Nilfisk-ALTO 995-0H/M SD XC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nilfisk-ALTO 995-0H/M SD XC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nilfisk-ALTO 995-0H/M SD XC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nilfisk-ALTO 995-0H/M SD XC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nilfisk-ALTO 995-0H/M SD XC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nilfisk-ALTO 995-0H/M SD XC
- nom du fabricant et année de fabrication Nilfisk-ALTO 995-0H/M SD XC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nilfisk-ALTO 995-0H/M SD XC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nilfisk-ALTO 995-0H/M SD XC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nilfisk-ALTO 995-0H/M SD XC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nilfisk-ALTO en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nilfisk-ALTO 995-0H/M SD XC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nilfisk-ALTO 995-0H/M SD XC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nilfisk-ALTO 995-0H/M SD XC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    A T TIX 995-0H/M SD XC T ype 22 au to ø ø 0 ø ø 3 3 6 5 2 2 7 um_attix9-type22_en_2008-05-15 Operating Instructions[...]

  • Page 2

    italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 1) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lav oro 1 Indice 1 Importanti indicazioni di sicurezza 2 Descrizione 3 Prima della messa in funzione 4 Comandi / Funzionamento 5 Campi d’impiego e metodi di lav or o 6 Dopo il lav or o 7 Manutenzione 8 Eliminazione di disfunzioni 9 Altre indicazioni .....[...]

  • Page 3

    2 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 1) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lav oro Impor tanti indicazioni di sicurezza Raffigurazioni di indicazione Prima di mettere in funzione la macchina, leggere con atten- zione il documento , conser v andolo quindi sempre a por tata di mano . PER ICO LO Pericolo imminente che p otrebbe cau[...]

  • Page 4

    italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 1) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lav oro 3 Categoria di polveri M (media). Rientrano in tale categoria polveri con v alori CMA 1) > 0,1 mg/m³ e polveri di legno . Aspi- rapolv ere di tale categoria sono collaudati come dispositivo globale. Il coefficiente di trasmissione massimo corris[...]

  • Page 5

    4 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 1) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lav oro Nell‘eliminazione della polvere de ve essere presente nel locale una sufficiente rata di areazione , quando l‘ar ia di scarico dell‘apparec- chio f accia ritor no nel locale stesso (a ciò si osser vino le determina- zioni nazionali in vigor[...]

  • Page 6

    italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 1) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lav oro 5 Nei seguenti lav ori far attenzione , che non v enga sollev ata inutil- mente della polvere . P or tare maschera protettiv a P2. A TTENZIONE! Nel r isanamento di amianto indossare indumenti di protezione a perdere. Eseguire solo quei lav ori di ma[...]

  • Page 7

    6 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 1) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lav oro Come minimo una volta all‘anno si impone una re visione tecnica inerente la polv ere fatta eseguire dal servizio della Nilfisk-Alto o da una persona competente, per es . in mer ito a danni al filtro , alla te- nuta pneumatica dell‘apparecchio [...]

  • Page 8

    7 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 7 Fonti di pericoli Dispositivi elettrici PER ICO LO P er icolo di scossa elettrica dovuta ad una linea di alimen- tazione dif ettosa. Il contatto con una linea di alimentazione dif ettosa può cau- sare f erite gravi, anche mortali. Non danneggiare il filo di collegamento alla rete 1. (per es. passandovi s[...]

  • Page 9

    8 8 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 AV V I S O Pe r aspirare amianto o ma teriale da aspirare contenent e amianto: Utilizzare l’aspiratore A TTIX 995-0H/M SD XC tipo 22. 1. Diametro del tubo flessibile e regolazione del diametro 2. del tubo di aspirazione de v ono corrispondere. A s s i c u r a r e u n t r a s p o r t o p r o t e t t o c [...]

  • Page 10

    9 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 9 P ezzi di ricambio ed accessori PRUD ENZ A Pe zzi di r icambio e d accessor i . Pe r il selezionamento sulla polvere infiammabile nella zona 22 : Utilizzi soltanto gli acc essori che so no cert ificati dal fornitore del ti po 22 macchina . L ‘uso di altri ac cessori può causare il pericolo dell‘esplo[...]

  • Page 11

    10 10 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 2 Descrizione 2.1 Elementi di comando 1 2 3 4 5 6 15 14 13 12 11 10 9 8 7[...]

  • Page 12

    11 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 11 1 Maniglia di presa 2 Bocchetta di scarico per l’ar ia di scarico 3 Bocchetta di aspirazione per l’aria ester na / Filtro dell’aria di alimentazione motore 4 Ganci di blocco 5 Impugnatura per l’estrazione del contenitore dello sporco 6 Impugnatura mobile per il deposito del contenitore dello spo[...]

  • Page 13

    12 12 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 B B C 3 Prima della messa in funzione 3.1 Assemblare l’apparecchio 3.1.1 Estrarre gli accessori dalla confezione Estrarre apparecchio e 1. accessori dalla confezione . La spina di rete non de ve 2. ancora essere inserita in una presa. Inserire il freno bloccante 3. (A) su entrambe le rotelle orientabi[...]

  • Page 14

    13 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 13 3.1.3 Inserire il sacchetto filtro di sicurezza La spina di rete non de ve 1. ancora essere inserita in una presa. Inserire il freno bloccante 2. (A) su entrambe le rotelle orientabili. A A 3.1.2 Comandi A seconda della pericolistà delle polveri da aspirarsi si dovrà equi- paggiare l’aspiratore con [...]

  • Page 15

    14 14 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 B C Ribaltare verso l’alto la 3. staff a (B). Estrarre il contenitore per 4. lo sporco dal telaio f acendo presa sulla maniglia (C). Inserire il sacchetto filtro di 5. sicurezza (D) nel contenitore per lo sporco . Rov esciare il bordo 6. superiore del sacchetto di smaltimento sul bordo del contenitore[...]

  • Page 16

    15 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 15 3.1.4 Inserire il sacchetto di smaltimento La spina di rete non de ve 1. ancora essere inserita in una presa. Inserire il freno bloccante 2. (A) su entrambe le rotelle orientabili. Ribaltare v erso l’alto la 3. staff a (B). Estrarre il contenitore per 4. lo sporco dal telaio f acendo presa sulla manig[...]

  • Page 17

    16 16 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 B C Spingere il contenitore per 7. lo sporco sul telaio fino a bloccarlo . Ribaltare verso il basso la 8. staff a (B) senza premere eccessivamente . E F Chiudere con il tappo (E) il 9. raccordo di entrata “H” (in basso). Collegare il tubo di aspirazio- 10. ne (F) al raccordo di entrata “M” (in a[...]

  • Page 18

    17 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 17 4 Comandi / Funzionamento 4.1 Collegamenti 4.1.2 Collegamento elettrico La tensione di lavor o ripor tata sulla targhetta di tipo deve corrisponder e a quella di rete . F are attenzione che 1. l‘aspiratore sia spento . Inserire la spina del 2. conduttore di collegamento in una presa con contatto di pr[...]

  • Page 19

    18 18 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 4.5 Pulizia dell‘elemento filtrante Solo dopo l‘ aspirazione di polveri innocue con sacchetto di smalti- mento. Onde garantire una prestazione di aspirazione costantemente ele- vata, l‘elemento filtr ante viene ripulito automaticamente durante il funzionamento . Ad un imbrattamento estremamente el[...]

  • Page 20

    19 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 19 5 Campi d‘impiego e metodi operativi 5.1 T ecniche operative Accessori complementar i, bocchette e tubi di aspir azione possono , se correttamente impiegati, aumentare l‘azione di pulizia, riducendo il volume di la v oro . Una pulizia attiva si ottiene mediante l‘applicazione di alcune poche diret[...]

  • Page 21

    20 20 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 6 Dopo il la v or o 6.1 Spegnere l‘aspiratore e metterlo a deposito Dopo l‘aspirazione di polv eri 1. nocive alla salute si do vrà aspirare esternamente l‘aspiratore . Spegnere l‘apparecchio e 2. staccare la spina dalla presa di corrente. Chiudere con i tappi 3. entrambe i raccordi di entrata s[...]

  • Page 22

    21 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 21 7 Manutenzione 7.1 Piano di manutenzione Sostituzione del sacco filtrante, del sacco di smaltimento o dell'elemento filtrante Dopo il lav or o Alla necessità 7.2.1 C ontrollare le fascet t e antistatiche 7.2.2 S vuotare il contenitore dello sporco 7.2.3 Sostituzione d el sacchet to di smaltimento [...]

  • Page 23

    22 22 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 La spina di rete non de ve 1. ancora essere inserita in una presa. Inserire il freno bloccante 2. (A) su entrambe le rotelle orientabili. Estrarre il contenitore per lo sporco: Ribaltare verso l’alto la 3. staff a (B). Estrarre il contenitore per 4. lo sporco dal telaio f acendo presa sulla maniglia ([...]

  • Page 24

    23 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 23 7.2.3 Sostituzione del sacchetto di smaltimento La spina di rete non de ve 1. ancora essere inserita in una presa. Inserire il freno bloccante (A) su 2. entrambe le rotelle orientabili. Estrazione del sacco di smalti- mento: Ribaltare verso l’alto la staff a 3. (B). Estrarre il contenitore per lo 4. s[...]

  • Page 25

    24 24 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 7.2.4 Sostituzione del sacco a filtro di sicurezza Nei seguenti lavori far attenzione , che non venga sollevata inutilmen- te della polvere . Portare maschera protettiva P2. A T TENZIONE! Nel risanamento di amianto indos- sare indumenti di protezione a per- dere. Non aspirare mai senza filtro! La spina [...]

  • Page 26

    25 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 25 B B C D La spina di rete non de ve 1. ancora essere inserita in una presa. Inserire il freno bloccante 2. (A) su entrambe le rotelle orientabili. Aprire i ganci di blocco 3. (B) ed estrarre la sezione superiore dell’aspiratore. Estrarre l’elemento filtrante: T ogliere la sezione 4. superiore dell’[...]

  • Page 27

    26 26 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 E F G C D Con cautela toglire l‘elemento 8. filtrante e chiudere con un nodo il sacchetto di protezione del filtro . Inserire l’elemento filtrante: Ripulire la guarnizione del 9. filtro (4), controllandola in merito a danneggiamenti e, qualora necessario , sostituirla. Controllare se il morsetto 10.[...]

  • Page 28

    27 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 27 8 Eliminazione di disfunzioni Guasto Causa Eliminazione ‡ Il motore non gira > È scattata la valv ola nella presa di collegamento . • Reinserire la valv ola di sicu- rezza > È scattato il salvamotore . • Spegnere l‘aspiratore, lasciar- lo raffreddare per ca. 5 minuti. Se non è più poss[...]

  • Page 29

    28 28 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 9 Altre indicazioni 9.1 Ricicla ggio della macchina Rendere subito inser vibile la macchina messa fuori uso . T ogliere la spina di rete 1. T agliare il filo di collegamento. 2. No buttare gli apparecchi elettrici fuori uso nei r ifiuti casalinghi! 3. Secondo la direttiva europea 2002/96/EG inerente gli[...]

  • Page 30

    29 italiano A TTIX 995-0H/M SD XC T ype 22 29 9.5 Dati tecnici 9.6 Accessori opzionali A TTIX 99 5 - 0H / M SD XC T ype 2 2 EU GB T ensione V 230 F requenza di rete Hz 50/60 Fusibili di rete A 16 13 V alore di potenza assorbita IEC W 2x1200 T otale potenza allacciata/v alvole di sicurezza W 2400 V olume por tata (aria) l/min 2x3600 Depressione (max[...]

  • Page 31

    http://www .nil fi sk-alto.com Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim T el.: +33 3 88 28 84 00 F ax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto .fr www .nilfi sk-alto.com GERMANY Nilfi sk-AL TO Division of Nilfi sk-Adv ance A G Guido-Oberdorfer-Str asse 10 89287 Bellenberg T el.: +49 0180 5 37 37 37 F ax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@ni[...]