Nilfisk-Advance 56316025 (R32-C) manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nilfisk-Advance 56316025 (R32-C). Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nilfisk-Advance 56316025 (R32-C) ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nilfisk-Advance 56316025 (R32-C) décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nilfisk-Advance 56316025 (R32-C) devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nilfisk-Advance 56316025 (R32-C)
- nom du fabricant et année de fabrication Nilfisk-Advance 56316025 (R32-C)
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nilfisk-Advance 56316025 (R32-C)
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nilfisk-Advance 56316025 (R32-C) ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nilfisk-Advance 56316025 (R32-C) et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nilfisk-Advance en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nilfisk-Advance 56316025 (R32-C), comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nilfisk-Advance 56316025 (R32-C), l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nilfisk-Advance 56316025 (R32-C). À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    A-English B-Español 7/06 revised 2/07 Form No. 56041647 Instr uctions f or Use Advance Models: 56316025 (R28-C), 56316026 (R32-C) Nil fi sk Model: 56316038 (BR 800S TRIO EDS) Adhancer ™ BR 800S TRIO EDS ™[...]

  • Page 2

    A-2 / ENGLISH A-2 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ T ABLE OF CONTENTS page Introduction ........................................................................................... A-2 Cautions and W arnings ........................................................................ A-3 Consignes de prudence et de sécurit?[...]

  • Page 3

    ENGLISH / A-3 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-3 CAUTIONS AND W ARNINGS SYMBOLS Nil fi sk-Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property . DANGER! Is used to warn of immediate hazards that[...]

  • Page 4

    A-4 / ENGLISH A-4 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ SYMBOLES Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations dangereuses. Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquat[...]

  • Page 5

    ENGLISH / A-5 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-5 KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number or letter in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item shown on these pages unless otherwise noted. Refer back to these pages whenever necessary to pinpoint the lo[...]

  • Page 6

    A-6 / ENGLISH A-6 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ CONTROL P ANEL A Scrub OFF Indicator B Scrub OFF Switch C Scrub Pressure Decrease Indicator D Scrub Pressure Decrease Switch E Scrub Pressure Increase Indicator F Scrub Pressure Increase Switch G Scrub Pressure / Hourmeter Display H Speed Select Switch I W and Switch J [...]

  • Page 7

    ENGLISH / A-7 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-7 DESCRIPTION OF THE BA TTER Y CONDITION INDICA TORS The battery condition indicator (K) consists of three lights, a green (L) , a yellow (M) , and a red (N) . The voltage indication will change based on the cutoff level (standard or alternate) selected in the control uni[...]

  • Page 8

    A-8 / ENGLISH A-8 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ INST ALL THE BRUSHES CAUTION ! T urn the key switch off (O) and remove the key , before changing the brushes, and before opening any access panels. 1 Make sure the Key Switch (J) is off (O). See Figure 2. T o access the brushes, remove both side skirt assemblies. Note: [...]

  • Page 9

    ENGLISH / A-9 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-9 INST ALL THE SQUEEGEE 1 Make sure the Squeegee (19) is up (O) and the Key Switch (J) is off (O). Hold the squeegee tool so that the curved ends point forward, then slide the squeegee tool onto the Mount (A) (see Figure 3). 2 Hand tighten the Thumb Nuts (B) and then conn[...]

  • Page 10

    A-10 / ENGLISH A-10 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ DETERGENT SYSTEM PREP ARA TION AND USE COMMON INSTRUCTIONS: The system should be purged of previous detergent when switching to a different detergent. SERVICE NOTE: Move machine over fl oor drain before purging because a small amount of detergent will be dispensed in[...]

  • Page 11

    ENGLISH / A-1 1 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-1 1 DETERGENT SYSTEM PREP ARA TION AND USE revised 2/07[...]

  • Page 12

    A-12 / ENGLISH A-12 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ OPERA TING THE MACHINE W ARNING! Be sure you understand the operator controls and their functions. While on ramps or inclines, avoid sudden stops when loaded. Avoid abrupt sharp turns. Use low speed down hills. Clean only while ascending (driving up) the ramp. T o Scr[...]

  • Page 13

    ENGLISH / A-13 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-13 AFTER USE 1 When fi nished scrubbing, press the Scrub Off Switch (B) twice, this will automatically raise, retract and stop all the machine systems (brush, squeegee, vacuum, solution and detergent (AXP/EDS models)). Then drive the machine to a service area for daily [...]

  • Page 14

    A-14 / ENGLISH A-14 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ CHARGING THE BA TTERIES Charge the batteries each time the machine is used, or whenever the Battery Condition Meter (K) is showing a yellow , red or fl ashing red indicator light(s). W ARNING ! Do not fi ll the batteries before charging. Only charge batteries in a w[...]

  • Page 15

    ENGLISH / A-15 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-15 SQUEEGEE MAINTENANCE If the squeegee leaves narrow streaks or water , the blades may be dirty or damaged. Remove the squeegee, rinse it under warm water and inspect the blades. Reverse or replace the blades if they are cut, torn, wavy or worn. T o Reverse or Replace t[...]

  • Page 16

    A-16 / ENGLISH A-16 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ SIDE SKIRT MAINTENANCE The side skirts’ function is to channel the waste water to the squeegee, helping contain the water within the machines cleaning path. During normal use the blades will wear in time. The operator will notice a small amount of water leaking out [...]

  • Page 17

    ENGLISH / A-17 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-17 GENERAL MACHINE TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Remedy Poor water pick-up Worn or torn squeegee blades Reverse or replace Squeegee out of adjustment Adjust so blades touch fl oor evenly across entire width Recovery tank full Empty recovery tank Recovery tank d[...]

  • Page 18

    A-18 / ENGLISH A-18 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ TECHNICAL SPECIFICA TIONS (as installed and tested on the unit) Model Adhancer ™ R28-C Adhancer ™ R32-C BR 800S TRIO EDS ™ Model No. 56316025 56316026 56316038 V oltage, Batteries V 36V 36V 36V Battery Capacity Ah 305 305 305 Protection Grade IEC 65 IPX3 IPX3 IP[...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    B-2 / ESP AÑOL B-2 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ ÍNDICE página Introducción .......................................................................................... B-2 Precauciones y advertencias ................................................................ B-3 Conozca su máquina ..........................[...]

  • Page 21

    ESP AÑOL / B-3 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-3 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SÍMBOLOS Nil fi sk-Advance utiliza los símbolos que aparecen a continuación para indicar situaciones potencialmente peligrosas. Lea siempre con atención esta información y tome las medidas necesarias para la protección del personal y[...]

  • Page 22

    B-4 / ESP AÑOL B-4 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ CONOZCA SU MÁQUINA A lo largo de este manual encontrará números o letras en negrita entre paréntesis – por ejemplo: (2). Estos números se re fi eren a un objeto que se muestra en dicha página, a menos que se indique lo contrario. Consulte estas páginas siemp[...]

  • Page 23

    ESP AÑOL / B-5 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-5 P ANEL DE CONTROL A Indicador de apagado del fregado B Interruptor de apagado del fregado C Indicador de disminución de la presión de fregado D Interruptor de disminución de la presión de fregado E Indicador de aumento de la presión de fregado F Interruptor de au[...]

  • Page 24

    B-6 / ESP AÑOL B-6 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES DE SITUACIÓN DE LAS BA TERÍAS El indicador de situación de las baterías (K) consta de tres luces: una verde (L) , una amarilla (M) y una roja (N) . La indicación de la tensión cambiará en función del nivel máximo (estándar o a[...]

  • Page 25

    ESP AÑOL / B-7 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-7 INST ALACIÓN DE LOS CEPILLOS ¡PRECAUCIÓN! Apague el interruptor de llave (O) y quite la llave antes de cambiar los cepillos y antes de abrir cualquiera de los paneles de acceso. 1 Asegúrese de que está apagado (O) el conmutador de llave (J) . V er la Figura 2. Pa[...]

  • Page 26

    B-8 / ESP AÑOL B-8 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ INST ALACIÓN DE LA BOQUILLA 1 Asegúrese de que la boquilla (19) está arriba (O) y que el conmutador de llave (J) está apagado (O). Sostenga la boquilla de forma que los extremos curvados apunten hacia delante y a continuación deslice la boquilla en el montaje (A)[...]

  • Page 27

    ESP AÑOL / B-9 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-9 REP ARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE INSTRUCCIONES COMUNES: Elimine del sistema el detergente anteriormente utilizado antes de cambiar a un detergente diferente. NOT A DE SER VICIO: Desplace la máquina sobre un punto de drenaje en el suelo antes de eliminar e[...]

  • Page 28

    B-10 / ESP AÑOL B-10 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ REP ARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE revised 2/07[...]

  • Page 29

    ESP AÑOL / B-1 1 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-1 1 MANEJO DE LA MÁQUINA ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que comprende los controles del operador y sus funciones. Si se encuentra sobre una rampa o inclinación, evite las paradas bruscas cuando lleve carga. No tome las curvas bruscamente. Utilice una velocidad lenta s[...]

  • Page 30

    B-12 / ESP AÑOL B-12 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN 1 Cuando acabe de fregar , pulse el interruptor de apagado del fregado (B) dos veces; esto producirá la elevación, retracción y detención automática de todos los sistemas de la máquina (cepillo, boquilla, aspiración, solución y de[...]

  • Page 31

    ESP AÑOL / B-13 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-13 RECARGA DE BA TERÍAS Recargue las baterías cada vez que se use la máquina o cuando el indicador de la situación de las baterías (K) presente una luz indicadora amarilla, roja o roja intermitente. ¡ADVERTENCIA! No rellene las baterías antes de recargarlas. Rec[...]

  • Page 32

    B-14 / ESP AÑOL B-14 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA Si la boquilla deja bandas estrechas de agua, puede que las cuchillas estén sucias o dañadas. Retire la boquilla, enjuáguela con agua tibia e inspeccione las cuchillas. Sustituya o invierta las cuchillas si están cortadas, rasgadas, [...]

  • Page 33

    ESP AÑOL / B-15 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-15 MANTENIMIENTO DE LA F ALDILLA LA TERAL La función de las faldillas laterales es canalizar el agua residual hasta la boquilla, lo que ayuda a mantener el agua dentro de la trayectoria de limpieza de la máquina. Durante el uso normal las cuchillas se gastarán con e[...]

  • Page 34

    B-16 / ESP AÑOL B-16 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES DE LA MÁQUINA Problema Posible causa Solución Recogida escasa del agua Cuchillas de la boquilla gastadas o Desgarradas Invierta o sustituya las cuchillas Boquilla mal ajustada en toda su anchura Ajuste la boquilla de manera que las[...]

  • Page 35

    ESP AÑOL / B-17 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-17 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (según la instalación y comprobaciones de la unidad) Modelo Adhancer ™ R28-C Adhancer ™ R32-C BR 800S TRIO EDS ™ Nº Modelo 56316025 56316026 56316038 V oltaje, baterías V 36V 36V 36V Capacidad de baterías Ah 305 305 305 Grado de[...]

  • Page 36

    www .nilfi sk-advance.com © 200 7[...]