Nesco CU-30 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nesco CU-30. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nesco CU-30 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nesco CU-30 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nesco CU-30 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nesco CU-30
- nom du fabricant et année de fabrication Nesco CU-30
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nesco CU-30
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nesco CU-30 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nesco CU-30 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nesco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nesco CU-30, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nesco CU-30, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nesco CU-30. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    30 cup Coffee Urn (model CU-30) User Manual 30 T asse de Café Urn Manuel de l’utilisateur 30 T aza Cafetera Manual de usuario[...]

  • Page 2

    “NESCO ®” is a registered trademark of The Metal W are Corporation. The Metal W are Corporation 1700 Monroe St., P .O. Box 237 T wo Rivers, WI 54241-0237 Phone: 1-(800) 288-4545 T able of Contents Important Safeguards .....................................................................................1 Parts ..................................[...]

  • Page 3

    1 Engli sh IMPOR T ANT SAFEGUARDS - This pr oduct is designed for household use only - When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock and personal injury , do not immer[...]

  • Page 4

    2 English Parts T wist-lock Lid Urn body Power Switch Filter Basket Pump T ube W ater gauge RESET BUTT ON (bottom view): 1) Remove plug from electrical outlet. Allow appliance to cool. 2) Press button lightly to r eset. 3) Operate as normal. If it does not work properly please contact NESCO Customer Satisfaction.[...]

  • Page 5

    3 Engli sh Operation 1. Before using the appliance, READ ALL INSTRUCTIONS and wash the Filter Basket, Pump T ube, and inside of Urn Body with non-abrasive detergent. W ipe dry with soft cloth. T ry not to get water into the base of the appliance. 2. Remove lid and lter basket. Fill with COLD W A TER to desired amount on water gauge. Do not ll[...]

  • Page 6

    4 English ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specic legal rights and you may have other rights, which vary from state to sta[...]

  • Page 7

    5 Franç ais MESURES DE PRÉCAUTION IMPOR T ANTES - Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique - Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesur es de sécurité suivantes: 1. LIRE T OUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou l[...]

  • Page 8

    6 Franç ais Pièces Couvercle T wist-lock Urne Corps Power Switch Panier Filtre T ube de la Pompe Jauge d’eau Bouton de réinitialisation (en bas): 1) Retirez plug de la prise électrique. Laisser r efroidir qube 3. 2) Appuyez sur le bouton à la légère à réinitialiser . 3) fonctionnent comme normal. Si elle ne fonctionne pas correctement, c[...]

  • Page 9

    7 Franç ais Fonctionnement 1. A vant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions et laver le ltre panier , pompe T ube, et à l’intérieur des Urn corps avec détergent non abrasif. Essuyez avec un chiffon doux. Essayez de ne pas obtenir de l’eau dans la base de l’appareil. 2. Retirez couvercle et ltre panier . Remplir d’[...]

  • Page 10

    8 Franç ais GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Cet ap par eil e st jus ti é p ou r u n a n à co mp ter de la da te de l’ ach at or igi nal co ntr e les dé fau ts de ma tér iau et d e f abr ica tio n. Ce tte ga ran ti e n e c ouv re pa s l e t ran spo rt dom mag es, ma uv ais e u til isa ti on, ac cid ent o u i nci den t s im ila ire . C ett e ga[...]

  • Page 11

    Españ ol 9 SAL V AGUARDAS IMPOR T ANTES - Este producto está diseñado para uso doméstico solamente - Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: 1. Lea T ODAS las instrucciones. 2. No toque las supercies calientes. Utilizan identicadores o mandos. 3. Para protegerse [...]

  • Page 12

    Españ ol 10 Partes La tapa de cierre por torsión Urna Cuerpo Interruptor de Encendido Filtro Canasta Bomba de T ubo Agua Medir BOTÓN DE REINICIO (vista inferior): 1) Retire el tapón de la toma eléctrica. Permitir aparato hasta que se enfríe. 2) Pulse el botón restablecer a la ligera. 3) Funcionan con normalidad. Si no funciona correctamente [...]

  • Page 13

    Españ ol 1 1 Operación 1. Antes de usar el aparato, lea todas las instrucciones y lavar el ltro cesta, bomba tubo, y dentro de urna cuerpo con detergente no abrasivo. Limpie con un paño suave. No se debe tratar de conseguir el agua en la base del aparato. 2. Retire la tapa y lter basket. Llenar con agua fría a cantidad deseada de columna [...]

  • Page 14

    Españ ol 12 UN AÑO DE GARANTÍA LIMIT ADA Este aparato está garantizado para un año de la fecha de compra original contra defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre daños transporte, mal uso, accidente o incidente similar . Esta garantía le da derechos legales especícos y es posible que tenga otros derechos que varían d[...]

  • Page 15

    [...]

  • Page 16

    Part No.67123 ©2012 The Metal W are Corporation All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part 1 - 800 - 288 - 4545[...]