O'Brien 2101500 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation O'Brien 2101500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel O'Brien 2101500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation O'Brien 2101500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation O'Brien 2101500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif O'Brien 2101500
- nom du fabricant et année de fabrication O'Brien 2101500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement O'Brien 2101500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage O'Brien 2101500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles O'Brien 2101500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service O'Brien en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées O'Brien 2101500, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif O'Brien 2101500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation O'Brien 2101500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INFL A T ABLES OWNERS MANUAL IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION Y ou are now the proud owner of an O’BRIEN inatable. It has been designed to provide exciting “on the water” fun for you, your family , and friends. This tube is constructed of the nest materials, and assembled to rigid specications. W e hope you enjoy you product for many [...]

  • Page 2

    WARNING ! TOW ABLE W ARNING Use of this product and participation in the sport involves inherent risks of injury or death. • Do not use at speeds that exceed skills of the rider . Boat speed should never exceed 20 mph for adults and 15 mph for children. • This product should never be used by children except under adult supervision. • This is [...]

  • Page 3

    Use of this product and participation in the sport involves inher ent risks of injury or death. • This product should never be used by children except under adult supervision. • This is NOT a personal otation device. • DO NOT TOW THIS PRODUCT . • Always wear a U.S. Coast Guard approved T ype III (PFD) Life Jacket. • W ARNING : This pro[...]

  • Page 4

    Use of this product and participation in the sport involves inher ent risks of injury or death. • This product should never be used by children except under adult supervision. • W ARNING: THIS PRODUCT IS NOT DESIGNED FOR AERIAL TRICKS OR GYMNASTIC EXERCISE. • This is NOT a personal otation device. • DO NOT TOW THIS PRODUCT . •Always we[...]

  • Page 5

    W A TERSPOR TS SAFETY CODE W atersports are fun and challenging but involve inher ent risks of injury or death. T o increase your enjoyment of the sport and to reduce your risks, use common sense and follow these rules: Before you start: • Familiarize yourself with all applicable federal, state and local laws, the risks inher - ent in the sport a[...]

  • Page 6

    Y our equipment and your tow r ope: • Inspect all equipment prior to use. Check bindings, ns, tube and attachment point, and otation device prior to each use. Do not use if damaged. • Always wear a U.S. Coast Guard T ype III (PFD) Life Jacket. • Rope should be attached to the watercraft in an approved fashion with hardware designed for [...]

  • Page 7

    THE W ARNINGS AND PRACTICES SET FOR TH ABOVE IN THE W A TER- SPOR TS SAFETY CODE REPRESENT SOME COMMON RISKS ENCOUN - TERED BY USERS. THE CODE DOES NOT PURPORT T O COVER ALL INST ANCES OF RISK OR DANGER. PLEASE USE COMMON SENSE AND GOOD JUDGMENT . Please contact us if you have any questions on the proper selection, function, or safe use of this pro[...]

  • Page 8

    Notice de sécurité pour engines gonables SVP lisez cette notice attentivement avant d’utiliser votre tractable gonable Responsabilité du propriétair e 1. Lire attentivement le manuel précisant les precautions particulières et générales. 2. Suivre les instructions du manuel et celles imprimées sur le gonables. 3. Utiliser votre g[...]

  • Page 9

    avec l’utilisateur . 4. T racter le gonable à une vitesse raisonnable et en tout état de cause ne pas dépasser la vitesse maxi de 36km/h pour un adulte et 25km/h pour un enfant. 5. Le pilote a la responsabilité du contrôle de la traction du gonable. Il doit éviter les rochers, les pontoons, les autres bateaux et autres obstacles qui p[...]

  • Page 10

    PILOTE LE PILOTE EST RESPONSABLE DE LA BONNE TRACTION DU GONFLABLE CAR L ’UTILISA TEUR N’ A AUCUN CONTROLE SUR LA TRACTION DE SON ENGIN RELIE AU BA TEAU. UNE DEUXIEME PERSONNE DANS LE BA TEAU EST OBLIGA T OIRE POUR SUR VEILLER CONST AMMENT L UTILISA TEUR DU GONFLABLE. LE PILOTE ET L ’ OBSER V A TEUR DOIVENT ETRE CONSCIENTS DES DAN - GERS POSS[...]

  • Page 11

    REP ARA TIONS V otre gonable est fabriqué dans un matériau très durable dans le temps, mais vous pouvez avoir occasionnellement une crevaison. Pour la réparation suivre la procédure suivante: 1- Nettoyer soigneusement la surface autour du trou. Un détergent doux devraite sufre. 2- Couper un morceau de matériau ou rustine (rondo u ovale[...]

  • Page 12

    Informacion de Seguridad muy importante Usted es ahora, el orgulloso poseedor de un TUBE OBRIEN. El mismo sido diseñado para proporcionar excitante diversión “en el agua” para usted, su familia y sus amigos. Este tube ha sido construido utilizando los mejores materials, y armado bajo rigidas especicaciones. Esperamos que usted disfrute su [...]

  • Page 13

    longitud de 15 mts. (75 pies) pero no exceder los 23mts (75 pies) de longitud. 3.- Cuando use su TUBE, siempre use un salvavidas aprobado por la Guardia Costera para ese tipo de actividad. 4.- Nunca use este ni ningun otro inable si los ocupantes del tube o el conductor de la embarcacion han estado consumiendo alcohol o cualquier tipo de drogas.[...]

  • Page 14

    para asegurarlo en su lugar . Para hacer esto, quite el papel de protección y je los lados adhesivos al asiento y al piso interno del cobertor o al anillo interior del tube. El uso de este producto y la participación en el deporte implican potenciales riesgos de lesiones o muerte. • No lo utilice a velocidades que excedan la capacidad del us[...]