Peavey MMA8752 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peavey MMA8752. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peavey MMA8752 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peavey MMA8752 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peavey MMA8752 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peavey MMA8752
- nom du fabricant et année de fabrication Peavey MMA8752
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peavey MMA8752
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peavey MMA8752 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peavey MMA8752 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peavey en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peavey MMA8752, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peavey MMA8752, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peavey MMA8752. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MMA ™ Mixer/P ow er Amplifier S ystem MMA81502 · MMA8752 · MMA8352 User Manual[...]

  • Page 2

    2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literatur e accompanying t[...]

  • Page 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Page 4

    4 The MM A ™ 81502‚ 8752 and 8352 are high-quality‚ industrial-grade audio mixer/amplifiers. Designed for flexibility in application‚ these mixer/amps repr esent the latest‚ state-of-the-art technology in mixer/amplifier design. Powerful‚ yet easy to use‚ the MMA series delivers amazing sonic performance. L ow-noise design and feature[...]

  • Page 5

    5 A A p p p p l l i i c c a a t t i i o o n n s s F F r r o o n n t t P P a a n n e e l l · · p p r r e e s s e e n n t t a a t t i i o o n n r r o o o o m m s s · · b b o o a a r r d d r r o o o o m m s s · · c c o o u u r r t t r r o o o o m m s s · · a a u u d d i i t t o o r r i i u u m m s s · · l l e e c c t t u u r r e e h h a a l [...]

  • Page 6

    6 8 8 . . H H i i g g h h E E Q Q C C o o n n t t r r o o l l ( ( T T r r e e b b l l e e ) ) This is an active equalization control that adjusts the high frequency . Clockwise rotation boosts high frequencies and counter -clockwise rotation provides a cut in high frequencies (±10 dB). EQ is flat at center detent. 9 9 . . E E Q Q B B y y p p a a s[...]

  • Page 7

    7 1 1 4 4 . . F F u u s s e e The fuse is located within the cap of the fuse holder . If the fuse fails, THE FUSE MUST BE RE PLACED WITH THE SAME TYPE A ND V ALUE IN ORDE R T O A VOID DAMAGE T O THE EQUI PME NT AN D T O PREVE NT VOIDI NG THE WARRA NTY . If the amp repeatedly blows fuse, it should be taken to a qualified service center for repair . [...]

  • Page 8

    8 2 2 1 1 . . P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r I I n n p p u u t t Pro vides a direct input to the power amplifier with an input sensitivity of 1 Volt. When an RCA phono plug is inserted into this input, the connection between the preamp output and the power amp input is internally disconnected allowing direct access to the p[...]

  • Page 9

    9 Figure 2 Installing Rack-mount Ears This unit can be rack-mounted in a standard E IA equipment rack with the two included rack ears. T o attach the ears‚ simply remove the three screws already in the front of each side of the unit and align the ears with the appropriate mounting holes. It may be desirable to remov e the rubber feet from the bot[...]

  • Page 10

    10 There are eight IN PUT POR TS for PLUG-IN MO DULES. Select the appropriate modules for each application. Plug the modules into the I NPUT POR TS. Slide them between the card-edge guide rails and secure them with the provided screws as shown in F F i i g g u u r r e e 3 3 . Ensure screws are sufficiently tightened for proper grounding. For connec[...]

  • Page 11

    11 M M M M A A 8 8 1 1 5 5 0 0 2 2 ( ( 2 2 3 3 0 0 V V ) ) M M M M A A 8 8 7 7 5 5 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 / / 2 2 3 3 0 0 V V ) ) Figure 5 Figure 6 The loudspeaker outputs of the mixer/amplifier are 4 Ohms, 8 Ohms, 70V and 100V . C C o o n n n n e e c c t t t t h h e e l l o o u u d d s s p p e e a a k k e e r r s s y y s s t t e e m m t t o o a a n n[...]

  • Page 12

    12 The loudspeaker outputs of the mixer/amplifier are 4 Ohms, 8 Ohms, 70V and 100V . C C o o n n n n e e c c t t t t h h e e l l o o u u d d s s p p e e a a k k e e r r s s y y s s t t e e m m t t o o a a n n y y O O N N E E o o f f t t h h e e s s e e o o u u t t p p u u t t s s . . Class 2 wiring may be used. There are two types of output: 4 Ohm [...]

  • Page 13

    13 B B l l o o c c k k D D i i a a g g r r a a m m[...]

  • Page 14

    S S p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s 14 R R a a t t e e d d O O u u t t p p u u t t P P o o w w e e r r : : MMA81502: 150 W MMA8752: 75 W MMA8352: 35 W O O u u t t p p u u t t R R e e g g u u l l a a t t i i o o n n : : Direct Out: ± 0.5dB T ransformer Out: ± 1.0dB F F r r e e q q u u e e n n c c y y R R e e s s p p o o n n s s[...]

  • Page 15

    15 Die Modelle MMA ™ 81502, 8752 und 8352 sind hochwer tige Audio-Mischpulte/V erstärker für den gewerblichen Einsatz. Diese Mischpulte/V erstärker zeichnen sich durch ihre Flexibilität in der Anwendung aus und sind mit der modernsten und for tschrittlichsten T echnologie im Bereich dieser Geräte ausgestattet. Die leistungsfähige und gleich[...]

  • Page 16

    16 E E i i n n s s a a t t z z b b e e r r e e i i c c h h e e F F r r o o n n t t P P a a n n e e l l · · P P r r ä ä s s e e n n t t a a t t i i o o n n s s r r ä ä u u m m e e · · S S i i t t z z u u n n g g s s s s ä ä l l e e · · G G e e r r i i c c h h t t s s s s ä ä l l e e · · H H ö ö r r s s ä ä l l e e · · V V o o r[...]

  • Page 17

    17 R R e e a a r r P P a a n n e e l l 8 8 . . H H i i g g h h - - E E Q Q - - R R e e g g l l e e r r ( ( T T r r e e b b l l e e ) ) Hier handelt es sich um einen aktiven Equalizer -Regler , mit dem die hohen Fr equenzen eingestellt werden. Durch Drehen im Uhrzeigersinn werden die hohen Fr equenzen angehoben, durch Drehen im entgegengesetzten Uhr[...]

  • Page 18

    18 GARA NTIE ZU VE RH IN DER N. Sollte die Sicherung des Gerätes wiederholt durchbrennen, muss es zu einem qualifizier ten Servicecenter zur Reparatur gebracht werden. ACHTUNG : Die Sicherung darf nur ausgetauscht wer den, wenn das Netzkabel von der Stromquelle abgetrennt wurde! 1 1 5 5 . . W W e e c c h h s s e e l l s s t t r r o o m m a a n n s[...]

  • Page 19

    2 2 1 1 . . P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r I I n n p p u u t t Dieser Anschluss bietet einen direkten Eingang zum V erstärker mit einer Eingangsempfindlichkeit von 1 V olt. Wird ein RC A-Phono-Stecker in diesen Eingang eingesteckt, wird der Anschluss zwischen V or verstärkerausgang und V erstärkereingang intern getrennt,[...]

  • Page 20

    20 Figure 2 Installation der Rack-Montageösen Dieses Gerät kann mit Hilfe der beiden beiliegenden R ack-Ösen in einem genormten EIA- Geräte-Rack montier t werden. Zur Befestigung der Ösen brauchen Sie einfach nur die drei Schrauben zu entfernen, die sich vorne an beiden Seiten des Gerätes befinden, und die Ösen an den jeweiligen Montageöffn[...]

  • Page 21

    21 E E i i n n g g a a n n g g s s a a n n s s c c h h l l ü ü s s s s e e M M M M A A 8 8 1 1 5 5 0 0 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 V V ) ) Figure 3 A A n n s s c c h h l l ü ü s s s s e e d d e e r r L L a a u u t t s s p p r r e e c c h h e e r r a a u u s s g g ä ä n n g g e e Es stehen acht EI NGANGSA NSCH LÜSSE für PLUG-IN-MOD ULE zur V erfügu[...]

  • Page 22

    22 M M M M A A 8 8 1 1 5 5 0 0 2 2 ( ( 2 2 3 3 0 0 V V ) ) M M M M A A 8 8 7 7 5 5 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 / / 2 2 3 3 0 0 V V ) ) Figure 5 Die Lautsprecherausgänge des Mischpults/V erstärkers sind für 4 Ohm, 8 Ohm, 70 V und 100 V ausgelegt. S S c c h h l l i i e e ß ß e e n n S S i i e e d d a a s s L L a a u u t t s s p p r r e e c c h h e e r r[...]

  • Page 23

    23 M M M M A A 8 8 3 3 5 5 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 V V ) ) Figure 7 Die Lautsprecherausgänge des Mischpults/V erstärkers sind für 4 Ohm, 8 Ohm, 70 V und 100 V ausgelegt. Schließen Sie das Lautsprechersystem an E IN EN dieser Ausgänge an. Es kann V erdrahtung Klasse 2 verwendet werden. Es gibt zwei Ar ten von Ausgängen: Dir ekter Ausgang, 4 Ohm, 8[...]

  • Page 24

    24 S S p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s R R a a t t e e d d O O u u t t p p u u t t P P o o w w e e r r : : MMA81502: 150 W MMA8752: 75 W MMA8352: 35 W O O u u t t p p u u t t R R e e g g u u l l a a t t i i o o n n : : Direct Out: ± 0.5dB T ransformer Out: ± 1.0dB F F r r e e q q u u e e n n c c y y R R e e s s p p o o n n s s[...]

  • Page 25

    25 L es MMA ™ 81502‚ 8752 et 8352 sont des amplificateurs de hautes qualités destinés aux installations professionnelles. D’une grande flexibilité d’utilisation, ces unité s repré sentent le ‘ dernier cri’ en matièr es de technologies analogiques. Puissants, simples d’utilisation, les unités de la série MM A délivrent des per[...]

  • Page 26

    26 A A p p p p l l i i c c a a t t i i o o n n s s P P A A N N N N E E A A U U A A V V A A N N T T · · S S a a l l l l e e s s d d e e p p r r é é s s e e n n t t a a t t i i o o n n · · S S a a l l l l e e s s d d e e c c o o n n f f é é r r e e n n c c e e · · S S a a l l l l e e s s d d ’ ’ a a t t t t e e n n t t e e · · A A u u[...]

  • Page 27

    27 P P A A N N N N E E A A U U A A R R R R I I E E R R E E 8 8 . . H H i i g g h h E E Q Q C C o o n n t t r r o o l l ( ( T T r r e e b b l l e e ) ) Ce contrôle actif vous permet de varier le niveau des fré quences aigues du signal entre –10 dB et +10 dB. En le tournant horair ement, v ous augmentez ce niveau, et vice versa. 9 9 . . E E Q Q B[...]

  • Page 28

    1 1 4 4 . . F F u u s s e e L e fusible se trouv e dans le porte fusible situé sur le panneau arrièr e de votre unité. Si le fusible est défectueux, IL DOIT ETR E RE MPL ACE P AR U N AUTRE DE ME ME TYPE ET VAL EU R POUR EVITE R T OUT DOMM AGE A VO TR E U NITE. Si le fusible saute régulièr ement, votre unité doit être vérifié e par un tech[...]

  • Page 29

    2 2 1 1 . . P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r I I n n p p u u t t Cette entrée vous permet d'envoyer un signal ligne 1V directement dans l'ampli de puissance de votre unité. Combinée avec la sortie Pré-ampli, un processeur d'effets externe peut-être utilisé pour traiter le signal. 2 2 2 2 . . B B r r i i d[...]

  • Page 30

    30 Installing Rack-mount Ears V otre unité peut-être rackée grâce aux oreilles de fixation (fournies). Pour les assembler sur votre unité, simplement dévissez les 3 vis de chaque côté de celle-ci, positionner les oreilles puis reserr er les vis en position. V ous pouvez positionner les oreilles de différ entes facons afin d'obtenir pl[...]

  • Page 31

    31 I I n n p p u u t t C C o o n n n n e e c c t t i i o o n n s s Figure 3 L L o o u u d d s s p p e e a a k k e e r r O O u u t t p p u u t t C C o o n n n n e e c c t t i i o o n n s s V otre unité est équipé e de 8 por ts d’entrées pour des modules MMA ™ . Sélectionner les modules nécessair es en fonction de l’application. Branchez [...]

  • Page 32

    32 M M M M A A 8 8 1 1 5 5 0 0 2 2 ( ( 2 2 3 3 0 0 V V ) ) M M M M A A 8 8 7 7 5 5 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 / / 2 2 3 3 0 0 V V ) ) Figure 5 Figure 6 Les sorties enceintes de votre unité sont 4 Ohms, 8 Ohms, 25V et 70V . Connectez la charge d’enceinte à UN E S EU LE de ces sorties. On pourra utiliser du cable Class2. Il existe deux types de sorties:[...]

  • Page 33

    33 Les sorties enceintes de votre unité sont 4 Ohms, 8 Ohms, 25V et 70V . Connectez la charge d’enceinte à UN E S EU LE de ces sorties. On pourra utiliser du cable Class2. Il existe deux types de sorties: 4 Ohm / Sor tie directe ; 8 Ohm, 25V , and 70V via Output T ransformer Les connexions dans chaque cas sont diffé rentes. Reportez-vous à la[...]

  • Page 34

    34 Las MM A ™ 81502‚ 8752 y 8352 son mezcladoras/amplificador es de alta calidad de grado industrial. Han sido diseñadas para ofrecer flexibilidad en aplicaciones y representan lo último en tecnología en diseño de mezcladoras/amplificadores. Potente pero fácil de usar , la serie MMA ofrece calidad de sonido increíble. Su diseño de bajo r[...]

  • Page 35

    35 A A p p p p l l i i c c a a t t i i o o n n s s P P A A N N E E L L F F R R O O N N T T A A L L · · C C u u a a r r t t o o s s d d e e p p r r e e s s e e n n t t a a c c i i ó ó n n · · C C u u a a r r t t o o s s d d e e j j u u n n t t a a s s · · C C o o r r t t e e s s · · A A u u d d i i t t o o r r i i o o s s · · S S a a l l[...]

  • Page 36

    36 P P A A N N E E L L T T R R A A S S E E R R O O 8 8 . . C C o o n n t t r r o o l l d d e e E E c c u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n A A g g u u d d a a ( ( A A l l t t o o s s ) ) Este es un control de ecualización activo que ajusta las frecuencias agudas. La rotación en dirección de las manecillas del reloj incrementa las frecuenci[...]

  • Page 37

    37 1 1 4 4 . . F F u u s s i i b b l l e e El fusible está localizado en la tapa del orificio del fusible. Si el fusible falla, EL FUS IBLE DE BE SE R R EE MPL AZADO CON U NO DE L AS MISMA S C ARA TE RÍSTIC AS P A RA PR EVEN IR DAÑOS AL EQUI PO Y P ARA PREVE NI R L A CANCE LACI N DE LA GARA NTÍA. Si el amplificador vuela fusibles repetidamente,[...]

  • Page 38

    38 Figure 1 2 2 1 1 . . E E n n t t r r a a d d a a d d e e l l A A m m p p l l i i f f i i c c a a d d o o r r d d e e P P o o d d e e r r Pro vee una entrada directa al amplificador con una sensibilidad de entrada de 1 Voltio . Cuando se inser ta un conectador RCA phono en esta entrada, la conexión entre la salida del preamp y el amplificador de[...]

  • Page 39

    39 Figure 2 I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n d d e e o o r r e e j j a a s s p p a a r r a a r r a a c c k k Esta unidad puede ser montada en un rack estándar EIA con las dos orejas incluidas. Par a instalar las orejas, simplemente hay que quitar los tres tornillos en el frente de cada lado de la unidad y alinear las orejas con los or[...]

  • Page 40

    40 C C o o n n e e x x i i o o n n e e s s d d e e E E n n t t r r a a d d a a M M M M A A 8 8 1 1 5 5 0 0 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 V V ) ) Figure 3 Figure 4 C C o o n n e e x x i i o o n n e e s s d d e e P P a a r r l l a a n n t t e e s s Hay ocho PUE RT OS DE E NTRADA para MÓDULOS PULG-IN. Se deben seleccionar los módulos apropiados para cada apli[...]

  • Page 41

    41 M M M M A A 8 8 1 1 5 5 0 0 2 2 ( ( 2 2 3 3 0 0 V V ) ) M M M M A A 8 8 7 7 5 5 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 / / 2 2 3 3 0 0 V V ) ) Figure 5 Figure 6 Las salidas para parlantes de la mezcladora/amplificador son de 4 ohmios, 8 Ohmios, 70V y 100V . E E l l s s i i s s t t e e m m a a d d e e p p a a r r l l a a n n t t e e s s d d e e b b e e s s e e r r [...]

  • Page 42

    42 M M M M A A 8 8 3 3 5 5 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 V V ) ) Figure 7 Las salidas para parlantes de la mezcladora/amplificador son de 4 ohmios, 8 Ohmios, 70V y 100V . El sistema de parlantes debe ser conectado solamente a una de estas salidas. Se puede usar cableado de clase 2. Hay dos tipos de salida: Salida Directa de 4 Ohmios Salida de T ransformador [...]

  • Page 43

    43 S S p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s R R a a t t e e d d O O u u t t p p u u t t P P o o w w e e r r : : MMA81502: 150 W MMA8752: 75 W MMA8352: 35 W O O u u t t p p u u t t R R e e g g u u l l a a t t i i o o n n : : Direct Out: ± 0.5dB T ransformer Out: ± 1.0dB F F r r e e q q u u e e n n c c y y R R e e s s p p o o n n s s[...]

  • Page 44

    N N O O T T E E S S : : 44[...]

  • Page 45

    N N O O T T E E S S : : 45[...]

  • Page 46

    N N O O T T E E S S : : 46[...]

  • Page 47

    47 Architectural Acoustics ® PEA VEY ELECTRONICS CO RPORA T ION LI MITED WA RRANTY Effective Date: July 1, 1998 W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r r r a a n n t t y y C C o o v v e e r r s s Y our Peavey Warr anty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and ser viced in the U.S.A. and Canada. W W h h a a t [...]

  • Page 48

    Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 601-483-5376 • Fax 601-486-1678 • http://aa.peavey .com ©2002 Printed in the U.S.A. 10/02 80304722[...]