Nespresso Citiz C111 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nespresso Citiz C111. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nespresso Citiz C111 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nespresso Citiz C111 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nespresso Citiz C111 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nespresso Citiz C111
- nom du fabricant et année de fabrication Nespresso Citiz C111
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nespresso Citiz C111
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nespresso Citiz C111 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nespresso Citiz C111 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nespresso en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nespresso Citiz C111, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nespresso Citiz C111, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nespresso Citiz C111. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    * Ma machine[...]

  • Page 2

    CITIZ C ONTENT / C ONTENU A TTENTION Lors que vous vo yez ce sy mbole, veuille z vous ré férer au c hapitr e Préc aution s impor tan tes an d ’ évite r tout ri sque de b lessur e ou de domma ge NE SPRE SSO , un systè me exclu sif pour r eprodui re à l’inni un e spres so par f ait. T ou tes les machine s Nespr esso sont é quipé es [...]

  • Page 3

    EN FR IMPOR T ANT SAFEGU ARDS When using electric al appliances, basic safety precautions should alwa ys be follow ed, including the following:         [...]

  • Page 4

           ?[...]

  • Page 5

    Lorsque vous utilisez un appar eil élec trique, il est important de toujours respecter les consignes de sécurité de base, notamment :          [...]

  • Page 6

          ?[...]

  • Page 7

    EN FR PRESENT A TION      T ouche Lungo Embo ut de so rt ie du caf é Rés er voir à ca psules p our 9–1 1 c apsules Grille d’ é goutt age    Interru pteur ON/OFF (allumer/ ét endre) Poignée Rés er voir d’eau ( 1 l) Socle col[...]

  • Page 8

                  Retirer le lm plastique.  puis appuyer sur ON (allumer). [...]

  • Page 9

    EN FR Remplir le réservoir à eau avec de l’ eau potable.   Appuyer sur ON (allumer). AVIS Pendan t le préchauage, vous pouvez présélectionner votre c afé. Voir PREPARA T ION DU C AFE. Chaue.            Fill wa ter[...]

  • Page 10

    or/ ou Placer la tasse. T asse Espresso T asse Lungo V ider la tasse. Ouvrir et fermer la poignée pour éjecter la capsule usagée. ASTUCE Une t asse de c afé pr échau ée vou s garant it que votr e café re ste ra chaud p lus longte mps. Appuyer sur n‘ impor te quelle touche et laisser l‘ eau s‘ écouler . PRECHA UFFER LA T ASSE Set a [...]

  • Page 11

    or/ ou EN FR Placer la tasse. T asse Espresso T asse Lungo Appuyer sur la touche Espr esso ou Lungo . La vitesse d’ écoulement dépend de la variété de café.  (Elle tombe dans le réservoir à capsules). AVIS   ?[...]

  • Page 12

    or/ ou or/ ou Insérer la capsule . Fermer . Appuyer sur OFF (étendr e).  souhaité. Le niv eau souhaité est réglé .   Réinitialisation des vo  lumes Lungo et Espr esso . Appuyer et maint enir la touche enfonc?[...]

  • Page 13

    EN FR AVERTISSEMENT Risque d’ élec trocut ion mortelle et d’incendie. Ne jamais n et toyer , mo uiller ou plon ger la pri se, le cordon o u l’appareil dans un liq uide quelcon que. Débrancher l’appareil. Laisser refro idir pour éviter les brûlures. AVIS    Utiliser seulement[...]

  • Page 14

    20   tombe dans le réservoir à capsules). Ne pas soulever le levier au cours du détar trage . Appuyer sur la touche pour démarrer . Attendr e que le réservoir à eau soit vide. V ider le réservoir à capsules et le bac d’ égouttage. Appuyer sur les deux touches s[...]

  • Page 15

    fH   0 20 10 0 300  1200 CaCO 3   0 mg/l fh dh CaCO 3 dH C ups, Ta s s e s (40ml) EN FR Suivre les c onsignes de la section Rincer . Mettre en plac e un récipien t (minimun 1 l/34 oz). Appuyer sur la touche pour démarrer . Attendr e que le réservoir à eau soit vide. ?[...]

  • Page 16

    V ider , rincer et r emplir avec de l‘ eau potable. V ider et nettoyer le réservoir d‘ eau, le réservoir à capsules et le socle collecteur . Appuyer sur les deux touches simulta  nément pendant trois sec ondes pour    Mettre en plac e un récipien t (minimun 1 l/34 oz). A TTENTION Un reste de d étar t rant peu t [...]

  • Page 17

    EN FR       A van t une longue période sans utilisation, pour la pr otection antigel et a vant une r épara tion Appuyer sur OFF . Les t ouches cligno  tent alt ernativement . Enlever le r éser voir d’ eau. Appuyer sur OFF (L ’appar eil est bloqué pendant 10 min. Un peu d’ eau peu[...]

  • Page 18

    ww w .nespresso.com        CitiZ C1 10    et C ANADA)    et MX)    ?[...]

  • Page 19

    EN FR RECY CLA GE ET PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Recyclage et protection de l’ environnement       [...]

  • Page 20

    LIMITED W ARR ANTY/   Nespr esso garantit ce pr oduit contre les défauts au niv eau des matériaux et de la fabrication pour une période de 1 an. L a période de garantie commence à la da te d’acha t et Nespresso exige la pr ésentation de la pr euve originale d’ achat pour en constater la da t[...]

  • Page 21

    BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijke aankoop kunnen bewijzen met een gedatee[...]

  • Page 22

    CITIZ ENJUAGUE/ L AVAG EM ....................................................................................... DIARIAMENTE: DESPUÉS DEL ÚL TIMO CAFÉ/ DIARIAMENTE: APÓS O ÚL TIM O CAFÉ VA CIAR EL SISTEMA: Ante s de un la rgo p erí odo si n uti liz ar , p ara p rote ger co ntr a hel ada s y antes d e rep ara r/ ESVAZ IAMENTO DO SISTEMA: A n[...]

  • Page 23

    ES PT Esta máquina ha sido diseñada para la preparación de bebidas de acuerdo a estas instrucciones.   No ut ilice est a máquina p ara otro u so que el p revis to.   Es ta máquina ha sido diseñada únicam ente para ser utiliz ada en interiores, evit ando temperatu ras ex tremas.   Proteja la máqu ina del e[...]

  • Page 24

            [...]

  • Page 25

      O aparelho f oi proje tado p ara prep arar be bidas de aco rdo com es tas in str uçõe s.   Não use o a parelho pa ra nenhuma n alidade dif erente daqu ela para a qu al ele foi pr ojetad o.    [...]

  • Page 26

           ?[...]

  • Page 27

    ES PT    Botão Lungo Recipiente p ara 9– 1 1 cápsulas Grade de gote jamento Bandeja de got eo Interruptor L iga/Desliga   Res er vatóri o de água (1 l) Base de gotejame nto Botão Espr esso       ?[...]

  • Page 28

    N O TA Coloqu e o aparelho p ara a prep araçã o de caf é sobre um a super f ície         gota s, que caiam na s laterais ou s ob o aparelh o. [...]

  • Page 29

    ES PT          Encha o re ser vatór io de água com águ a potável. LIGAR .  Pron ta para uso . AVISO Durante o aquec imento, você pod e pré- selec ionar se u café.    [...]

  • Page 30

           SUGEST ÃO Pré -aque cer a xíc ara de ca fé garante q ue o seu c afé mantenha-se quente. ou Coloque a xíc ara. Esvazie a xícara. Pressione qualquer botão e deixe e scor rer a água. Abra e feche a alavanc a para ej etar a c ápsula us ad[...]

  • Page 31

    ES PT ou              Coloque   N O TA      [...]

  • Page 32

           Solte-o quando o nível desejado for atingido . O nível de sejado e st á regulado. Pressione e mantenha pressionado o botão . Insi ra a cáp sula. Fec he. Solte o botão Lungo. Reajus ta os volum es Lung o e E spre ss o. DESLI[...]

  • Page 33

    ES PT ADVERTÊNCIA Perigo de incên dio e de cho que elé trico mor tal. Nunca lim pe, molhe ou im erja o apar elho, o plugue ou o c abo em nenhum líqui do. Deslig ue o aparelho d a tomada ante s de limpá- lo. Esp ere esf riar p ara evit ar queimaduras. N O TA    [...]

  • Page 34

    20 Ejete a cáp sula (cai para dentro do rec ipiente de c á p su l a s). Esvazie o recipiente de cápsulas a bande ja de gotejamento.     Coloque o rec ipiente (mín. 1 l) . Não levante a alav anca durante o p roces so de descal cicação . Encha o re ser vatór io de água com descalcicador Nesp[...]

  • Page 35

     36         CaCO 3    fh dh CaCO 3  Chávenas, Ta z a s      ES PT Dure za da água: Des calci car de pois de: Graduação f rancesa Graduaçã o alemã Carb onato de cálcio Coloque o rec ipiente [...]

  • Page 36

    Pressione os dois botõ es simul - taneamente durante 3 segu ndos p ar a s a i r. Coloque o rec ipiente (mín. 1 l) .     Esvazie, enxágue e encha o res er vatório d e água com água potável. CUIDADO O des calcicador residual po de ser perigoso. Lave cui dados amente par a remover to dos os re síduos . Lavagem: Pression[...]

  • Page 37

    ES PT DESLIGAR . Remova o res ervatór io de água. Pressione e man- tenha pressionado o botã o Esp ress o, em seguida, li gue.       para pr oteç?[...]

  • Page 38

    ww w .nespresso.com        CitiZ C1 10     e       e    [...]

  • Page 39

    ES PT            Descar te e proteção ambiental   ?[...]

  • Page 40

           Nespr esso garante este pr oduto contr a defeitos de materiais e fabricação por um per íodo de 1 ano. O período de garantia c omeça na data da compra, e a Nespr esso exige a apresen tação da nota scal original de compra pa[...]

  • Page 41

    BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijke aankoop kunnen bewijzen met een gedatee[...]

  • Page 42

    CITIZ C1 1 0 BY NESPRESSO[...]