Nintendo Circle Pad Pro 3DS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nintendo Circle Pad Pro 3DS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nintendo Circle Pad Pro 3DS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nintendo Circle Pad Pro 3DS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nintendo Circle Pad Pro 3DS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nintendo Circle Pad Pro 3DS
- nom du fabricant et année de fabrication Nintendo Circle Pad Pro 3DS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nintendo Circle Pad Pro 3DS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nintendo Circle Pad Pro 3DS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nintendo Circle Pad Pro 3DS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nintendo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nintendo Circle Pad Pro 3DS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nintendo Circle Pad Pro 3DS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nintendo Circle Pad Pro 3DS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    InstructIon Booklet • BedIenungsanleItung Mode d’eMploI • HandleIdIng Manual de InstruccIones • Manual de Instruções Manuale dI IstruzIonI Maa-ctr-a-es-eur-c0 Circle P ad Pro Schiebepad Pro P ad circulaire Pro Draaiknop Pro Botón deslizante Pro Botão Deslizante Pro P ad scorrevole pro UK and Ireland: Nintendo UK PO Box 952, P ortsmouth,[...]

  • Page 2

    3 [1110/EU7/CTR-A] T his seal is your assurance that Nintendo has re viewed this pr oduct and that it has met our standards for e x cellence in wor kmanship, relia bility and entertainment value. Always look f or this seal when buying games and accessories to ensure complete com patibility with your Nintendo Product. C e sceau est votr e assurance [...]

  • Page 3

    4 5 • Do not touch the accessory if it is damaged, as this could lead to injury . • Do not disassemble or try to repair the accessory . • Alw ays use the wrist strap with the accessory . • Before using the accessory , ensure that the wrist strap is not frayed or damaged in any way . If there is damage , replace the wrist strap before play .[...]

  • Page 4

    6 7 Connect the wrist strap to the Nintendo 3DS system. P ass the wrist strap cord through the str ap slot in the Circle P ad Pro . Insert the Nintendo 3DS system into the Ci rcl e Pad Pro until the bottom of the system touch es the accessory . 4. Connecting the Cir cle Pad Pro Open the lock lever on the wrist strap and insert your hand. Tighten th[...]

  • Page 5

    8 9 The Circle P ad Pro is not work ing properly . • Is the Circle P ad Pro in standby mode? The Circle P ad Pro will enter standby mode after 5 minutes of inactivity . T o exit standby mode , press the ZL or ZR Button. • Is the Nintendo 3DS system inserted properly? Ensure that the system is slotted in correctly and that the bottom of the syst[...]

  • Page 6

    10 11 Disposal of this product at the end of its life At the end of this product’s life , please do not dispose of this product in your general household waste . Instead, please dispose of this product separately in accordance with your local recycling laws and regulations. F or more information on the separate collection systems for waste electr[...]

  • Page 7

    Contact information UK and Ireland [0811/UKV] Call UK Customer Support for assistance on all Nintendo published /distributed software , hardware and accessories . Our dedicated games coun sellors can answer all your gameplay questions, offering hints , tips and strategies to ensure that you get the most from your Nintendo products. T o call UK Cust[...]

  • Page 8

    Contact information South Africa [0511/RSA] Call our games hotline for assistance on all Nintendo published/distributed software , hardware and accessories . Our dedicated games counselors can answer all your game - play questions, offering hints , tips and strategies to ensure that you get the most from your Nintendo products. T o call the hotline[...]

  • Page 9

    16 17 • Verwenden Sie k eine beschädigten Geräte . Wenn Sie einen Schaden am Nintendo 3DS-System feststellen oder ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauch davon ausgehen, schalten Sie das System aus , entfernen Sie das Netzteil und etwaiges anderes Zubehör und setzen Sie sich mit der Nintendo K onsumenten- beratung in Verbindung. • Sol[...]

  • Page 10

    18 19 V erbinden Sie das T rage- band mit dem Nintendo 3DS- System. Führen Sie das T rageband durch die Schlaufen- führung des Schiebepad Pro . Legen Sie das Nintendo 3DS-System in das Schiebe pad Pro, bis die Unterseite des Systems das Zubehör berührt. 4. Anschließen des Schiebepad Pro Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein und ziehe[...]

  • Page 11

    20 21 Problem Problemlösung Das Schiebepad Pro funktioniert nicht richtig. • Ist das Schiebepad Pro im Ruhemodus? Das Schiebepad Pro wechselt nach fünf Minuten In- aktivität in den Ruhemodus. Um diesen zu verlassen, drücken Sie den ZL-Knopf oder den ZR-Knopf . • Wurde das Nintendo 3DS-System richtig ange- schlossen? Stellen Sie sicher , das[...]

  • Page 12

    22 23 7. T echnische Daten Nintendo 3DS-Schiebepad Pro Modellnummer CTR-009 Kommunikationsart Infrarot Stromquelle 1 x AAA-Batterie (LR03) Abmessungen 93.2 mm x 173.2 mm x 42.3 mm Gewicht ca. 132 g Batterie- nutzungsdauer ca. 480 Stunden (mit Alkali-Batterie) Hinweis: Die Batterienutzungsdauer hängt von verschiedenen Faktoren ab , z. B . von der S[...]

  • Page 13

    Diese Gewährleistung umfasst von der Nintendo of Europe GmbH („ Nintendo “) geliefertes Nintendo Zubehör zur Verwendung mit Nintendo-Systemen (das „ Produkt “). Nintendo gewährleistet dem Erstkäufer des Produkts („ Sie “/„ Ihnen “) nach Maßgabe der folgenden Bedingungen für die Dauer von 12 Monaten ab dem Kaufdatum die Freihei[...]

  • Page 14

    Kontaktinformation Österreich [0311/GER-ST A] NUR FÜR ÖSTERREICH Bei Spielefragen und allgemeinen Nintendo-Themen hilft die Hotline gerne weiter . Erreichbar montags bis freitags von 13 bis 17 Uhr unter der Rufnummer 0662 / 87 63 48* . Bei der Servicehotline gibt es unter der Rufnummer 0662 – 88921 – 30* von Montag bis Donnerstag (7 bis 16 U[...]

  • Page 15

    Kontaktinformation Belgien / Luxemburg [0311/GER-NBE] FRAGEN ZU UNSEREN PRODUKTEN? DANN K ONT AKTIEREN SIE DEN NINTENDO HELPDESK! Wie sehr Spiele auch Spaß machen können, jedes Spiel verliert ganz schnell seinen Reiz, wenn man nicht weiterkommt. Zum Glück braucht dieses P att gar nicht lange zu dauern. Rufen Sie einfach den Nintendo Helpdesk an![...]

  • Page 16

    30 31 • N’utilisez pas de produits endommagés. Si vous constatez le moindre dommage sur la console, ou si le moindre bruit suspect, la moindre odeur ou fumée en émane, éteignez la console, retirez le bloc d’alimentation ainsi que tout autre accessoire , puis contactez le service consommateurs Nintendo. • Ne touchez pas l’accessoire s?[...]

  • Page 17

    32 33 m A VERTISSEMENT • Si la pile est vide, pensez à la retirer du pad circulaire Pro Nintendo 3DS . • Ne touchez pas la pile si celle-ci fuit. T out contact du liquide provenant de la pile avec vos yeux risque d’entraîner des lésions. Rincez immédiatement et abondam- ment avec de l’eau et consultez un médecin. Afin d’éviter tout[...]

  • Page 18

    34 35 Le pad circulaire Pro ne fonctionne pas correctement. • Le pad circulaire Pro est-il inactif ? S’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, le pad circulaire Pro devient inactif . P our le réactiver , appuyez sur les boutons ZL ou ZR. • La console Nintendo 3DS est-elle insérée correctement ? Assurez-vous que la console est bien insé[...]

  • Page 19

    36 37 7. Car actéristiques techniques Pad circulair e Pro Nintendo 3DS Code produit CTR-009 Mode de communication Communication par infrarouge Alimentation 1 pile AAA (LR03) Dimensions 93,2 mm de large x 173,2 mm de long x 42,3 mm d’épaisseur Poids Environ 132 g Durée de vie de la pile Environ 480 heures (avec une pile alcaline) Note : la dur?[...]

  • Page 20

    GARANTIE CONSOMMA TEUR La présente garantie couvre les accessoires destinés à être utilisés avec les consoles Nintendo (le « Produit »), fournis par Nintendo France (« Nintendo »). Pendant une durée de 12 mois à compter de la date d’achat effectué par le consommateur initial (« vous »), Nintendo vous garantit que le Produit est exem[...]

  • Page 21

    La présente garantie couvre les accessoires destinés à être utilisés avec les consoles Nintendo (le « Produit »), fournis par Nintendo Benelux B .V . (« Nintendo »). Pendant une durée de 12 mois à compter de la date d’achat effectué par le consommateur initial (« vous »), Nintendo vous garantit contre tout défaut de matériaux et/o[...]

  • Page 22

    La présente garantie couvre les accessoires destinés à être utilisés avec les consoles Nintendo (le « Produit »), fournis par Nintendo of Europe GmbH (« Nintendo »). Pendant une durée de 12 mois à compter de la date d’achat effectué par le consommateur initial (« vous »), Nintendo vous garantit que le Produit est exempt de tout déf[...]

  • Page 23

    44 45 • Gebruik geen beschadigde producten. W anneer je schade, ongebruik elijke geluiden of geuren opmerkt of wanneer er rook uit het systeem k omt, zet het systeem dan voorzichtig uit, verwijder de voeding en eventuele accessoires , en neem contact op met de T echnische Dienst van Nintendo . • Raak het accessoire niet aan als het beschadigd i[...]

  • Page 24

    46 47 m WAARSCHUWING • Haal de batterij uit de Nintendo 3DS-draaiknop Pro als hij leeg is. • Als de batterij lekt, raak hem dan niet aan. Als vloeistof uit de batterij in aanraking komt met je ogen, kan dit letsel veroorzak en. Spoel je ogen in dit gev al onmiddellijk grondig uit met water en raadpleeg een arts . Zorg dat de op het systeem of a[...]

  • Page 25

    48 49 6. Pr oblemen oplossen Lees onderstaande punten door voordat je contact opneemt met de T echnische Dienst van Nintendo . Lees ook de handleiding v an de betreffende software . Schuif de zekering van het polsbandje aan en sluit het lipje van de zekering tot je een klik hoort. Klik! 5. De dr aaiknop Pro verwijderen Zorg dat het Nintendo 3DS-sys[...]

  • Page 26

    50 51 7. T echnische specificaties Verwerking van dit product aan het eind van zijn levenscyclus Nintendo 3DS-draaiknop Pro Modelnummer CTR-009 Communicatie Infraroodcommunicatie Voeding 1 AAA-batterij (LR03) Afmetingen 173,2 mm lang x 93,2 mm breed x 42,3 mm hoog Gewicht Approx. 132g Gebruiksduur van de batterij Ca. 480 uur (met een alkalinebatte[...]

  • Page 27

    Contactgegevens (Nederland) [0311/NNL] VRAGEN O VER NINTENDO VIDEOGAMES? BEL DE NINTENDO HELPDESK! Hoe leuk videogames ook zijn, als het niet lukt om verder te k omen is de lol er snel af . Gelukkig hoeft dat nooit lang te duren. Bel gewoon de Nintendo Helpdesk! Nederland: 0909 - 0490444 (0,45 euro per min.) De Nintendo-speladviseurs zijn van maand[...]

  • Page 28

    Contactgegevens (België) [0311/NL-NBE] VRAGEN O VER NINTENDO VIDEOGAMES? BEL DE NINTENDO HELPDESK! Hoe leuk videogames ook zijn, als het niet lukt om verder te k omen is de lol er snel af . Gelukkig hoeft dat nooit lang te duren. Bel gewoon de Nintendo Helpdesk! België: 0900 -10800 (0,45 euro per min.) De Nintendo-speladviseurs zijn van maandag t[...]

  • Page 29

    56 57 • No utilices productos dañados. Si detectas cualquier daño , sonido u olor extraños en la consola, o ves que sale humo de la misma, apaga la consola con cuidado , desconecta el bloque de alimentación y cualquier otro accesorio, y ponte en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor de Nintendo. • No toques el accesorio cuando[...]

  • Page 30

    58 59 Engancha la correa a la consola Nintendo 3DS . P asa la correa por la ranura par a la correa del botón deslizante Pro . Encaja la consola Nintendo 3DS en el botón deslizante Pro hasta que la base de la consola toque el accesorio. 4. Cómo acoplar el botón deslizante Pr o V uelve a colocar la tapa de la pila y el tornillo. • No utilices p[...]

  • Page 31

    60 61 El botón deslizante Pro no funciona correctamente . • ¿Está el botón deslizante en modo de reposo? El botón deslizante Pro pasará a modo de reposo tras 5 minutos de inactividad. P ara salir de este modo, pulsa el botón ZL o el botón ZR. • ¿Está la consola Nintendo 3DS acoplada correctamente? Asegúrate de que la consola está ac[...]

  • Page 32

    62 63 7. Especificaciones técnicas Botón deslizante Pro de Nintendo 3DS Modelo CTR-009 Tipo de comunicación P or infrarrojos Fuente de alimentación Una pila AAA (LR03) Dimensiones 93,2 mm ancho x 173,2 mm largo x 42,3 mm grosor Peso Aproximadamente 132 g Duración de la pila Aproximadamente 480 horas (pila alcalina) Nota: La duración de la pi[...]

  • Page 33

    I. GARANTÍA COMERCIAL DE NINTENDO Esta garantía cubre los accesorios de Nintendo destinados a las consolas de Nintendo (el “ Pr oducto ”), suministrados por Nintendo Ibérica, S .A. Sujeto a los términos y exclusiones que se detallan a continuación, Nintendo garantiza al consumidor original que compre el Producto (“ usted ”) que, durant[...]

  • Page 34

    66 67 • Não utilize produtos danificados. Se notar algum dano na consola, quaisquer sons ou cheiros estranhos, ou fumo a emanar da mesma, desligue-a cuidadosamente, retire o carregador e quaisquer outros acessórios, e contacte o Centro de Assistência ao Consumidor . • Não toque no acessório se este estiver danificado, já que isso pode p[...]

  • Page 35

    68 69 Insira a correia para o pulso na Consola Nintendo 3DS . P asse o fio da correia para o pulso pela ranhur a da correia para o pulso do Botão Deslizante Pro . Insira a Consola Nintendo 3DS no Botão Deslizante Pro até que o fundo da consola toque no acessório. 4. Ligar o Botão Deslizante Pr o V olte a colocar a tampa do compartimento da pi[...]

  • Page 36

    70 71 O Botão Deslizante Pro não está a fun - cionar correta - mente. • O Botão Deslizante Pro está em modo de espera? O Botão Deslizante Pro entrará em modo de espera após cinco minutos de inatividade. P ara sair do modo de espera, prima os Botões ZL ou ZR. • A Consola Nintendo 3DS está inserida corretamente? Assegure-se de que a con[...]

  • Page 37

    72 73 7. Especificações Técnicas Botão Deslizante Pro Nintendo 3DS Número de modelo CTR-009 Norma de comunicação Comunicação por infravermelhos Fonte de alimentação 1 x Pilha AAA (LR03) Dimensões 93,2 mm de altura x 173,2 mm de comprimento x 42,3 mm de espessura Peso Aprox. 132 g Duração da pilha Aprox. 480 horas (para pilha alcalina[...]

  • Page 38

    I. GARANTIA DA NINTENDO Esta garantia abrange os acessórios Nintendo para utilização com as consolas Nintendo (o “ Pr oduto ”), comerciali zados pela Nintendo Ibérica, S .A. – Sucursal em Portugal (a “ Nintendo ”). Sujeito aos termos e exclusões abaixo descritos, a Nintendo garante ao consumidor que originalmente adquiriu o Produto ([...]

  • Page 39

    76 77 • Non usare i dispositivi se sono danneggiati. Se la console Nintendo 3DS presenta segni di danneggiamento, oppure emette rumori inusuali, odori particolari o fumo, spegnere la console, scollegare il blocco alimentatore , rimuovere qualsiasi altro accessorio e contattare il Centro Assistenza Nintendo. • Non toccare l‘accessorio se è da[...]

  • Page 40

    78 79 m A VVERTENZA • Quando la batteria è scarica, assicurarsi di rimuoverla dal pad scorrevole pro per Nintendo 3DS . • Non toccare la batteria in caso di fuoriuscita di liquidi. Se il liquido fuoriuscito dalla batteria viene a contatto con gli occhi, può causare danni fisici. Se ciò accade , sciac- quare immediatamente gli occhi con abbo[...]

  • Page 41

    80 81 Il pad scorrevole pro non funziona correttamente • Il pad scorrevole pro è in modalità standby? Il pad scorrevole pro entrerà in modalità standby dopo 5 minuti di inattività. P er uscire dalla modalità standby , premere il pulsante ZL o il pulsante ZR. • La console Nintendo 3DS è inserita correttamente? Assicurarsi che la console s[...]

  • Page 42

    82 83 7. Specifiche tecniche Pad scorrevole pr o per Nintendo 3DS Modello CTR-009 Tipo di connessione Collegamento a infrarossi Alimentazione 1 batteria AAA (LR03) Dimensioni 93,2 x 173,2 x 42,3 mm Peso Ca. 132 g Durata della batteria Ca. 480 ore (con batteria alcalina) Nota: la durata della batteria è influenzata da v ari fattori come, ad esemp[...]

  • Page 43

    Come contattarci – Italia [0311/IT A] SERVIZIO INFORMAZIONI Se hai bisogno di qualsiasi tipo di informazione sui nostri prodotti o di supporto tecnico puoi consultare il sito: www .nintendo .it In alternativa puoi contattare il Centro Assistenza Nintendo: Da telefono fisso: 800 904 924 Da telefono cellulare: 199 309 067 Per le chiamate da telefon[...]

  • Page 44

    Come contattarci – Svizzera [0311/IT A-WALD] PROBLEMI DURANTE L ’INSTALLAZIONE? SUPPORTO TECNICO SVIZZERA Per problemi di installazione e per domande tecniche , puoi contattare il nostro Support T eam a tua disposizione al seguente numero telefonico: 062 387 98 39 Lu – Ve 08.30 – 12.00 / 13.00 – 17.00 support@waldmeier .ch La presente gar[...]

  • Page 45

    Notes Notes CTR_ACC_CEPD_MAA_111020.indd 88-89 20.10.11 12:48[...]

  • Page 46

    Nintendo of Europe („Nintendo“) and its products are in compliance with all applicable European Union Directives and Regulations, many of which are aimed at environmental protection as well as consumer health and safety with respect to the manufacture, supply and use of Nintendo products. A brief summary of the applicable EU Directives and Regu[...]