é geralmente o[...]

  • Page 16

    16 C2478M-B-ML (2/05) Pre-installazione Italiano 1 Allentare la striscia a V fissata al contenitore e lasciare che resti appesa di lato. 2 Preparare il dome inferiore per l'installazione: a. T ogliere l'O-ring dal dome inferiore. b. Applicare un leggero strato di lubrificante (in dotazione) all'O-ring. c. Rimontare l'O-ring ne[...]

  • Page 17

    C2478M-B-ML (2/05) 17 Italiano 4 Installare l'unità dome: a. Impostare gli interruttori DIP situati di lato all'unità dome. Consultare le etichette situate sulla sommità dell'unità dome, oppure la Guida di consultazione rapida in dotazione all'unità stessa. NOT A: per il controllo Coaxitron non occorrono interruttori DIP . [...]

  • Page 18

    18 C2478M-B-ML (2/05) Installazione in loco Italiano 1 Far passare il cablaggio in dotazione nella parte anteriore della staffa, facendolo uscire dalla parte posteriore. Collegare i fili secondo necessità. Consultare le T abelle A, B e C per informazioni sui cavi. Fissare la staffa alla superficie di montaggio. Consultare le istruzioni in dotazi[...]

  • Page 19

    C2478M-B-ML (2/05) 19 Italiano Requisiti minimi del cavo: Impedenza 75 ohm Conduttore centrale interamente in rame Schermatura intrecciata in rame con copertura del 95% NOT A: i dati seguenti indicano le distanze di collegamento massime per applicazioni a 24 V c.a. e sono calcolate con una caduta di tensione del 10% (10% è di solito la caduta di t[...]

  • Page 20

    20 C2478M-B-ML (2/05) Pré-installation Français 1 Détachez la bande en V attachée à l'embase et laissez-la pendre sur le côté. 2 Préparez le dôme inférieur pour l'installation : a. Retirez le joint torique du dôme inférieur . b. Appliquez une mince couche de lubrifiant pour joint torique (fourni) sur le joint torique. c. Réi[...]

  • Page 21

    C2478M-B-ML (2/05) 21 Français 4 Installez la commande de dôme : a. Réglez les commutateurs DIP situés sur le côté de la commande de dôme. Reportez-vous aux étiquettes situées en haut de la commande de dôme ou au guide de démarrage rapide joint à la commande de dôme. REMARQUE : Aucun réglage de commutateur DIP n'est nécessaire p[...]

  • Page 22

    22 C2478M-B-ML (2/05) Installation sur place Français 1 Faites passer le faisceau de câbles fourni par l'avant de la fixation et faites-le sortir par l'arrière de celle-ci. Connectez les fils selon le nécessaire. Reportez-vous aux tableaux A, B et C pour les câbles et les fils. Attachez la fixation sur la surface de fixation. Re[...]

  • Page 23

    C2478M-B-ML (2/05) 23 Français Critères minimums requis pour les câbles : Impédance 75 ohms Conducteur central entièrement en cuivre Écran entièrement en cuivre tressé avec 95 % de couverture du cuivre tressé REMARQUE : Ces valeurs sont les distances maximales recommandées pour les applications 24 Vca ; elles sont calculées avec une chut[...]

  • Page 24

    24 C2478M-B-ML (2/05) V orinstallation Deutsch 1 Lösen Sie das an der Back-Box befestigte V-Band, und lassen Sie es seitlich herunterhängen. 2 Bereiten Sie den unteren Dome zur Installation vor: a. Entfernen Sie den O-Ring vom unteren Dome. b. T ragen Sie etwas Dichtungsschmiermittel (im Lieferumfang enthalten) auf den O-Ring auf. c. Geben Sie de[...]

  • Page 25

    C2478M-B-ML (2/05) 25 Deutsch 4 Installieren Sie den Dome-Antrieb: a. Stellen Sie die DIP-Schalter seitlich am Dome-Antrieb ein (siehe Etikette auf der Oberseite des Dome-Antriebs oder Kurzanleitung , die im Lieferumfang enthalten ist). HINWEIS: Für die Coaxitron-Steuerung müssen keine DIP- Schaltereinstellungen vorgenommen werden. b. Richten Sie[...]

  • Page 26

    26 C2478M-B-ML (2/05) Installation vor Ort Deutsch 1 Schieben Sie den mitgelieferten Kabelsatz vorne in die Halterung und hinten aus der Halterung. Schließen Sie die Kabel an. In den T abellen A, B und C finden Sie V erkabelungsinformationen. Bringen Sie die Halterung auf der Montageoberfläche an. Lesen Sie hierzu die der Halterung beiliegenden[...]

  • Page 27

    C2478M-B-ML (2/05) 27 Deutsch Minimale Kabelanforderungen: Impedanz 75 Ohm Mittelleiter ganz aus Kupfer Geflochtene Abschirmung, V ollkupfer mit 95 % Abschirmungsabdeckung HINWEIS: Dies sind die empfohlenen maximalen Entfernungen für 24-V-WS-Anwendungen, wobei ein zehnprozentiger Spannungsabfall einberechnet ist. (10 Prozent ist im Normalfall der[...]

  • Page 28

    Worldwide Headquarters 3500 Pelco Way Clovis, California 93612 USA USA & Canada T el: 800/289-9100 Fax: 800/289-9150 International T el: 1-559/292-1981 Fax: 1-559/348-1120 www .pelco.com ISO 9001 United States | Canada | United Kingdom | The Netherlands | Singapore | Spain | Scandinavia | France | Middle East[...]