Papermonster L160 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Papermonster L160. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Papermonster L160 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Papermonster L160 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Papermonster L160 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Papermonster L160
- nom du fabricant et année de fabrication Papermonster L160
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Papermonster L160
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Papermonster L160 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Papermonster L160 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Papermonster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Papermonster L160, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Papermonster L160, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Papermonster L160. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    L1 60 V or der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! V euillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação! Prima della messa in funzion[...]

  • Page 2

    EINSA TZBEREICH: Der Datenshredder paper monster L160 ist eine Maschine zum Zerkleinern allgemeinen Schriftgute s sowie Date nträgern wie CD’s, DVD’s, und Kreditkarten. Die Maschine darf nur zur Zerkleine- run g von Papi er un d Kr edi tka rte n sow ie zur Zerkleinerung von CD’s und D VD’s verwendet werden! Die Zerkleinerung andersartiger [...]

  • Page 3

    Bei jedem Umschalten der Laufrich- tung warten bis der Motor still steht (Stellung „OFF“). MOTORSCHUTZ BEI ÜBERLASTUNG: Sollte der Motor überfordert werden, so schaltet er ab. Schalten Sie den Funktion sschalter in Stellung „ OFF “. Nach einer Abkühlzeit von ca. 30 Minuten (je nach Raumtemperatur) können Sie das Gerät erneut starten. M[...]

  • Page 4

    SCOPE OF APPLICA TION: The paper monster L160 data shredder is designed for shredding general printed material and data media such as CDs, DVDs and credit cards. This machine should only be used for shredding paper and credit cards and for shredding CDs and D VDs! Any attempt to shred other types of data medium may result in damage to the machine ([...]

  • Page 5

    EMPTYING THE RECEPT ACLE (fig. 3 and 4): A two compartment receptacle ensures that waste is separated. It consists of a paper receptacle (6) and a separate collection tray (7) for the shredded CDs and DVDs. When the shredded material becomes visible in the “receptacle full” window (8) (fig. 3) it is time to empty the receptacle. Proceed as fo[...]

  • Page 6

    DOMAINES D’UTILISA TION: Le destructeur de données paper monster L160 est une machine conçue pour détruire les documents en général ainsi que les supports de données tels que les CD, les DVD et les cartes de crédit. La machine doit exclusivement être utilisée pour la destruction de papier et de cartes de crédit ainsi que pour la destruc[...]

  • Page 7

    VIDER LE RECIPIENT COLLECTEUR (Fig. 3 et 4): Le récipient collecteur en deux pièces veille à la séparation correcte des déchets. Il comprend le récipient pour papier même (6) et un bac collecteur agencé séparément (7) destiné aux CD et DVD broyés. Il fau t vider le récip ient collec teur lorsq ue le maté riel déchiqueté apparaît da[...]

  • Page 8

    CAMPO DE APLICACIÓN: La destr uctora de dato s pap er mon ster L160 ha sido concebida para el desmenuzamiento de documentos corrientes, así como de soportes de datos como discos CD, DVD y tarjetas de crédito. ¡ L a m á q u i n a s o l a m e n t e d e b e s e r ut i l iz a d a pa r a el d e s m en u z a mi e n to d e p a p e l y ta r j e t a s [...]

  • Page 9

    CÓMO V ACIAR EL RECIPIENTE RECOLECTOR (Fig. 3 y 4): El recipiente recolector con dos compartimentos se ha concebido para separar correctamente la basura. Está compuesto por el recipiente de papel (6) propiamente dicho y una bandeja recolectora dispuesta por separado (7) para recoger los CDs y DVDs desmenuzados. El recipiente recolector tiene que [...]

  • Page 10

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES << Ri s c o d e f e r i m e n t o ! M a n t e r peças de vestuár ios penden- te s, gra va t as , j ói a s, cab el o s compridos ou outros abjectos pendentes afastados da aber - tura para alimentação! << Risco de ferimento! Não colocar as mãos na abertura para alimentação! << R i s c[...]

  • Page 11

    CONGESTIONAMENTO DE MA TERIAL NO AP ARELHO: Se houver um congestionamento devido ao papel inse - rido em excesso, o mecanismo de corte bloqueia. Proceda conforme descrito a seguir: Congestionamento de papel na ranhura de alimentação de papel (4) - C o l o c a r o i n t e r r u p t o r d e f u n c i o n a m e n t o ( 1 ) (fig. 1) breveme nte na p[...]

  • Page 12

    CAMPO DI IMPIEGO: Il distrutt ore di docu menti paper mon ster L160 è una macchina concepita per la trinciatura di documenti scritti in senso generale nonché di supporti dati come CD, DVD e carte di credito. La macchina può essere impiegata solo per la tri nci atura di materi ale cartaceo e carte di credito nonché di CD e DVD! La trinciatura di[...]

  • Page 13

    SVUOT AMENTO DEL CONTENITORE DI RACCOL T A (Fig. 3 e 4) Il contenitore di raccolta doppio consente di separare i rifiuti correttamente. Questo è composto da un contenitore per la carta (6) e da un vassoio posizionato separatamente (7) per le CD e i DVD distrutti. Se il materiale da trinciare risulta visibile nella finestra di controllo dell’in[...]

  • Page 14

    OBLAST NASAZENÍ: Ře za čk a d at o vý ch mé di í pa p e r m o n s t e r L16 0 slo uží k drcení a řezání obec ných pí- semností i datových nosičů včetně CD, DVD a kr editních kar et. T ento stro j je povol eno pou žíva t pouz e k řezání papíru a kreditních karet a k řezání CD a DVD disků! S k a r t o v á n í ji n ý[...]

  • Page 15

    VYPRÁZDNĚNÍ ZÁCHYTNÉ NÁDOB Y (obr . 3 a 4): Správné oddělení odpadu zajišťuje dvojitá záchytná nádoba. Skládá se z nádoby na papír (6) samotné a zvlášť umístěné záchytné misky (7) na rozstříhané CD a DVD. Jestliže nař ezaný materiál dosahuje v kontr olním okénku až k ukazateli stavu naplnění (8) (obr . 3), j[...]

  • Page 16

    16 L1 60[...]

  • Page 17

    17 L1 60[...]

  • Page 18

    18 L1 60[...]

  • Page 19

    19 L1 60 Konformitätserklärung Certi  cate of Conformity Attestation de Conformité Certi  cado de Conformidad Bezeichnung der Maschine: Datenshredder T ype of machine: Document Shredder Description de la machine: Destructeur de Document Descripcion de la máquina: Destructora de Documentos Modell / Model / Modèle / Modelo: papermonster L1[...]

  • Page 20

    90170 2 1 1/10 Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt This paper made from 100 % unbleached recycled paper Papier recyclable à 100 % International Network Headquarters USA MARTIN Y ALE Industries ☏ +1 / 260 563-0641 251 Wedcor Avenue fax +1 / 260 563-4575 W abash, IN 46992 info@martinyale.com www .martinyale.co[...]