Oster 6325-33 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oster 6325-33. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oster 6325-33 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oster 6325-33 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oster 6325-33 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oster 6325-33
- nom du fabricant et année de fabrication Oster 6325-33
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oster 6325-33
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oster 6325-33 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oster 6325-33 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oster 6325-33, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oster 6325-33, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oster 6325-33. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MODELS/MODELOS MODÈLES P . N . 1113 2 8 V isit us at www .oster .com For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. OSTER ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc[...]

  • Page 2

    English-1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using your toaster , basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Use handles or knobs. • Unplug toaster from outlet when not in use and before cleaning. • T o protect against electric[...]

  • Page 3

    English-4 English-3 W ELCOME Congratulations on your purchase of an OSTER ® T oaster! L EARNING A BOUT Y OUR T OASTER Y our toaster includes the following technology and features: 1. Lighter/Darker Dial – Allows you to select how dark you would like your food toasted. 2. Frozen Button and Indicator Light – Press this button if your food is fro[...]

  • Page 4

    English-5 English-6 Using the Seven T oast Shade Dial Y ou can adjust how light or dark the toaster toasts your food. Y our selection should vary based on the moisture content, thickness of bread and your darkness preference. T o select the darkness setting: T urn the Lighter/Darker dial to the setting you desire. Using the Frozen Food Feature Y ou[...]

  • Page 5

    Español-1 Español-2 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Al utilizar aparatos eléctricos, siempre siga precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • No toque las superficies calientes. Las partes de metal pueden estar calientes. Use las manijas o los botones. • Desenchufe la tostadora del tomacorr[...]

  • Page 6

    Español-3 Español-4 ¡B IENVENIDO ! ¡Felicitaciones por haber adquirido una tostadora OSTER ® ! A CERCA DE S U T OST ADORA Su tostadora incorpora la siguiente tecnología y funciones: 1. Selector de nivel de tostado más claro/ más oscuro – Le permite seleccionar el nivel de tostado de sus alimentos que usted prefiera. 2. Botón e Indicador [...]

  • Page 7

    Español-6 Español-5 4. Elija un lugar dónde colocar la tostadora, como por ejemplo: • Una superficie plana, resistente al calor y no inflamable. • Coloque el electrodoméstico a una distancia mínima de tres pulgadas de la pared o de la parte de atrás de las mesadas; y a, por lo menos, 1 pie de los bajomuebles de la cocina. • Alejado de m[...]

  • Page 8

    Español-8 Español-7 Cómo Usar la Función de Alimentos Congelados Su tostadora puede descongelar sus alimentos congelados, para después tostarlos. Ahora puede sacar del freezer una rosca de pan congelada, descongelarla y tostarla, todo en su tostadora y en un solo paso sencillo. Para descongelar y tostar sus alimentos: 1. Lleve hacia abajo la p[...]

  • Page 9

    Français-1 Français-2 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES L ’utilisation d’un grille-pain exige certaines précautions fondamentales, y compris celles qui suivent : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER • Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Les pièces en métal deviennent brûlantes. Employez poignées ou boutons. • Débranchez l’[...]

  • Page 10

    Français-3 Français-4 B IENVENUE Nous vous félicitons d’avoir choisi un grille-pain OSTER ® ! Familiarisez-Vous avec V otre Grille-Pain V otre grille-pain comporte les caractéristiques innovatrices suivantes : 1. Sélecteur Clair/Foncé – V ous permet de électionner le degré degrillage de vos aliments. 2. Bouton Décongélation et T émo[...]

  • Page 11

    Français-5 Français-6 Pour Modèle 6334 : • Le modèle 6334 comporte une manette gauche et une manette droite d’abaissement/relevage du pain. Appuyez sur la manette gauche pour abaisser les deux guide-pain. (V oir A) Appuyer sur la manette droite pour abaisser les quatre guide-pain. (V oir B) Si vous décidez de faire griller quatre tranches [...]

  • Page 12

    Français-7 Français-8 Conseils Pratiques / Utiles 1. Ne vous servez pas de tranches de pain abîmées ou tordues. Celles-ci pourraient se coincer et bloquer le mécanisme d’éjection. 2. Si vous grillez plus d’une tranche, utilisez des tranches de même taille, de même épaisseur et de même fraîcheur . 3. Du pain grillé mais non beurré p[...]