Panasonic S954 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic S954. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic S954 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic S954 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic S954 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic S954
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic S954
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic S954
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic S954 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic S954 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic S954, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic S954, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic S954. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operating Instructions Microwave Oven Models: NN-T754/S754/S954/ S955/SA746 For assistance, please call: 787-750-4300 or visit us at www .panasonicpr .com (Puerto Rico) For assistance, please call: 1-800-21 1-P ANA(7262) or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com or visit us at www .panasonic.com (U.S.A) READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFO[...]

  • Page 2

    © Copyrighted by Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2006. Y our safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to operate [...]

  • Page 3

    1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS —T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPO- SURE T O EXCESSIVE MICROWA VE ENERGY ,” found on the inside front cover[...]

  • Page 4

    2 18. Superheated Liquids Liquids, such as water , coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without showing evidence (or signs) of boiling. Visible bubbling is not always present when the container is removed from the microwave oven. THIS COULD RESUL T IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENL Y BOILING OVER WHEN THE CONT AINER IS DISTUR[...]

  • Page 5

    3 Glass T ray 1. DO NOT operate the oven without the Roller Ring and the Glass Tray in place. 2. DO NOT operate the oven without the Glass Tray fully engaged on the drive hub. Improper cooking or damage to the oven could result. V erify that the Glass T ray is properly engaged and rotating by observing its rotation when you press Start. Note: The G[...]

  • Page 6

    4 —IMPROPER USE OF THE GROUNDING PLUG CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not com- pletely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a three wire extension cord that [...]

  • Page 7

    5 Follow These Safety Precautions When Cooking in Y our Oven. IMPORT ANT Proper cooking depends upon the power , the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DR YING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS • DO NO[...]

  • Page 8

    6 5) GLASS TRA Y / COOKING CONT AINERS / FOIL • Cooking containers get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass Tray . Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns. • The Glass Tray will get hot duri[...]

  • Page 9

    7 Cookware Guide ITEM MICROW A VE COMMENTS Y es for Small strips of foil can be molded around thin parts of Aluminum Foil Shielding meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur only if foil is too close to oven wall or door and damage to your oven will result. Browning dishes are designed for microwave cooking Browning Dish Y es only . [...]

  • Page 10

    8 Oven Components Diagram a a External Air V ent b b Internal Air V ent c c Door Safety Lock System d d Exhaust Air V ent e e Control Panel f f Identification Plate (Alternate location) g g Identification Plate (Alternate location) h h Glass T ray i i Roller Ring j j Heat/V apor Barrier Film (do not remove) k k W aveguide Cover (do not remove) l l [...]

  • Page 11

    9 Control Panel (continued) 100 % 50 % NN-T754 (1) (2) (3) (1 1) (13) (16) (17) (14) (12) (4) (6) (5) (8) (15) (9) (10) (7) 100 % 50 % NN-S754/S954/S955/SA746 (1) (2) (5) (7) (3) (10) (1 1) (12) (4) (6) (8) (9) (15) (13) (14) (16) (17) F00036J33AP 2006.2.13 09:28 Page 11[...]

  • Page 12

    10 Setting the Clock Example: T o set 1 1:25 a.m. or p.m. 1. • Press Clock once. ➤ Colon flashes. 2. • Enter time of day using the number pads. ➤ T ime appears in the display window; colon continues flashing. 3. • Press Clock . ➤ Colon stops flash- ing; time of day is entered. NOTES: 1. T o reset the clock, repeat step 1-3. 2. The clock[...]

  • Page 13

    11 1 LANGUAGE CHOICE The oven has a choice of English, French or Spanish display . The display appears in English when you plug-in. 1 ENGLISH ➻ Display appears in English. 2 FRANCAIS ➻ Display appears in French. 3 ESP ANOL ➻ Display appears in Spanish. 2 LB/KG CHOICE The oven has both imperial and metric weight measurements. The oven displays[...]

  • Page 14

    12 Selecting Power & Cook T ime NOTES: 1. For more than one stage cooking, repeat steps 1 and 2 for each stage of cooking before pressing Start Pad. The maxi- mum number of stages for cooking is 5. When operating, two beeps will sound between each stage. Five beeps will sound at the end of the entire sequence. 2. When selecting P10 (HIGH) power[...]

  • Page 15

    13 Popcorn Feature NOTES ON POPCORN FEA TURE: 1. Pop one bag at a time. 2. Place bag in oven according to manu- facturers’ directions. 3. Start with popcorn at room tempera- ture. 4. Allow popped corn to sit unopened for a few minutes. 5. Open bag carefully to prevent burns, because steam will escape. 6. Do not reheat unpopped kernels or reuse ba[...]

  • Page 16

    14 Inverter T urbo Defrost Feature This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Place food on microwave safe dish. Example: T o defrost 1.5 pounds of meat 1. • Press Inverter T urbo Defrost . 2. • Enter weight of the food using the num- ber pads. 3. • Press Start . Defrosting will [...]

  • Page 17

    15 Defrosting T ips & T echnique s (continued) DEFROST AFTER DEFROSTING FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING mins (per lb) Stand Time Rinse Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat 6 Break apart/Rearrange Fish Steaks 4 to 6 T urn over 5 min. YES Fish Fillets 4 to 6 T urn over/Rearrange/Shield ends Sea Scallops 4 to 6 Break apart/Remove de[...]

  • Page 18

    16 Auto Reheat Feature Auto Cook Feature NOTES: For best results, follow these recommendations: 1. All foods must be previously cooked. 2. Foods should always be covered loose- ly with plastic wrap, wax paper or casserole lid. 3. All foods should have a covered stand time of 3 to 5 minutes. 4. DO NOT reheat bread and pastry prod- ucts using Auto Re[...]

  • Page 19

    Auto Cook Chart 17 Pad Recipe Serving/Weight Hints Breakfast 1. Oatmeal 1 / 2 , 1 cup Place inside a microwave safe serving bowl (40, 80 g) with no cover . Follow manufacturers’ directions for preparation. 2. Beverages 1, 2 cups This feature allows you to reheat 1 cup (250, 500 ml) (250 ml) or 2 cups (500 ml) of room temperature beverages without[...]

  • Page 20

    18 Auto Cook Chart (continued) Pad Recipe Serving/Weight Hints Snack 7. Hot Dog 1, 2, 3, 4 hot dogs Make 3 slits on each Hot Dog. Place Hot Dog on paper plate or microwave safe dish leaving space between each. T imes may vary by size and manufacturer . 8. Frozen 1 sandwich Follow manufacturer's directions for Pocket (4.5 oz) preparation. Sandw[...]

  • Page 21

    19 T imer Feature NOTE: 1. When each stage finishes, a two-beep signal sounds. At the end of the pro- gram, the oven will beep five times. 2. If the oven door is opened during Stand T ime, Kitchen T imer or Delay T ime, the time on the display will con- tinue to count down. 3. Stand time and Delay start cannot be programmed before any automatic Fun[...]

  • Page 22

    20 Microwave Shortcuts FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) To separate refrigerated P10 (High) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave Bacon , safe dish. After heating, use a plastic 1 pound (450 g) spatula to separate slices. To soften Brown Sugar P10 (High) 20 - 30 sec. Place brown sugar in microwave safe dish 1 cup (250 ml) with a slice [...]

  • Page 23

    21 Microwave Shortcuts (continued) FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) To cook baked Potato , Pierce each potato with a fork 6 times (6 - 8 oz. each) spacing around surface. Place potato or (170 - 225 g) potatoes around the edge of paper-towel- 1P 8 3 1 / 2 - 4 lined glass tray (T urntable), at least 1 inch (2.5 cm) apart. Do not cover . Let stan[...]

  • Page 24

    22 Food Characteristics Cooking T echniques Bone and Fat Both bone and fat affect cook- ing. Bones may cause irregu- lar cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be under- cooked. Large amounts of fat absorb microwave energy and the meat next to these areas may overcook. [...]

  • Page 25

    23 Cooking T echniques (continued) Covering As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape. Loosen or remove plastic wrap [...]

  • Page 26

    24 BEFORE CLEANING: Unplug oven at wall outlet. If outlet is inacces- sible, leave oven door open while cleaning. AFTER CLEANING: Be sure to place the Roller Ring and the Glass T ray in the proper position and press Stop/Reset Pad to clear the Display . Oven Door: Wipe with a soft dry cloth when steam accumulates inside or around the outside of the[...]

  • Page 27

    25 Before Requesting Service These things are normal: The oven causes Some radio and TV interference might occur when you cook interference with with the microwave oven. This interference is similar to the my TV . interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven. Steam [...]

  • Page 28

    26 Limited W arranty & Customer Services Directory P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY , P ANASONIC SALES COMP ANY , DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF DIVISION OF P ANASONIC PUERTO NORTH AMERICA RICO, INC. One Panasonic W ay Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Secaucus, New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 009[...]

  • Page 29

    27 QUICK GUIDE T O OPERA TION Feature To set Clock ( ☛ page 1 1) How to Operate Thru Thru Thru Thru Thru Thru Press once. Enter time of day . Press once. Press. Select Category . Select option. To set Power and Time ( ☛ page 12) To Use Function ( ☛ page 10) Press to select Power Level. Set cooking time. Press. To defrost using Inverter Turbo [...]

  • Page 30

    28 Specifications Power Source: Power Consumption: Cooking Power:* Outside Dimensions (H x W x D): Oven Cavity Dimensions (H x W x D): Operating Frequency: Net Weight: NN-T754/S754/SA746 NN-S954/S955 120 V , 60 Hz 12.7 Amps, 1,460 W 1,250 W 11 15 / 16 " x 21 7 / 8 " x 19 7 / 16 " 14" x 23 7 / 8 " x 19 7 / 16 " (304 mm [...]

  • Page 31

    Instrucciones de Operación Horno de Microondas Modelos: NN-T754/S754/S954/ S955/SA746 Para asistencia, por favor llame: 787-750-4300 o visitenos en www .panasonicpr .com (Puerto Rico) Para asistencia, por favor llame: 1-800-21 1-P ANA(7262) o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visitenos en www .panasonic.com (U.S.A[...]

  • Page 32

    © Copia registrada por Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2006. Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIV A A ENERGÍA DE MICROONDAS[...]

  • Page 33

    1 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD —Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición excesiva a energía de microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Lea y siga las “PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIV A A ENERGÍA DE MICROONDAS” espec[...]

  • Page 34

    2 18. Liquidos muy calientes Liquidos como agua, cafe o te pueden ser sobrecalentadosabajo del punto de ebullicion sin mostrar una ebulliion o signos de este. No siempre burbujea cuando el recipiente se retira del Microondas. ESTO PUEDE RESUL T AR EN UNA EBULLICIÓN REPENTINA DEL LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSIL[...]

  • Page 35

    3 Plato giratorio de cristal 1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar . 2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrecta podría resultar en daños al horno. V erifique que el plato giratorio de cristal sea e[...]

  • Page 36

    4 —EL USO INAPROPIADO DE LA CLA VIJA P ARA CONEXIÓN A TIERRA PUEDE RESUL T AR EN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Si es necesario usar un cable de extensión, use solamente cable de extensión de tres hilos que tenga una clavija de tres entradas para conectar a tierra, y un receptor de tres ranuras que acepte la clavija del aparato. El calibre mar[...]

  • Page 37

    5 Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORT ANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y [...]

  • Page 38

    6 5) BANDEJA DE CRIST AL/UTENSILIOS DE COCINA/P APEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras. • La bandeja de cristal s[...]

  • Page 39

    7 Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENT ARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.[...]

  • Page 40

    8 Diagrama de Componentes del Horno a a V entilaciones de Aire Externas b b V entilaciones de Aire lnternas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d d V entilaciones de aire externas e e Panel de control f f Placa de ldentificación ( localización alterna ) g g Placa de ldentificación ( localización alterna ) h h Bandeja de Cristal i i [...]

  • Page 41

    9 Panel de Control (continuación) 100 % 50 % NN-T754 (1) (2) (3) (1 1) (13) (16) (17) (14) (12) (4) (6) (5) (8) (15) (9) (10) (7) 100 % 50 % NN-S754/S954/S955/SA746 (1) (2) (5) (7) (3) (10) (1 1) (12) (4) (6) (8) (9) (15) (13) (14) (16) (17) F00036J33AP 2006.2.13 09:29 Page 41[...]

  • Page 42

    10 Reloj Ejemplo: Para ajustar 1 1:25 am o pm 1. • Presione la tecla de Reloj . ➤ punto comienza a parpadear . 2. • Fije la hora correcta del día. ➤ 1 1:25 aparece en la pantalla indicadora. 3. • Presione la tecla de Reloj . ➤ punto deja de parpadear . La hora está ingresada y ubicada en la pantalla indicadora. NOT AS: 1. Para reinici[...]

  • Page 43

    11 1 SELECCIÓN DE IDIOMA El horno le permite elegir el idioma de la pantalla: inglés, francés o alemán. Cuando se enchufa por primera vez la visualización aparece en español. 1 ENGLISH ➻ La visualización aparece en inglés. 2 FRANÇAIS ➻ La visualización aparece en francés. 3 ESP AÑOL ➻ La visualización aparece en español. 2 SELEC[...]

  • Page 44

    12 NOT AS: 1. Para utilizar otros niveles de potencia, presionar de nivel de Potencia y a continuación minuto automático. 2. Si utiliza minuto automático no podrá utilizar teclas de numéricas. 3. La tecla de Minuto automático puede ser utilizado para agregar más tiempo durante la cocción manual. Para seleccionar Potencia y T iempo de cocci?[...]

  • Page 45

    13 Palomitas de Maíz NOT AS P ARA P ALOMIT AS DE MAÍZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas cada vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del horno de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maíz preparadas permanezcan cerradas por unos minutos. 5. Abra la [...]

  • Page 46

    14 Descongelación T urbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. 1. • Presione la tecla de Descongelación T urbo Inverter . 2. • Introducir el peso utilizando las[...]

  • Page 47

    15 Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) T iempo de descongelación Después de la descongelación Alimento (min/kg) Durante la descongelación T iempo de Enjuagar (P3) reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí[...]

  • Page 48

    16 Función de Recalentamiento Automático Función de Auto Cocción Para obtener los mejores resultados seguir estas recomendaciones 1. T odos los alimentos deben cocinar previamente. 2. Los alimentos siempre se deben cubrir sin demasiada firmeza con envoltura plástica, papel parafinado o una tapa de cazuela. 3. T odos los alimentos deberían dis[...]

  • Page 49

    17 Gráfico de cocción por Automático T ecla Receta Porción/Peso Consejos Cereal 1. Cereal 1 / 2 taza (40 g) Coloque un platón especial para 1 taza (80 g) microondas dentro del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Bebidas 1 taza (250 ml) Esta función le permite recalentar 1 taza 2 tazas (500 ml) (250[...]

  • Page 50

    18 Gráfico de cocción por Automático (continuación) T ecla Receta Porción/Peso Consejos T entempiè 7. Hot dog 1, 2, 3, 4 hot dogs Hacer 3 cortes en cada perrito (hot dog). Colocar el perrito (hot dog) en un plato de papel o un plato para microondas. No cubrir . Dejar reposar 5 minutos para su preparación completa. 8. Sandwich 1 sandwich Siga[...]

  • Page 51

    19 T emporizador NOT A: 1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2 bips como indicación. Al final del programa, el horno hará 5 bips. 2. Si la puerta del horno es abierta durante el T iempo de Reposo, El Cronometro de Cocina o el comienzo tardío, el tiempo en la ventana de visualización seguirá contando el tiempo. 3. El tiempo de reposo y Comie[...]

  • Page 52

    20 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES T ocino, Separado, P10 (AL TO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar , use 1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, P10 (AL TO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en Suavizada el plato con una rebanada de pan o un tro[...]

  • Page 53

    21 Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la (6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la 1P 83 min. 30 s bandeja de cristal (giratoria), al menos 1 a 4 min. pulgada (2,5 [...]

  • Page 54

    Características de los Alimentos Técnicas para Cocinar Huesos y Grasas T anto los huesos como la grasa afectan la cocción. Los huesos pueden causar cocción irregular . La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobre cocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo. Grandes ca[...]

  • Page 55

    23 Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato par[...]

  • Page 56

    24 Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas ANTES DE LIMPIAR: Desenchufar en la toma mural del horno. En caso de que sea imposible, dejar el horno abierto para impedir que se ponga en marcha de manera accidental. DESPUÉS DE LIMPIAR: Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición correcta, después [...]

  • Page 57

    25 Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor . aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras d[...]

  • Page 58

    26 GARANTÍA LIMIT ADA Y DIRECT ORIO DE SER VICIOS AL CONSUMIDOR COMP AÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES COMP AÑÍA DE VENT AS P ANASONIC, P ANASONIC, DIVISIÓN DE P ANASONIC DIVISIÓN DE P ANASONIC PUERT O RICO, CORPORACION DE NORTE AMÉRICANA INC. One Panasonic W ay Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 Secaucus, New Jersey 07094, USA Parque Industri[...]

  • Page 59

    27 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Para Poner el Reloj en la Hora ( ☛ página 1 1) Como Operarla a Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez. Para Ajuste de Potencia y T iempo ( ☛ página 12) Para Usar las teclas de Funciones ( ☛ página 10) a Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Presione. Para Descongelar [...]

  • Page 60

    28 Registro de Usuario El número de serie de este producto se localiza en la parte trasera del horno o en la parte izquierda del panel de control. Usted debería anotar el número de modelo y número de serie de este horno en el espacio indicado y guardar este libro como un registro permanente de su compra para futuras referencias. Número de mode[...]