Parkside PHLG600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Parkside PHLG600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Parkside PHLG600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Parkside PHLG600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Parkside PHLG600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Parkside PHLG600
- nom du fabricant et année de fabrication Parkside PHLG600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Parkside PHLG600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Parkside PHLG600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Parkside PHLG600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Parkside en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Parkside PHLG600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Parkside PHLG600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Parkside PHLG600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 12 / 2007 · Ident.-No.: PHLG600-122007 - 4 GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpi[...]

  • Page 2

    2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B[...]

  • Page 3

    5 GB T able of Content Int roduc tio n Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Fea ture s and eq uipm ent ............................................................................................... Page 6 Inc lud ed ite ms ..........................[...]

  • Page 4

    6 GB 7 GB Introduction / General safety advice 5 Reflector nozzle 6 Protector nozzle 7 Flat nozzle 8 Reducer nozzle Q Included items Immediately after unpacking the appliance, check that all listed items have been supplied. 1 Hot air gun PHL G 600 1 Reflector nozzle 1 Protector nozzle 1 Flat nozzle 1 Reducer nozzle 1 Operating instructions 1 Guar[...]

  • Page 5

    8 GB 9 GB General safety advice d) Look after t he device carefully . Check that moving parts are working properly and mov e freel y . Check for any parts t hat are broken or damaged enough to detrimen - tally af fect the functioning of the device. Have damaged parts repaired befor e you use the device. Man y accidents have their origins in poorly [...]

  • Page 6

    10 GB 11 GB Q Further ex am ples of uses in the house, car and garden Def rost ing wa ter p ipes : Notice! It must not be used for thawing PVC pipes. Notice! It is often ver y difficult to tell the differ- ence between gas pipes and water pipes. If in doubt, ask a competent person. Notice! Copper pipes are joined using tin solder and must not be h[...]

  • Page 7

    12 GB 13 PL Q  Declaration of conformit y / Producer W e, Kompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Germany , hereby declar e that this product complies with the following EU dir ectives: EU L ow V ol tag e Dir ect ive 20 0 6 / 95 / EC : EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 El ect rom agn etic C omp ati bil it y 20 0 4 / 10[...]

  • Page 8

    14 PL 15 PL Dmuchawa gorącego powietrza PHLG 600 Usu wanie, f orm owanie, p odgr zewani e wst ępne, o dmr ażan ie it d. Q  Wstęp Przed pierwszym uruchomieniem proszę zapoznać się z funkcjami urządzenia i poinformować o właściwym obchodzeniu si ę z narzędziami elektr yczn ymi. W t ym celu pro- szę przeczytać poniższą instrukcję [...]

  • Page 9

    16 PL 17 PL 2. Bezpieczeństwo elektryczne a) Wt yk sieciowy urządzenia musi pasować do wtyko wego gniazdk a sie - ci ow eg o. W ża den sp osó b nie w ol no zmieniać wtyku sieciowego urządze - nia. Nie używaj żadny ch wt ykó w ada - pterowych razem z urządzeniami wy - posażonymi w uziemienie ochronne. Ni ezm ie nio ne wty ki si eci ow e [...]

  • Page 10

    18 PL 19 PL nasadko wej) oraz w razie nieużywania urzą- dzenia proszę zawsz e wyciągnąć wtyk siecio- wy z wtykowego gniazda siecio wego. J Nie kierować urządzenia przez dłuższy czas w to samo miejsce. J Zachowaj odstęp wyjścia dyszy od przedmiotu obrabianego lub powierzchni. Zator powietrza może dopro wadzić do przegrzania urządzenia[...]

  • Page 11

    20 PL 21 HU Usuwanie / Informacje Q  Usuwanie Opakow anie składa się z materiałów nieszkodliwy ch dla środowiska, któr e można usuwać w miejscowy ch firmach recyklingowy ch. Pros zę nie w yr zuca ć urzą dzeń ele kt ryc znych do o dpad ów poc hodzą cyc h z gospo dars t w domowych! Zgodnie z Wytyczną Europejsk ą 2002 / 96 / EG o s[...]

  • Page 12

    22 HU 23 HU Bev ezetés Bev ezetés / Általános biztonsági tudnivalók Hőlégfúvó PHLG 600 Eltávolítás, Alakváltoztatás, Előmelegítés, Ki fag yaszt ás st b. Q  Bev ezetés Az első üzembev étel előtt ismerkedjen meg a készülék funk cióival és informá- lódjon az elektromos szerszámokk al való helyes jár ásról. E cél[...]

  • Page 13

    24 HU 25 HU Általános biztonsági tudnivalók Általános biztonsági tudnivalók c) Tart sa a készül éket eső től vagy n edvess égt ől tá vol. Víznek a k észülékbe való behatolása megnöveli az ár amütés kockázatát. d) Ne ha szná lja a készü lék ká - bel ét a re ndel tet ését ől el tér ő - en a k észülék hordo z?[...]

  • Page 14

    26 HU 27 HU K ezelés / Tisztítás / Mentesítés / Információk Szű kít őfú vóka 8 – műa nyag heggesztéséhez: j Dugja a szűkítőfúvókát 8 a kifúvócsőre 4 . j Tömlők és fóliák zsugorításához is használja a 8 szűkítőfúvókát. Q A ház k örüli, autóval és k er ttel kapcsolatos más alk almazási példák Víz vez[...]

  • Page 15

    28 HU 29 SI Információk J A hálózati dugó, vagy a hálózati vezeték cseréjé t mindig a gyártóval, v agy annak a vevőszolgá- latával végeztesse. Ezáltal biztosítja, hogy a készülék ének a biztonsága megmarad. Q K onformitásnyílatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, Bur gstr. 21, 44867 Bochum, Németország, azt nyílatk oz[...]

  • Page 16

    30 SI 31 SI Uvod Uvod / Splošna varnostna navodila Pištola z vročim zr ak om PHLG 600 Odstranitev , preobliko vanje, predhodno ogr evanje, o dmr zovanje i td. Q  Uvod Pred zagonom naprave se seznanite s funkcijami napr ave in se informirajte o pra vilnem rok ov anju z elektr ičnimi orodj i. Preberite spodnja navodila za upor abo. Ta navodi- [...]

  • Page 17

    32 SI 33 SI Splošna varnostna nav odila Splošna varnostna nav odila / Uporaba Kabel zav arujt e pred vročino, olji, ostrimi robovi ali gibljivim delom orodja . Poškodo vani ali zavozlani k abli povečajo tv eganje električnega udara. e) Kadar z električnim orodjem delate na prostem , upora bljajte sa mo ele ktrične podaljške, ki so primerni[...]

  • Page 18

    34 SI 35 SI Uporaba / Čišč enje / Odstranitev / Informacije Ods tra njeva nje voska: j S smuči / snowboarda ali svečnik a ob primerni in ustrezni pre vidnosti odstranite ostanke v oska. Q  Čiščenje OPOZ ORILO! Preden izv ajate dela na napravi, vedno potegnite električni vtič in vtičnice. j Mesto dovoda in odvoda zr aka zmeraj ohranjaj[...]

  • Page 19

    36 37 CZ Úvo d Používání př ístroje ve sh odě s ustan oveními............................................................. Stra na 38 Vybaven í ...................................................................................................................... Stra na 38 Obje m dodáv ky..................................................[...]

  • Page 20

    38 39 CZ CZ 7 Plochý nástavec 8 Reduk ovaný nástavec Q Objem dodávky Ihned po vybalení přístroje zkontr olujte, zda je do- dávka k ompletní: 1 Horkovzdušná pis tole PHLG 600 1 Nástavec pro odr ážení tepla 1 Špachtlový nástavec 1 Plochý nástavec 1 Reduk ovaný nástavec 1 Návod k použití 1 Podklady pr o záruku Q T ec hnické[...]

  • Page 21

    40 CZ 41 CZ p ot rub í, to pe ní, s por ák y a c hla dni čk y. Existuje zvýšené riziko úr azu elektrickým prou- dem, je-li vaše tělo uzemněno. c) Zař ízení c hr aňt e před d eš - tě m nebo v lhkem . Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko úrazu elektrickým pr oudem. d) Kabel n epou žívej te k nes ta - nove[...]

  • Page 22

    42 CZ 43 CZ Obsluha / Čištění / Zlikvidování / Informace j Pro r ozmr az ov ání v odo vo dních tru bek p ouží vej te nástavec pro odr ážení tepla 5 . Uvol něn í šrou bov ých sp ojen í: j Zahřejte šroubové spojení opatrně horkým vzduchem a šrouby se pak zpr avidla dají pohodlně povolit. Ods tra ňován í plevel e: j Hor[...]

  • Page 23

    44 CZ 45 SK Informace Q Prohlášení o shodnosti / výrobce My , Kompernaß GmbH, Burgs tr. 21, 44867 Bochum, Německo, tímto prohlašujeme, že tento výr obek souhlasí s následujícími směrnicemi EU: Sm ěrni ce o níz kém nap ětí 2 0 06 / 95 / E C: EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 Sm ěrni ce o el ekt rom agn etic[...]

  • Page 24

    46 SK 47 SK Úvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny T eplovzdušná pištoľ PHLG 600 Ods tra ňovan ie, t várne nie, n ahr ievanie , rozm razovan ie a tď . Q  Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s funkciami prístr oja a infor- mujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickými nástrojmi. Za týmto účelom si pr[...]

  • Page 25

    48 SK 49 SK Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny b) Za brá ňte t eles ném u konta kt u s uzem nený mi povr chm i, na pr . u rú r , v yku rovací ch zar iad ení, s por ákov a ch lad nič iek . Ak je vaše telo uz emnené, exis- tuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. c) Prí str oj ch ráň te pr ed[...]

  • Page 26

    50 SK 51 SK Obsluha / Čistenie / Likvidácia / Informácie Q Ďalšie príklady pre použitie v domácnosti, aute, záhrade Odm razova nie vodovod néh o potr ubia : Pok yn! PVC- potrubie nesmie byť rozmr azované. Pok yn! Navonok často nie je možné odlíšiť vodov odné potrubie od plynového. V prípade pochybností sa sp ýtajte odborníka[...]

  • Page 27

    52 SK 53 HR Informácie Q Vyhlásenie o zhode / Výrobca My , Kompernaß GmbH, Burgs tr 21, 44867 Bochum, Nemecko, týmto prehlasujeme, že tento výrobok je v súlade s nasledo vnými smernicami EU: Sm erni ca EÚ o n ízkom na pät í 20 0 6 / 95 / EC : EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 Sm erni ca o ele kt rom agne tic kej k[...]

  • Page 28

    54 HR 55 HR Uvod Uvod / Opće Sigur nosne upute Fen za skidanje boje PHLG 600 Ukl anj anj e boje, o bli kov a nje, p redg rija - vanj e, ota pan je it d. Q  Uvod Prije pr vog puštanja u pogon se upoznaj - te sa funkcijama ur eđaja i informirajte se o ispravnom ruko vanju sa električnim uređajima. U tu svrhu pročitajte upute za ruk ovanje na[...]

  • Page 29

    56 HR 57 HR Opće Sigurnosne upute Opće Sigurnosne upute / Ruk ovanje d) Ne kor isti te kabe l u neke dru ge sv rhe, n pr. za nošen je ure đaj a, vje šan je ure đaj a ili z a iz vlač enj e uti kača iz u tič nic e. Kabel drž ite p odal je od t opl ine, u lja, oš tri h rub ova i pokre tn ih di jelova ur eđa ja. Oštećeni ili spetljani kab[...]

  • Page 30

    58 HR 59 HR Ruk ovan je / Čišćenje / Zbrinjavanje / Informacije Ukl anj anj e voska: j Oslobodite skije / snowboard ili sviječnjak od vosk a uz odgovarajući oprez. Q  Čišćenje UP OZOR EN JE ! Prije nego što izvodite radov e na uređaju, uvijek izvucite mrežni utik ač iz utičnice. j Ulaz zraka uvijek morate održavati da bude čist. j[...]

  • Page 31

    60 61 DE/AT 61 DE/AT Einleitun g Best immungsg emäße r Gebrauc h .............................................................................. S eite 62 Ausstattung .................................................................................................................. S eite 62 Lieferumfang ............................................[...]

  • Page 32

    62 DE/AT 63 DE/AT Heißluftgebläse PHLG 600 En tf ern en, Verf orme n, Vorwär men , En tf rost en et c. Q  Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbe- triebnahme mit den Funktionen des Ge- rätes vertraut und informieren Sie sich über den ric hti gen Um gang mi t E lek tro we rkz eug en. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanlei -[...]

  • Page 33

    64 DE/AT 65 DE/AT b) Vermeiden Sie K örperkontakt mit ge- erde ten O berfl ächen , wie vo n R ohren , Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es best eht ein e rhöh tes R isik o d urc h el ektri schen Schlag, wenn Ihr K örper geerdet ist. c)  Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Da s Ein dri ng en v on W as ser in ein Elek tro g[...]

  • Page 34

    66 DE/AT 67 DE/AT zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten v on ihr A nw ei sun ge n, wi e d as Ge rä t z u ben utz en ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si- cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Q  Bedienung Q Inbetriebnahme Die Spannung der Stromquelle muss mit den Anga- ben auf dem T ypenschild des Gerätes ?[...]

  • Page 35

    68 DE/AT Informationen Q K onf ormitätserklärung / Hersteller Wir , Kompernaß GmbH, Bur gstr . 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Über einstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: N ied e rs pa nn un gs ri ch t li n ie 2 0 0 6 / 9 5 / E G : EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 E le k t ro ma[...]