Numark KMX01 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Numark KMX01. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Numark KMX01 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Numark KMX01 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Numark KMX01 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Numark KMX01
- nom du fabricant et année de fabrication Numark KMX01
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Numark KMX01
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Numark KMX01 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Numark KMX01 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Numark en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Numark KMX01, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Numark KMX01, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Numark KMX01. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Professional Kar aoke Mixing Station Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido del usuario (ESPAÑOL) Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) Manuale Rapido di Utilizzazione (ITALIANO) Guide d’utilisation simplifié (FRANÇAIS) CONTENU DE LA B OÎTE • STATION DE MIXAGE KMX01 • ADAPTATEUR DE COURANT CONTENIDO DE LA CAJA • ESTACIÓ[...]

  • Page 2

    2 QUICK SETUP 1. Make sure a ll it ems listed on the front of th is gu ide ar e inc l uded in t he box. 2. READ SAF ETY INST RUCTION BOOKLET BEFO RE USING TH E PRODUCT. 3. Study this setup diagram . 4. Place mix station in an appropriate position for operation. 5. Make sure al l de vices are turned off and all faders and ga in knobs are set to “z[...]

  • Page 3

    3 REAR CONNEC T IONS 1. Channel Inputs: Unbalanced R CA jacks for connecting ex ternal sources. The Phono/ Line inp u t is s ele cted u sing the toggle switch on the front panel. Turntables, HiFi VCRs, cassette and reel- to-reel tape deck s, DAT machines , CD players, lase r discs, tuners , even synthesizers or other mixing con soles can be connect[...]

  • Page 4

    4 FRONT PANEL FEATURES 1. DJ Mic 1: Th is s ect ion ha s th e gain and tone controls for the ¼ ”/XLR combination mic input. 2. Mic 2: This sect ion has the gain and tone controls for Mic 2 3. Mic 3: This sect ion has the gain and tone controls for Mic 3 4. Mic 2&3 Echo: This k nob c ontrols the echo effect amount on m icrophones 2 and 3. 5. [...]

  • Page 5

    5 4 2 8 3 9 6 1 0 1 1 11 2 1 3 1 4 1 5 1 CD PLAYER FEA TURES 1. OPEN/CLOSE (Disc Tray Open/Close) - Pres s t o l oad or e jec t the disc. Each pr ess w ill open or close the disc tray on the tra nspo rt. NOTE: Tray will not open unless the di sc has been paused. Tr ay will automatically close after 30 seconds. 2. TIME (Time But ton) - Switc hes the[...]

  • Page 6

    6 started. Steady lighting of th is LED indicates the rea dy condition. 13. START/PA USE (P lay/Pa use Button) - Each press of the Play/Paus e Bu tton causes the opera t ion t o change from play to pause or from pause to play. 14. BPM/PIT CH BUTTON - Sw itches the mode of the display betw een showing the BPM and the perc entage change in pitch. 15.[...]

  • Page 7

    7 PLAY / PAUSE & CUE OPER ATIONS PLAY & CUE Back Cue Operation Play Interval Press "PLAY/PAUSE" to start music Press "CUE" return to last starting point Position on Disc Pressing the “PL AY/PA USE” butto n starts the disc. Press ing the “CUE” button w ill reset the disc to the last place wher e the disc wa s star[...]

  • Page 8

    8 4. If the beat of channel 2 (in the headph ones) slower tha n the beat of channel 1 , speed up the beat using the p itch control. USING THE BPM DIS PLAY FEATURE Press the BPM button to se lect the BPM featur e on the display on the side of th e CD player that you wish to set. Ta p the Counter button to th e beat of the mu sic. You will see the BP[...]

  • Page 9

    9 EXAMPLE OF MIXING USING BO TH PLAYERS O F YOUR CD PLAYE R While playing a disc on PLAYER 1, load a d isc into PLAYER 2 and select your next track, match its pitch to the track playing on PLAYER1 and w hen you are ready use th e crossfader on your mixer to fade from PLA YER 1 to PLAYER 2. PL A Y E R 1 L oa d a di s c a nd pr e s s t he O P EN/C LO[...]

  • Page 10

    10 INSTALACIÓN RÁ PID A (ESP A ÑOL) 1. Asegúrese de qu e todos los artículos incl uidos a l ini cio de e ste manu al están in c lu i d os e n la ca j a . 2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGU RIDAD ANTES DE UTIL IZAR EL PRODUCTO . 3. Estudie este diagrama de insta l ación. 4. Coloqu e la est a c i ón de mez c la s en una posición adec[...]

  • Page 11

    11 CONEXIONES TRASERAS 1. Entradas de canal: Jacks RCA n o bal anceados para la conex i ón de fuentes externa s. La salida de Phono/Lín ea es seleccionada utilizando el interruptor de palanca del pane l delantero. Giradiscos, reproductores de video de alta fidelidad ( HiFi), casetes y un idades de cinta magnét ica reel-to-reel, máqu inas DAT (D[...]

  • Page 12

    12 LAS CARACTE RÍSTI CAS DE L PANE L F RONT AL 1. DJ Mic 1: Esta secc ión tiene los contro les del a umen to y de l ton o para la combinación mic de 6.3 mm/XLR entrado. 2. Mic 2: Esta sección t i ene los controles del a umen to y de l ton o para M ic 2 3. Mic 3: Esta sección t i ene los controles del a umen to y de l ton o para M ic 3 4. Mic 2[...]

  • Page 13

    13 Características del reprodu ctor de CD 1. ABRIR/CERRAR (Bandeja de disco Abrir/Cerrar) – Púlselo para introducir o expuls ar el disco. Cada vez que l o pulse se abrirá o cerrará la band ej a del disco en la unidad. NOTA: La bandeja no se abrirá a menos que el dis co haya sido de tenido. La bandeja se cerrará au tomátic amente a los 30 s[...]

  • Page 14

    14 Características de la pantalla LCD 1. PLAY: Está activo si la unidad está reproduciendo un CD en e se momento. 2. PAUSE: Está activo si la unidad está en pausa. 3. CUE: Parpadea si la uni dad está determinando u n punto cue. Se ilumina de forma continua si la unidad e stá deteni da en un punto cue. 4. PROGRAMA: Se utiliza para programar c[...]

  • Page 15

    15 MODIFICACIÓN DEL PU NTO CUE Pulse "PLAY/PLAUSE" para que comience la m úsica Reproduzca la m úsica durante cierto tiempo Pulse "CUE" para volver al último punto de partida Posici ón en el disco Ajuste el punto "CUE" con la rueda de avance lento (jog wheel). Operaci ón de back cue Si la rueda in terna se gir a [...]

  • Page 16

    16 Una vez haya igualado los BPM, ajuste el p itch provisionalmente como se muestra a continuación: Cuando el reprod uctor 2 esté adel an tado, gire l a rueda de avance l ento (jog wh eel ) en el sentido contrario a las agujas del reloj Cuando el reprod u ctor 2 esté retrasad o, gire la rueda de avance l ento (jog wh eel ) en el sentido de las a[...]

  • Page 17

    17 KMX01 SCHNELLAUFBAU (DEUTSCH ) 1. Versichern Sie sic h, daß alle a uf der Vorderseit e dieser Anleit un g aufgeführten Gegenstände in de r Schachte l enthalten sind. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHIN WEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT IN BETRIEB NEHMEN. 3. Sehen S ie sich di eses Aufbaudiag ramm genau an. 4. Stell en Sie das CDMI X-Bedien pult an ein[...]

  • Page 18

    18 ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE 1. Kanalanschlüsse: Unbalancier te RC A- Buchsen zum Ansch luss von externen Quellen. Der Pho no/Line-Ansc hluss wird über den K i ppschalter an der Vordersei t e des Gerätes se lektiert. Plattens pieler, H iFi VCRs, Kassetten- u nd Tonbandde cks, DAT- Maschinen, CD-Spieler , Laser Discs, Tuner, sogar Synthesizer o der [...]

  • Page 19

    19 BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE 1. DJ Mikrofon 1: Dieser Ber eich hat e inen 6.3 m m Klink en/XLR Kombinations Stec k er mit Gainregel ung un d Klan greg elu ng. 2. Mikrofo n 2: Dieser Ber eich hat ein en Gainregl er und eine Klangregler . 3. Mikrofo n 3: Dieser Ber eich hat ein en Gainregl er und eine Klangregler . 4. Mikro 2 und 3 Echo: Dieser [...]

  • Page 20

    20 löschen, h alt en Si e entwede r die P rogramm tast e für mehr als 2 Sekunden gedrückt während das Gerät gestoppt ist, öff nen die E inlegevorrichtung o der schalten den Strom ab. 8. TONLAGE (Tonlage ntaste) – Akti viert den Tonlagenschiebere gl er. 9. TONLAGEN-SCHIEB EREGLER – Die Tonlage kann bis zu +/-16% ve rändert werden , ind em[...]

  • Page 21

    21 PLAY/PAUSE & CUE-FUNKTIONEN: PLAY & CUE: Drücken Sie "PLAY/PAUSE", um Musik abzuspielen. Abspielintervall Drücken Sie "CUE", um zum letzten Anfangspunkt zurückzukehren Position auf Disc Rück-Cue-Funktion Ein Drücken der “PLAY/PAUSE”-Taste startet die Disc. Wird die “CUE”-Taste gedrück t, wird die D isc z[...]

  • Page 22

    22 VERWENDUNG DER TPM-ANZEI GEFUNKTION Drücken S ie di e TPM-Ta ste, um d ie TPM-F unkti on in der Anz eige au f der Sei te jene s CD-Sp ielers , welch en Si e ein stellen möchten, auszuwählen. Tippen Sie die Zähler taste im Takt der Musik an. Die TPM-Anzahl ersc heint in der Anzeige. Je öf ter Sie antippen, umso genauer wird diese Anzahl sein[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    24 MONTAGGIO RAPIDO KMX01 (ITALIANO) 1. Verifi care che tutti gl i elementi elencati sul frontesp izio di questo manuale siano i nclusi nella confezione . 2. PRIMA DI UTILIZ ZARE IL PRODOTTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. 3. Esaminare attentamente lo schema di montaggio. 4. Posizionare la cons ole CDMIX in m odo adeguato all’o[...]

  • Page 25

    25 COLLEGAMENTI POSTERIORI 1. Ingressi C anale: Jack RCA non bilanciati per il collegamento di sorgenti ester n e. L’ingresso Phono/Li nea vien e selez ion ato utili zzand o il commutato re situ ato sul pann ello ant eriore. Utilizzando questi jack è possibile c o l legare giradisch i, VCR HiFi, m acchin e a cassett e e reel -to- reel, macch ine[...]

  • Page 26

    26 4 2 8 3 9 6 1 0 1 1 11 2 1 3 1 4 1 5 1 Caratteristiche Lettore CD 1. OPEN/CLOSE (Apertu ra/Chiusur a del Va ss oio del Disco) – Va premuto per caricare o estrarre i l disco. Ci ascuna pressi one apri rà o chi uderà i l vassoio. N OTA: Se il disco non è stat o mes so in pausa il vassoio n on si a prirà. Il vassoi o si chi uderà automaticam[...]

  • Page 27

    27 Cara tteris tiche Disp la y LCD 1. PLAY: Ativo quando l’apparecchio r ipro duce un CD. 2. PAUSE: Attivo quando l’apparecchio è in pausa. 3. CUE: Lampeggia quando l’apparecchio sta impostan do un pun to cue. È a cceso i n mani era fissa in pausa e al punto cue. 4. PROGRAM: Usato per pre-pro grammare l’ordine di riproduzione automatica d[...]

  • Page 28

    28 PLAY, PAUSE e CUE Premere "PLAY/PAUSE" per avviare la musica Premere "PLAY/PAUSE" per avviare la musica Intervallo di Riproduzione Intervallo di Riproduzione Premere "CUE" per tornare all'ultimo punto di avvio Premere "CUE" per tornare all'ultimo punto di avvio Posizione sul disco Operare il Back[...]

  • Page 29

    29 USO D EL DISPLAY BPM Pre mere il tas to BPM pe r selezio nare la funz ione BPM a dis play d al lato del le ttore CD che si de sidera impo s tare. Ba ttere il t asto Counter al ritmo della musica. A display apparirà il numero di BPM. Più volte si batte, più il numero sarà preciso. Quando viene regolato il cursore del pit ch il numero a displa[...]

  • Page 30

    30 GUIDE D’INSTALLATION SIMPL IFIÉE (FRANÇAI S) 1. Assurez-vous que tous les artic les énumérés su r la page cou v erture de ce guide sont inc lus dans la bo îte. 2. LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AV ANT D’UTILISER LE PRODUIT. 3. Examinez bien le sc héma d’ins tallation. 4. Placer la station de mixage CDMIX dan s une positi[...]

  • Page 31

    31 CARACTÉRISTIQ UES DU PANNEAU ARR IÈRE 1. Entrées canaux : Des entrées RCA asymétriques pour branch er des sources extern es. L’ent rée Phono/Li ne est s électi onnée en a ctivan t l’interrupteur sur le panneau avant. To urne - disques, magnétosco pes à vidéocassette HIFI, magnétophones à bobine s , appareils audion umériques, l[...]

  • Page 32

    32 soulevez et d ébranch ez son câ ble. Remplac ez le avec un crossfader et revissez la plaque de montage à l’appareil. - Et vous êtes en affai res! Cet atténuate ur mélange l’audio lor s de l’alt ernance e ntre le cana l gauche (1) et le canal dro it (2). 10. Fonction auto-st art de l’ atténuat eur : Cette fonction permet le démarr[...]

  • Page 33

    33 LCara c téristiq ues de l’af f icheur LCD 1. PLAY : Activé l orsqu e le l ecteur est en mod e lect ure. 2. PAUSE : Activé lorsque le lecte ur est en mode pausé. 3. CUE : Clig note lo rs q ue le lect eur progra mme un point de référence. Allumé l orsque le lecteur est en mode pause au point de référe nce. 4. PROGRAM : Ac tivé lor sque[...]

  • Page 34

    34 LECTURE/PAUSE ET DE PRÉ-ÉCOUTE Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du disque. Jouez l'intervalle Jouez l'intervalle Appuyez sur la touche CUE pour retourner au dernier point de départ. Position sur le disque Fonction lecture de recherche inversé e Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour mettre le lecteur en mod[...]

  • Page 35

    35 LA SYNCHRONISATION DU TEMPO AVEC LA FONC TION PI TC H BEND Si tou tefois l es BPM (Batt ements pa r min ute ou t empo) son t iden tiqu es mais q ue les bas ses ne sont pa s synchr onisées , vous devrez modifier temporairement la tonalité. L’illustra tion s uivante démontre comment sy nchroniser le rythme du lecte ur 2 avec le ryt hme de la [...]

  • Page 36

    36 Specifications: Model KMX01A, Du al front loading C D player with mixer . 2. POWER DC12V 3.0A 3. DIMENSION 445 (W) x 258 (D ) x156 (H)mm 4. WEIGHT 5.4 Kgs 5. FEA TURES: (1) 3 band EQ for m aster output. (2) Super w ide viewing ang le display . (3) Power on /off muting. (4) Cross Fader S tart Function . (5) Mic Echo System. (6) Peak Level Meter .[...]