Oster SPR-063011-566 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oster SPR-063011-566. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oster SPR-063011-566 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oster SPR-063011-566 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oster SPR-063011-566 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oster SPR-063011-566
- nom du fabricant et année de fabrication Oster SPR-063011-566
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oster SPR-063011-566
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oster SPR-063011-566 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oster SPR-063011-566 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oster SPR-063011-566, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oster SPR-063011-566, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oster SPR-063011-566. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    For product questions contact:   1 .877.777. 0712        1 .800.PUR.LINE    ?[...]

  • Page 2

     W ater is the most fund ament al elemen t for life. It nouris hes and replenishes us. It is the most basic foundation for our health and well- being. Oster ® and PUR ® a re pr oud t o pre sent our NE W cou ntert op wate r filtra tion syst em that will defi ne your expe rienc e wi th water at [...]

  • Page 3

        GROUNDING INSTRUCTIONS: This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric cu[...]

  • Page 4

        1. New product, unpacked contains the following: Appliance, top cover , fill lid and filter package. Remind er – filt er is loc ated in a foil pou ch tucked in the top of th e foam pa ckaging, do not di scard. Keep PUR ® Mineralclear ® inserts for your reference. Also visit www.[...]

  • Page 5

                1. Y ou wil l ne ed to flu sh w ater thru the syst em wh en a new filt er i s ins tall ed or whe n usi ng f or th e fi rst tim e. This will prim e th e fil te[...]

  • Page 6

    osterwater .com •  1. Remove the fill cap located on the top of the filtration system by lifting up on the edge of the cap. 2. Fill the water reservoir thru the fill zone (with blue ring) with cool wat er to the MAX fill line . Do not over fill past the line , as you do not want[...]

  • Page 7

    osterwater .com • • osterwater .com 11 10  Remove the plug from outlet before draining system, filter change or cleaning. Do not immerse appliance or cord into liquids. Draining the system 1. T o empty the system, dispense all available water from the system. 2. Some water will remain in the in[...]

  • Page 8

                 PUR ® water filters can remove over 99% of pharmaceuticals.* Be[...]

  • Page 9

        Bottled W ater Facts: Consumers use 1/5 million tons of plastic globally each year for water bottles** — of which less than 27.2% of the plastic waste is recycled.*** As our demand on natural resources grows, so does our responsibility to mak[...]

  • Page 10

      FIL TER UNIT 1 Oster ® Countertop Filtration System NDSTOFWPBS 1 PUR ® Mineralclear ® filter FIL TER CAPACITY up to 2 –3 mo nth s / 1 00 ga ll ons / 37 8 lit er s Working Pressure 60 psi maximum / 20 psi minimum (4.2Kg/cm 2 )/ (1.4 Kg./cm 2 ) MAXIMUM TEMPERA TURE 85°F ([...]

  • Page 11

          El a gua e s ele mento fund ament al de vida . Nos nutre y nos repone . Es el fundam ento básico para nue stra salud y biene star . Oster y PUR se compla cen en pr esent ar nues tro NUEVO siste ma d e f iltra ción de agua para mesa que rede finir á su expe rienc ia con agua en [...]

  • Page 12

           INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA: E ste apara to debe e star cone ctado a t ierra. En caso de fal la o aver ía, la co nexión a tierra re ducirá el riesgo de descar ga eléc[...]

  • Page 13

      1. El producto nuevo, sin desempacar contiene lo siguiente: Aparato, cubierta superior , tapa de llenado y paquete del filtro. Record atorio – el filtro está den tro de un sobre m etalizado metido e n la part e superio r del embalaje de espuma. No lo deseche. Manten ga los in[...]

  • Page 14

    4. Con el filtro adecuadamente instalado, las luces de vida del filtro se tornarán blancas indicando que el filtro tiene 100% de vida. Las luces blancas luego desaparecerán a medida que el filtro se va usando. Cuando la duración de vida del filtro se ha usado por completo, las luces rojas se iluminarán. 5. Coloque la tapa superior y la tapa de [...]

  • Page 15

      1. El ag ua f iltra da p uede disp ensa rse s egún su n eces idad pues to que el s iste ma de bom ba es peci al e mpuja el agua rápi damen te a través del filtro PUR Mineralclear , dispensando agua limpia ráp idame nte en su vas o. 2. Apoy e su vaso , ta za, b otel la d eport iva o jar ra e n co[...]

  • Page 16

    osterwater .com • • osterwater .com 11 10   Retire el enchufe del tomacorriente antes de drenar el sistema, cambiar de filtro o limpiar . No sumerja el aparato o el cordón en ningún líquido. Drenando el sistema 1. Para vaciar el sistema, dispense toda el agua disponible en el sistema. 2. [...]

  • Page 17

    osterwater .com • • osterwater .com 13 12            ?[...]

  • Page 18

       Agua está goteando por debajo de la unidad. El tapón doble de drenaje no está en su lugar . Asegúrese de que el tapón doble de drenaje esté en su lugar en la parte inferior de la unidad. Agua está goteando por encima de la unidad. La unidad fue llenada en exceso. Retire la tap[...]

  • Page 19

    • osterwater .com 16 osterwater .com • 17   UNIDAD DE FIL TRO 1 sistema de Filtración de Mesa Oster NDSTOFWPBS 1 Fi ltr o PUR M ine ra lcl ea r CAP ACIDAD DE FIL TRO de 2 a 3 m es es/ 1 00 ga lon es / 3 78 li tr os Presión de operación 60 PSI máximo/ 20 PSI mínimo ([...]

  • Page 20

    • osterwater .com 18 osterwater .com • 19 Cóm o Solic ita r el Ser vic io en Ga rant ía en los E stad os Unid os Si ti ene alguna pr egunta sob re esta gar antía o desea rec ibir ser vici o de garantía, llame a l 1- 800 - 672- 633 3 y podrá obte ner la direc ción de l centro de s erv icio que l e resulte más conveniente . En los Est ados[...]